Литмир - Электронная Библиотека

Пилоты вышли из штаба и в сопровождении ординарца генерал-лейтенанта дошли до палатки. Войдя в нее, они съели поздний ужин, разделись и завалились спать. По поводу следующего дня они ни капли не шутили. Он и в самом деле предстоял нелегким.

А генерал-лейтенант тем временем связался со штабом генерала Ямаситы и поведал своему командиру об услышанном от пилотов. Генерал несколько удивился полученной от подчиненного информации, но все же разрешил поступить так, как посоветовал пилот Кайдзю-1.

- Если он ошибся, то ответственность ляжет на их собственные головы, - произнес генерал серьезным голосом: - А направлять сразу на их техникой наших солдат я запрещаю. Мне лишние потери не нужны.

Окончив сеанс связи с вышестоящим лицом, командир 5-й дивизии тоже отошел ко сну, приказав разбудить его за два часа до начала наступления.

А на следующий день британские войска на поле боя ждал очень неприятный сюрприз.

Ранним утром из рассветного тумана на передовые позиции британских солдат, сильно разбавленных индусами, поперли две человекоподобные махины гигантского роста. Естественно была объявлена тревога. Артиллерийские батареи и пулеметные гнезда открыли огонь по приближающемуся врагу. А кем же могли быть эти конструкции, как не врагом, если двигались со стороны японцев?

Артиллерийские снаряды взрывались рядом с телами этих монстров, не причиняя им никакого вреда. У артиллеристов создалось впечатление, что этой технике вся их стрельба, как об стенку горох. И в этом они были абсолютно правы. АТ-поле не пропускало внутрь себя ни пулеметные пули, ни снаряды даже самого крупного калибра. Снаряды взрывались и осыпали своими осколками окопы с британскими солдатами, а пули разлетались во все стороны, попадая в тех, кто их выпустил и в их соседей по окопу.

Прошло несколько минут и громадины поравнялись с первой линией окопов. Первый шаг четырехрукой махины давит пулеметное гнездо. Следом за ним еще одно и еще и еще.

Махина с двумя руками останавливается у первого окопа, и из ее предплечья вырывается луч, который втыкается в батарею крупнокалиберных орудий. Сразу же после этого на батарее происходит взрыв и тяжелые орудия, как пушинки, разлетаются по всей округе, давя всех, кому не посчастливилось оказаться в месте их падения. Следом за первым взрывом следует другой - это прямое попадание неведомого орудия в склад боеприпасов.

Британские солдаты, видя этих несокрушимых монстров, пытаются стрелять в них, но все их попытки не дают никакого эффекта. Махины одно за другим давят пулеметные гнезда и неспешно уничтожают батареи. Артиллерийский и пулеметный огонь редеет и постепенно сходит на нет, что наводит на обороняющихся солдат дикий ужас. Они видят, что с плодами японского военного гения не могут справиться ни пулеметы, ни пушки, и понимают, что спасти их может только бегство. Все попытки офицеров заставить их удержать занимаемые позиции не приводят ни к чему. Солдаты ударяются в безудержное бегство, сбивая с ног офицеров и топча их.

Именно в этот момент в атаку идет 5-я дивизия японцев и захватывает оставленные британцами окопы. Линия обороны окончательно прорвана, и подразделения, примыкающие к месту прорыва, теряют связь друг с другом, разделенные волной хлынувшей пехоты противника. А многометровые монстры не стоят на месте. Они давят одну за другой уцелевшие пулеметные точки и уничтожают батареи орудий.

На этом активная часть боя заканчивается, и отдельные взводы британцев, не имеющие пути для отступления, начинают сдаваться в плен. Пехота страны Восходящего Солнца преследует отступающего противника, не давая ему закрепиться на одном из промежуточных оборонительных рубежей. Но вскоре преследование останавливается, из-за усталости бойцов. Это обстоятельство ничуть не беспокоит командующего 25-й армией, который приказывает остановиться на захваченных позициях.

- Сегодня мы сделали больше, чем следовало, - отвечает он на предложение подчиненных о дальнейшем преследовании противника: - Надо собрать трофеи, подтянуть технику с боеприпасами. Преследование продолжится завтра. Имея такую совершенную технику, мы без серьезных проблем перемелем все силы противника, которые есть у него в этих местах и вступим в Сингапур.

Командующие 5-й и 18-й дивизиями принимают доводы своего командира и отдают приказ своим подчиненным остановить преследование. Британцы пользуются этим для того, чтобы отступить к последнему рубежу перед Сингапуром. Следующая битва решит судьбу города-крепости.

Глава 7. Бой при Джохоре и падение Сингапура.

На следующий день 25-я армия продолжила свое наступление на Сингапур. Так как воины страны Восходящего Солнца не спешили, то британцы успели оторваться от преследования. Как ни странно, никаких засад или заслонов на пути наступающих японцев не оказалось. Пройдя около 40 километров, наступающие войска остановились на отдых.

А тем временем добежавшие до берегов Джохорского канала британцы лихорадочно укрепляли его оборону. Генерал Артур Персиваль, командующий обороной Сингапура выделил для обороны этого участка дополнительные войска из резерва крепости. Его крайне встревожила информация о применении японцами против британских войск нового вооружения, с которым никак не могло справиться британское оружие. К тому же до его сведения совсем недавно была доведена информация о возможности применения такого оружия во владениях Британской короны.

Обеспокоенный ситуацией на передовых позициях, командующий обороной города-крепости прямо обратился к генералу Уэйвелу, который возглавлял совместное командование, с просьбой о помощи. Генерал спешно отправил письмо к премьер-министру Уинстону Черчиллю о серьезных затруднениях, которые войска Его Величества испытывают при обороне Сингапура. Пока он ждал ответа на свое послание, 25-я армия подошла к Джохору и началось решающее сражение на материке.

В этот раз наступление на позиции британцев началось не ранним утром, а ближе к обеду. Генерал Ямасита поступил так, чтобы заставить противника нервничать. На вопросы своих подчиненных, которые пытались узнать, почему задерживается наступление, он отвечал двумя словами: - Еще рано.

Когда подошло время обеда у британцев, он связался со штабом генерал-лейтенанта Мацуи и произнес всего одно слово: - Пора.

Командующий 5-й дивизией в свою очередь сказал присутствующим в штабе пилотам боевых комплексов: - Пришло ваше время. Действуйте в соответствии с планом.

Трое подростков кивнули головами и отправились к площадке, на которой их ждали боевые комплексы. Придя на место, малолетние капитаны переоделись в контактные костюмы и залезли в контактные капсулы. Произошла быстрая синхронизация, и тысячетонные махины выросли над будущим полем боя.

При виде этих неуязвимых монстров сердца солдат, уже сталкивавшихся с ними в бою, охватил страх. Они начали перешептываться и поглядывать назад, заранее приглядывая путь для отступления. Такое поведение подчиненных не осталось незамеченным офицерами, которые поспешили воодушевить воинов уверениями, что крупнокалиберная артиллерия сумеет уничтожить эту технику врага.

Тем временем Кайдзю-1 и Кайдзю-2 сделали свои первые шаги в сторону позиции, занимаемой британцами. Те ответили так, как ожидалось. Был открыт ураганный огонь артиллерии.

Пространство вокруг боевых комплексов вскипело от многочисленных разрывов снарядов, но это не остановило их продвижение вперед. Прошла пара минут, и они преодолели больше половины пути, который отделял их от вражеских окопов. Сидящие в них солдаты почувствовали себя довольно неуютно. И это было совсем неудивительно. Ведь на них надвигалась сама воплощенная смерть. И как положено смерти совершенно бессмертная. Но все же дисциплина возобладала над чувствами, и, когда боевые комплексы приблизились на дистанцию уверенного поражения, пулеметчики открыли огонь. Они стреляли на расплав ствола, совершенно не экономя патроны, так как знали, что если эти махины доберутся до них, то никакого будущего не будет. Но все их усилия оказались тщетными. Силу АТ-поля нельзя было превозмочь.

82
{"b":"593138","o":1}