Пристегнув на мантию значок старосты, девушка, взяв сумку, вышла из комнаты, и в комнате отдыха столкнулась носом к носу с Драко. Сумка слетела с её плеча и оттуда выпал учебник с заклинаниями, который в прошлом году она получила от Грюма. Драко поспешил помочь подруге.
— Прости, я сегодня слишком рассеянная, — сказала Гермиона, накидывая ручку сумки на плечо, — как спалось?
— Лучше, чем когда я был дома, — сказал Драко, открывая дверь ключом, — а ты?
— Мне приснился плохой сон… — сказала Гермиона, когда они начали подниматься по лестнице наверх, — боюсь, что перемены, которые грядут, с появлением этой Амбридж заденут всех, даже наш факультет.
— С чего ты взяла?
— Вспомни её слова вчера вечером, — сказала Гермиона, — «меня разочаровала новость о том, что факультет Слизерина участвует во всяких приключениях и так далее…»
— Она сказала не так, — усмехнулся Драко.
— Но мысль примерно такая, — запротестовала Гермиона, — я больше чем уверена, что Фадж рассказал ей о моих проделках во время прошедших годов обучения. А если брать во внимание воскрешение Волан-де-Морта… — но внезапно Драко заткнул ей рот рукой.
— Не советую говорить об этом в коридоре, Герми, — шепнул он, — если здесь есть Амбридж, то и жучки точно, так что давай договоримся говорить об этом только или в гостиной Слизерина, или в комнате отдыха.
— Да, ты прав, извини. Поспешим на завтрак.
Кабинет Трансфигурации
Сразу же после завтрака, слизеринцы направились на четвёртый этаж, на первый урок.
МакГонагалл была рада видеть своих учеников на первом уроке в этом году. Гермиона поздоровалась с Гарри и Роном, и заняла место на второй парте среднего ряда рядом с Драко, они теперь практически на каждом уроке сидели вместе. Профессор появилась, как обычно из не откуда, однако в этот раз сразу в облике человека, хотя обычно появляется в облике кошки.
— Что ж, этот год мы начнём с такого заклинания, как Энтоморфис, — сказала МакГонагалл, — откройте тетради и запишите тему урока. Советую записывать конспект тезисами, а не сплошным текстом, как вы делали раньше, будучи младшекурсниками.
— Можно вопрос? — руку поднял Невилл.
— Слушаю.
— Трансфигурация входит в список обязательных предметов СОВ?
— Да, — кивнула МакГонагалл, — более подробную информацию вам расскажет ваш декан. Слизеринцам расскажет профессор Снегг.
Все заметили, что у МакГонагалл, на удивление, спокойное выражение лица, хотя вчера за ужином оно оставляло желать лучшего. Видимо, присутствие Амбридж так влияет на всех преподавателей, да и на учеников тоже. Гермиона быстро записывала тезисно объяснения МакГонагалл, давая переписывать Драко, который явно не успевал за преподавательницей. Гермионе сообщил Снегг, что первокурсники нарушили дисциплину, и ей пришлось покинуть занятие за пару минут до его окончания. МакГонагалл возражать не стала.
Девушка перехватила первокурсников на первом этаже, когда они пытались открыть волшебную хлопушку. Взмаха палочки было достаточно, чтобы остановить этот взрыв. Первокурсники явно не ожидали этого и попытались уйти, но Гермиона была слишком умна, чтобы так легко отпустить их:
— Замри! — взмахнув палочкой, Гермиона заставила учеников остановиться, и быстрым шагом подошла к ним, — а теперь удосужьтесь объяснить, что вы делаете с этой вещью? — она вырвала из рук маленького мальчика хлопушку. — Отвечайте честно, иначе я вычту не 5 баллов с каждого, а все 10.
— Мы нашли её в коридоре, — грустно сказал мальчик, — нам стало интересно, и…
— А вам разве не говорили родители, что поднимать неизвестные вещи с пола нельзя?
— Говорили, — кивнул второй мальчик, — но…
— Ваши имена! — сказала Гермиона.
— Но, староста…
— Имена, — спокойно повторила Гермиона.
— Джемми, — сказал белобрысый мальчик.
— Николас, — ответил второй, тёмненький. Гермиона помнила этих двух, они были в гостиной Слизерина, когда она рассказывала им про факультет. Девушка тяжело вздохнула.
«Чистокровные…» — подумала Гермиона.
— Я предупреждала, что нельзя нарушать дисциплину, нельзя нарушать спокойствие других учеников и старост в том числе, — спокойно сказала Гермиона, — но, кажется, мои замечания вы пропустили мимо ушей. Я поняла бы, если вы были бы полукровками, которые не знают некоторых правил волшебного мира, но… Вы из чистокровных семей и позволяете себе такие выходки. Я вычитаю с каждого из вас по 5 баллов. Возвращайтесь в класс!
Мальчики поспешили убежать. На мгновение, Гермионе показалось, что те что-то крикнули ей, но те даже губами не пошевелили. Девушка не стала предавать этому особое значение, и поспешила посмотреть расписание уроков. Гермионе пришла весть от Снегга о том, что появились изменения в расписании:
«Гермиона, ты, как староста, сообщи всем, что вместо Заклинаний, вторым уроком у вас будет Защита от Тёмных искусств. Профессор Снегг». Гермионе эта новость не понравилась, но она поспешила сложить несколько бумажных небольших орлов и быстро запустила их к своим сокурсникам.
В коридоре, до начала второго урока, оставался целый час, Гермиона встретилась с Роном. По слухам, он также стал старостой факультета, вместе с Лавандой. Она так клеится к нему, что Рону еле удаётся убегать от неё. Гермионе оставалось лишь посмеяться над ним.
— Что там Гарри? — спросила Гермиона, — почему он не с тобой?
— Он такой нервный в первый же день, что даже ходить вместе на уроки не хочется, — огрызнулся Рон.
— Я слышала, что Симус ему много чего наговорил, — погрустнела Гермиона.
— Что-то вроде того, — кивнул Рон, — я Гарри говорю, чтобы он не срывался на мне, но он если пообещает, то забывает мгновенно.
— Его можно понять, Рон, — сказала Гермиона, — в последнее время нам все не сладко приходится. Особенно если ты не забыл про прошлый год и то, что случилось во время Турнира.
— Как такое забыть можно? — воскликнул Рон, — кстати, как ваши отношения с Малфоем? — Гермиона покраснела, — не придуривайся. Я же вижу, как он на тебя смотрит.
— Блин, то Панси, то Блейз, так теперь и ты?
— Не дури, Герми, — усмехнулся Рон, когда они уже начали подходить к кабинету ЗОТИ, где стояли другие слизеринцы и гриффиндорцы, — согласись, что между вами что-то есть.
— С каких пор ты увлёкся мной и Драко?
— Ты же моя подруга, Герми, — напомнил Рон, — тем более, сейчас он не так насмехается надо мной или Гарри, так что чему тут удивляться. Нет причин для непонимания и всё такое, но советую не временить с отношениями…
— Заходите! — послышался голос из кабинета.
Кабинет ЗОТИ
Когда они вошли в класс защиты от Темных искусств, профессор Амбридж уже сидела за учительским столом.
На ней была та же, что и вчера вечером, пушистая розовая кофточка, макушку увенчивал черный бархатный бант. Невольно Гермиона пришла на ум большая муха, по глупости усевшаяся на голову крупной жабе.
В классе все старались вести себя тихо: профессор Амбридж была пока что величиной неизвестной, и никто не знал, насколько строгим ревнителем дисциплины она окажется.
— Здравствуйте! — сказала она, когда ученики расселись по местам. