Литмир - Электронная Библиотека

— Пойдём, и заберём мётлы, я всё расскажу по дороге.

Зал с ключами

Открыв дверь, парочка быстро оседлала две метлы, и уже полетели к двери, как вдруг к Гермионе подлетел помятый ключ. Девочка удивилась, он будто хотел ей что-то сказать, но не получалось, потому что даже с помощью магии, ключи не смогут разговаривать.

— Хочешь со мной? — спросила вдруг Гермиона. Ключ начал крутиться вокруг своей оси. — Что ж, хорошо. — она взяла ключ и положила в карман. Рон удивлённо посмотрел на неё, — никто не сможет пройти туда без ключа, поэтому лучше его забрать.

Первый зал

Они залетели в первый зал, где попали в дьявольские силки. Мётлы начали поднимать их вверх, направляясь к выходу, как вдруг Гермиона почувствовала, как за её лодыжку что-то держит. Не успела девочка, и сообразить, как силки потянули вниз, стянув с метлы.

— РОН! — закричала Гермиона. Рон метнулся вниз, и начал отпугивать силки. Ему удалось схватить Гермиону за руку, но освободить не получалось, — крепко ухватился! — пропыхтела Гермиона. — Лови метлу, чтобы она не улетела!

— Она далеко! — отозвался Рон.

— ТЫ ЖЕ ВОЛШЕБНИК, РОН! Используй манящее заклинание! — крикнула Гермиона. Рон вытащил палочку, и направил её на метлу.

— Акцио метла! — метла в мгновение ока оказалась у Рона во второй руке, — попробуй поджечь силки, чтобы они ослабили хватку, я помогу сесть на метлу! — Гермиона кивнула, и вытащила палочку, — только в этот раз подожги всё!

— С удовольствием, — улыбнулась Гермиона. Она направила палочку на силки, — Конфринго максима!

Пламя было сильнее, чем в первый раз. Силки отпустили Гермиону, и по цепи подожгли остальные части сородичей. Рон помог девочке сесть на метлу, вместе они направились наверх к люку. Однако люк оказался закрытым, на лету, Гермиона произнесла заклинание, и дверь люка открылась, освобождая им путь. Рон еле ускользнул от лапы Пушка, и вместе с Гермионой вылетел из комнаты.

Обогнув несколько коридоров и лестниц, они направились в совятню. Спрыгнув на лестнице, ведущей в совятню, они побежали внутрь, но не успели зайти, как столкнулись в дверном проёме с деканом змеиного факультета.

— ВЫ?! — воскликнули они одновременно. Снегг ничего не мог понять. Он смотрел то на Гермиону, то на Рона, — почему вы здесь? — удивлённым голосом спросил Рон.

— Что вы имеете в виду, мистер Уизли?

— Вы же должны искать философский камень, — воскликнул Рон, — как вы можете быть здесь?

— Зачем мне искать философский камень, если я его защищаю, и оберегаю вход туда, — удивился Снегг, — но откуда вы, позвольте спросить, знаете о нём?

Гермиона и Рон рассказали декану всё, что знали и успели узнать. Также сказали, что Гарри отправился спасать философский камень, якобы от Снегга, хотя всё оказалось иначе. Снегг был неприятно удивлён, когда узнал, что Гермиона подозревала его, ведь он — декан её факультета. Хотя Гермиона призналась, что действительно, до конца, старалась не думать о том, что Снегг способен на такое.

— Кто же тогда зачаровал арфу и открыл дверь ключом? — Гермиона вытащила ключ из кармана, который уже полностью был лишён волшебства, — мы знаем, что силки зачаровала Помона Стебль, ключи — профессор Флитвик, шахматы — профессор МакГонагалл, зелья — вы, но… Кто тогда там, с Гарри?

— Тот, кого вы всего меньше догадались бы там увидеть, — сказал Снегг, — он обнаружил тролля, смог его контролировать с помощью непростительного заклятья, и даже перехитрить меня, хотя это очень трудно.

— Но тролля первым нашёл… — Рон не успел договорить.

— Получается, что там… — Гермиона ахнула.

Последний зал

Посреди комнаты стоял профессор Квиррелл.

— Вы? — изумленно выдохнул Гарри. Квиррелл улыбнулся. Лицо его, обычно конвульсивно дергавшееся, на сей раз выглядело абсолютно нормальным.

— Именно, — спокойно подтвердил он. — А я все гадал, встречу ли здесь тебя, Поттер.

— Но, я думал… — ошеломленно пробормотал Гарри. — Я думал… что Снегг…

— Северус? — Квиррелл расхохотался, и это было не его обычное дрожащее хихиканье, но ледяной, пронзительный смех, — да, Северус выглядит подозрительно, не правда ли? Похож он на огромную летучую мышь, парящую по школе и хватающую невинных учеников. Он оказался мне полезен. При наличии такого Снегга, никто не мог заподозрить б-б-бедного за-за-заикающегося п-п-профессора Квиррелла. — Квиррелл явно издевался, копируя собственное заикание. А Гарри все никак не мог поверить в происходящее. Этого не могло быть, просто не могло.

— Но Снегг пытался убить меня! — воскликнул он, ухватившись за спасительную нить.

— Нет, нет и нет. — Квиррелл категорично замотал головой. — Это я пытался убить тебя, Поттер. Эта ненормальная Грэйнджер, якобы случайно сбила меня с ног, когда бежала к Снеггу, чтобы подпалить его мантию. Конечно, я понимал, что она слизеринка, но откуда мне было знать, что Грейнджер станет помогать тебе? Я упал, и зрительный контакт прервался. Мне не хватило нескольких секунд, чтобы сбросить тебя с метлы. Конечно, ты бы давно был мертв, если бы Снегг не пытался спасти тебя. Ведь это именно он бормотал себе под нос контрзаклятие.

— Снегг пытался меня спасти? — Гарри показалось, что он сходит с ума.

— Разумеется, — холодно подтвердил Квиррелл. — А как ты думаешь, с чего это он решил судить следующий матч? Он пытался помешать, мне сделать это снова. Это на самом деле смешно — ему вовсе не надо было так стараться. Я все равно ничего не мог сделать, потому что на матче присутствовал Дамболдор. А все преподаватели решили, что Снегг хочет помешать, сборной Гриффиндора одержать победу. Так что Снегг сам себя подставил и стал весьма непопулярной личностью… Зря терял время, потому что сегодня ночью ты все равно умрешь.

Совятня

Гермиона дрожащими руками начала писать письмо на листке бумаги, который сотворил Северус Снегг. Она быстро скрутила его в трубочку, и отдала Рону, тот прикрепил свёрток к лапке Букли, а Гермиона подставила руку, и сова приземлилась на предплечье. Гермиона вышла из совятни, и стала к краю балкона.

— Лети к Дамболдору, отнеси ему это послание, пусть скорее возвращается! — сказала Гермиона, тряхнув рукой, она отпустила Буклю, — думаю, что в скором времени, директор прибудет в школу.

— Мистер Уизли, прекрасная игра в шахматы, — холодно сказал Снегг, — но я больше доволен вами, мисс Грейнджер.

— Почему?

— Вам грозила смерть, выберите вы не правильную колбу, но вам удалось разгадать мою загадку.

— Я научилась этому у вас, профессор, — сказала Гермиона, — если Квирелл там, то, что будет с Гарри?

— Мне придётся спуститься туда немедленно, и спасти этого мальчишку, — сказал Снегг, — а вам советую вернуться в спальни, или оповестите деканов факультетов, как можно скорее.

— ЕСТЬ!

Прошло несколько дней…

Гарри уловил, что над ним блеснуло что-то золотое. Снитч, конечно же, это был снитч! Гарри попытался поймать его, но казалось, что руки налились свинцом. Он моргнул. Это был не снитч. Это были очки. Как странно… Он снова моргнул. Из тумана выплыло улыбающееся лицо Гермионы и Рона.

— Вы целы? — спросил Гарри, немного придя в себя.

— Благодаря тебе — да, — сказала Гермиона, — профессор Снегг спас тебя, он пришёл вовремя и забрал оттуда. Дамболдор всё рассказал нам.

— А камень, что с ним? — воскликнул Гарри, принимая сидячее положение. — Его забрал Квирелл?

— Успокойся, мой дорогой мальчик, ты немного отстал от времени. — в палату зашёл директор. Голос Дамблдора был приветлив и спокоен. — Камень не у Квиррелла.

— Но тогда у кого? — Гарри раздирало беспокойство. — Сэр, я…

— Гарри, пожалуйста, тихо, — прошептал Рон, — мы и так еле вымолили мадам Помфри пустить нас. — Гарри тяжело вздохнул и огляделся.

Он только сейчас понял, что, судя по всему, находится в больничном крыле. Он лежал на кровати, а столик, стоявший рядом с ним, был завален сладостями. Казалось, что кто-то специально для Гарри скупил по меньшей мере полмагазина.

22
{"b":"593016","o":1}