- А что сообщают американцы?
- Сам президент выступил по радио и объявил, что была сброшена бомба нового типа - атомная.
Я покачал головой:
- Значит, это и есть та самая операция "Серебряное блюдо". А я-то думал, что высадят где-нибудь десант... Значит, они пустили в ход свой козырь. И почему именно сейчас?..
- Ходят слухи, что американцы собираются высадить десант в Токийском заливе,- сказал Дзинтан. - Мне говорили об этом офицеры штаба Восточного района.
В то время ни я, ни Дзинтан еще не знали сокровенного смысла хиросимской бомбы - "Гильды", как нежно окрестил ее президент Трумэн. Теперь нам известно, что он знал о том, что через два дня русские вступят в войну и постараются побыстрее разгромить нас. Следовательно, сбрасывать эту бомбу на Японию уже не имело смысла.
Бомба, разорвавшаяся в воздухе над японским городом Хиросима 6 августа 1945 года, была направлена в другой адрес и рассчитана не столько на стратегический эффект, сколько на политический.
Но все это мы поняли позже.
3
Вернувшись к себе в кабинет, я развесил противомоскитную сетку и лег спать на диване. Ночь была очень душная, но вскоре из-за воздушной тревоги пришлось спустить шторы на окнах, и комната превратилась в настоящую жаровню. Я остался в помещении, так как в последнее время американцы перестали сбрасывать бомбы на августейшую резиденцию. Налет "Б-29" продолжался минут сорок.
Около двух часов ночи меня разбудили. Муссолини, приподняв сетку, хлопал меня по ногам. За ним стоял капитан Миками, адъютант Осьминога. Он держал в руке керосиновую лампочку. У обоих был такой вид, что я сразу же вскочил и вытащил из-под подушки мешочек с амулетом и револьвер.
- Высадились? Начали? - взволнованно спросил я.
Муссолини пробормотал что-то и стал вытирать рукавом лицо. Я быстро оделся и направился к дверям:
- Пошли скорей!
Но они оба повели себя очень странно. Муссолини сел на диван, взял с моего стола веер и начал медленно обмахивать голову. Щеголеватый Миками с прилизанными волосами тоже сел и что-то зашептал. Я прервал его:
- Что ты мямлишь? Говори как следует!
- Начали... - с трудом произнес Муссолини и, закрыв глаза, откинулся на спинку дивана.
- Начали, - прошептал Миками и показал пальцем на карту, висевшую над диваном. Это была карта Манчжурии и Восточной Сибири.
Началось! Началось то самое, о чем мы, воины империи, мечтали двадцать лет, - война с Россией. Но как началось!
Миками стал рассказывать, глотая слова. Полчаса назад было получено первое сообщение о том, что на границах Манчжурии начались военные действия. Советское правительство присоединилось к декларации трех держав и решило заставить Японию прекратить войну.
Весь вопрос теперь заключался в том, пущена ли уже в ход бомба "И" или нет. В армейском отделе главной квартиры не было никого, кроме дежурных. Они знали только одно: началось - и больше пока ничего. Я позвонил во флигель-адъютантскую часть, Дзинтана там не было. Мы направились в министерство. По радио еще ничего не объявляли, но чрезвычайные вести разносятся с быстротой тайфуна. Пологая улица, ведущая на Итигаядай, была заполнена машинами и мотоциклами.
За всю войну ни разу не собиралось так много людей в такой поздний час в здании министерства. В эту ночь "переулок новостей" переместился в самый дальний коридор в подвале, куда выходили двери комнат старшего адъютанта министра и секретаря министра. Все имевшие доступ в министерство столпились здесь, как на платформе подземной дороги в часы "пик".
Генерал Умедзу, переговорив по прямому проводу с командующим Квантунской армией Ямада, прибыл к Анами. В кабинете министра шло чрезвычайное совещание. Были вызваны фельдмаршалы Сугияма и Хата, все члены Военного совета, главнокомандующий войск Восточного района генерал Танака и другие члены высшего командования.
