Литмир - Электронная Библиотека

— Спасибо, Гарри, — сказала Джинни. Гарри сел на свой стул. Панси и Гермиона улыбнулись.

— Смотри, как он на неё смотрит, — шепнула Панси, — они полностью друг другу подходят. Не то, что эта дура, по имени Чжоу Чанг.

— Согласна, и…

— Мисс Грейнджер, — позвал Слизнорт. Гермионе пришлось отвлечься от разговора с подругой, — а вы не хотите рассказать нам о ваших родителях?

— Что конкретно вы хотели бы узнать? — спросила Гермиона.

— Например, их имена.

— Анжелика и Джон, — ответила Гермиона.

— И чем они занимаются в мире маглов?

— Мои родители дантисты, — сказала Гермиона, — это люди, которые лечат зубы.

— Наверное, жуткая работа? — поинтересовался Слизнорт.

— Вовсе нет, — сказала Гермиона, — хотя, был один мальчик, который чуть не откусил моему папе палец. Остался след, 10 швов наложили.

Такой рассказ поверг волшебников в шоковое состояние, однако Кормак, который все это время не сводит с Гермионы взгляд. Драко это взбесило, он решил применить невербальное заклинание:

«Конфундус» — мгновение, и Кормак на стуле просто отодвигается от стола и падает со стула. Слизнорт вскрикнул, Майкл, сидящий рядом, поспешил ему помочь встать, но следом и его постигла та же участь. Гарри улыбнулся, и посмотрел на Драко. Он понял, по какой причине Кормак пострадал, и почему Драко так зол на него.

После вечера, все разошлись по своим гостиным, только старосты пошли к себе. Гермиона была измотана, так как же старосты отнимали много сил. Она пожелала Драко спокойной ночи, и уже собиралась заходить, как послышался грохот из гостиной факультета. Забежав туда, Гермиону сразу же отталкивают в коридор. Забежавший следом Драко успевает вовремя уклониться. Посреди гостиной стояла Беллатриса. Драко запустил в неё несколько заклинаний, однако она ловко отразила их. Оказалось, что она пришла за Панси. Гермиона подрывается и пытается попасть в комнату подруги, но Беллатриса оттаскивает её за волосы.

— Я пришла не к тебе! — рявкнула женщина.

Через минуту, из комнаты Панси послышался визг. Поняв, что к ней применяют Круцио, Гермиона, Драко и очнувшийся Блейз, поспешили на помощь. Распахнув дверь, Гермиона сразу же набросилась на Беллатрису. Она оцарапала её за шею, Беллатриса потеряла равновесие, и упала.

— УВОДИТЕ ЕЁ!

Блейз и Драко хватают Панси за локти, и выносят из комнаты. Драко возвращается, чтобы помочь Гермионе, но та уже была на полу с ранением в плече. Беллатриса ускользнула.

Гермиона и Панси очнулись уже в Больничном крыле. Рядом с собой они увидели своих друзей. Обеспокоенный декан был зол на себя, что не поставил защиту от Пожирателей, и что мракоборцы не выполнили свои обязанности.

— Как ты? — спросил Блейз, сев рядом с Панси.

— Теперь я понимаю, что испытывала ты, — сказала Панси, обращаясь к Гермионе, — это заклинание убийственно…

Мадам Помфри почти закончила с ранениями девушек, и их можно было отпускать. В Больничное крыло пришли также Джинни, Рон и Гарри. Увидев, в каком состоянии Гермиона и Панси, Гарри вновь обвинил во всем себя, но на этот раз, его остановил Снегг.

— Благодари Бога, что у тебя вообще есть друзья, — рявкнул Снегг, — вы можете защитить себя, только не знаете, в какой момент будет нанесён удар. Будьте к нему готовы! — с этими словами он посмотрел на Гермиону, — почему, когда что-то случается, ты всегда рядом?

— Когда друзья в опасности, я не могу оставаться в стороне, вы же знаете, — сказала Гермиона.

— Ты не забыла, что сегодня вечером Дуэльный клуб? — спросил Снегг.

— Конечно, не забыла, я смогу провести занятие.

— Какое заклинание на этот раз?

— Оглушение.

— Хороший выбор, — кивнул Снегг, — я не смогу присутствовать, потому что меня вызвал директор, надеюсь, происшествий не будет?

— Не волнуйтесь.

Гермиона, с перевязанной левой рукой, пришла в Дуэльный клуб. Сегодня она занималась с второкурсниками. Они сразу же приветствовали её, и девушка поспешила стать так, чтобы её все видели.

— На прошлом занятии вы научились лишать противника палочки, — напомнила Гермиона, — Тревор, напомни это заклинание всем.

— Экспеллиармус, — сказал темноволосый мальчик.

— Правильно. Сегодня, я научу вас оглушать оппонента. Скажите все четко и громко, пока что без палочек: «Остолбеней».

— ОСТОЛБЕНЕЙ! — громко сказали все.

— Молодцы, а теперь, я и мой ассистент Гарри, продемонстрируем это заклинание. Так как у меня травма, заклинание буду применять я. Смотрите за движением палочки, если что-то будет непонятно, я повторю ещё раз. — Гарри и Гермиона стал дальше друг от друга. Гермиона достала палочку, и направила её на Гарри. — Остолбеней! — из палочки Гермионы вырвался еле заметный светлый луч, который, приблизившись к Гарри, оттолкнул его до ближайшего стола. Все стали аплодировать. — Гарри, порядок?

— Все нормально, — спокойно сказал Гарри. Гермиона повернулась к ученикам.

— Что-то непонятно?

— А почему все так часто используют это заклинание? — спросила девочка с Гриффиндора.

— Заклинание «Остолбеней» считают «хлебом с маслом» любого волшебника. Не все волшебники способны нанести намеренно кому-то вред, насколько вы знаете, Пожиратели смерти зависимы от смерти, поэтому используют Непростительные заклятья, я же вас научу не просто сражаться, но и защищаться. Конечно, от убийственного заклятья и пыточного, защиты нет, однако, от них можно прекрасно уклоняться. А против «Империус», можно даже сопротивляться.

— Как вы? — услышав этот вопрос, Гермиона покраснела. Гарри улыбнулся, и встал рядом с ней.

— У Гермионы врождённая способность противостояния внушению, поэтому её разум нельзя подчинить. — спокойно сказал Гарри, — мало у кого такое есть.

Конечно, если сравнивать с тренировками с ОД, занятия с второкурсниками было куда сложнее. Больше из-за того, что они были намного младше, и некоторые моменты не понимали. Гермиону это не волновало, она могла научить кого угодно. Помогала, объясняла, причем разжевывала по нескольку раз. Некоторым это надоедало, однако Гермиона, выводя их на «подиум», давала понять, что: «повторение — мать учения». Гарри также помогал Гермионе, причем так же, как и она, ему год назад. Также посетителями были Блейз и Панси, конечно, они не вмешивались, но составляли неплохие пары для дуэлей, удачные пары. Когда противникам стала слизеринка и когтевранец, мальчик, видимо, не учитывая то, что по природе, девочки старше мальчиком примерно на 4 года, решил, что она окажется слабой. Однако здесь он ошибся.

— Остолбеней! — выкрикнула Наташа. Генри отлетел назад, и упал на пол. Девочка ликовала своей победе. Гермиона объявила победу Наташи.

— У мальчиков есть ужасное качество, — сказала Гермиона, — недооценивать противоположный пол. Я бы сказала, что слишком часто это случается, и это начинает раздражать. В итоге, оказываетесь в дураках.

Когда занятие закончилось, все поблагодарили Гермиону за урок, и пообещали заниматься вне уроков. Следующее занятие было назначено на пятницу, то есть — послезавтра. Гермиона почувствовала боль в области раны, которую ей нанесла Беллатриса, и остановилась, когда ребята шли на ужин. К ней подошёл Драко.

— Сильно болит?

— Да нет…

Большой зал

Уже в Большом зале, все немного улеглось. Можно было спокойно покушать, поговорить и обсудить учебные часы. Изредка Гермиона видела, как её ученики, прямо за столом, доставали палочки и пытались применить заклинание. Однако не у всех получалось. Конечно, палочки были направлены на стену или пол, но у некоторых получалось очень даже неплохо.

— Ты молодец, Герми, — улыбнулась Панси, — не думала, что у второкурсников будут такие хорошие мозги. — Блейз рассмеялся и обнял свою девушку.

— Ты нас вспомни в их возрасте, — сказал Блейз, — уже на первом курсе додумались устроить бунт в школе, а на пятом рискнули создать подпольную организацию. Гермиона, ну скажи, разве в мире маглов смогли бы такое придумать?

237
{"b":"593016","o":1}