Мы простояли до утра, изнемогая от духоты и нетерпения, и дождались конца совещания. Когда в коридор стали выходить генералы, мы окружили их и начали наперебой расспрашивать, забыв о всякой дисциплине и правилах приличия. Мы превратились в толпу оголтелых репортеров. Генералы молча отмахивались от нас.
Начальник главного управления военно-воздушных сил Терамото бросил на ходу:
- Все предусмотрено.
Шедший рядом с ним командующий 11-й армией Фудзиэ пробормотал:
- Теперь начинается настоящая война.
А маленький толстенький генерал с большими глазами - это был командующий 13-й армией Доихара - весело крикнул:
- Квантунская армия - первая в мире! Абсолютно непобедима!
По всем коридорам вдруг пошли слухи: войска 1-й армии уже ведут бои в районе Гродеково. Соединение "Счастье-долголетие" из состава 17-й армии уже заняло Посьет. 2-я воздушная армия генерал-лейтенанта Харада уже провела массированный налет на Читу. А соединение "Искреннее сердце" уже перерезало дорогу Владивосток - Хабаровск.
Я закрыл глаза и задержал дыхание. В первый раз в жизни я возносил от глубины сердца молитву богам - всем богам, какие только существуют на свете. Стоявший рядом со мной артиллерийский полковник шепнул мне:
- Наши танки, наверное, уже идут через Монголию, чтобы выйти к Байкалу.
Минут через пять с другого конца коридора ко мне протискался Миками, обливающийся потом, с растрепанными волосами, и сказал мне на ухо:
- Наши части уже форсировали Амур и с боем взяли Благовещенск. Линия Хабаровск - Чита перерезана!
И наконец, пронесся слух, которого ждали все: секретное оружие "И" введено в действие, бомбы сброшены на семнадцать городов Сибири!
Кто-то закричал:
- Его величеству банзай!
Все подхватили.
Теперь требовалось только одно: чтобы все слухи подтвердились.
4
Но подтверждений не поступало. В утренней сводке главной квартиры говорилось только о налетах американцев за истекшие сутки на среднюю и западную части Хондо, на Кюсю и Токио. А с нового фронта никаких сведений еще не было. В генштабе прослушали передачу на японском языке из Хабаровска, но в ней тоже ничего не говорилось о боях на границе.
Зато стали поступать сведения с другого фронта. Этот фронт находился у нас под самым носом. На нем с утра стали развертываться весьма тревожные события.
В 10.30 было созвано экстренное заседание Высшего совета по ведению войны. Премьер-министр Судзуки и министр иностранных дел Того заявили, что, после того как Советский Союз определил свою позицию, исчезли последние остатки надежды на успешное окончание войны. Продолжать войну при создавшихся условиях - это рисковать всем, то есть судьбой династии.
Незадолго до конца заседания было получено сообщение из Нагасаки о том, что в 11 часов утра там была сброшена вторая атомная бомба. На этот раз пострадала окраина города - район, где находились медицинский институт, богадельня и католический храм.
Сидевший рядом с Анами премьер-министр шепнул ему:
- Эта бомба требует от нас соответствующего вывода.
Анами прошептал в ответ:
- Штаб 18-й армии сообщает, что никаких потерь. Только жители. Подождем с выводами...
Заседание совета окончилось в 14.00. Никакого решения не было принято.
В 14.30 началось экстренное заседание кабинета министров. Заседание продолжалось до 22.00 без перерыва. Во время заседания было получено сообщение: советские войска с боем вступили в пределы Маньчжурии, с запада в районах станции Манчжурия и Трехречья и с востока - к югу от Хунчуня. Советские танки прорвали линию наших пограничных укреплений.
Большинство министров склонялось к тому, что продолжение войны может создать опасность для династии.
В 23.55 в августейших апартаментах началось чрезвычайное совещание под председательством государя. Кроме членов Высшего совета по ведению войны присутствовал председатель Тайного совета. Военный министр сказал: "Всецело уповая на то, что нам будет ниспослана свыше возможность благополучно завершить войну, необходимо дождаться выяснения позиции Америки, а пока продолжать войну в Манчжурии". Выслушав речь военного министра, государь одобрительно кивнул головой.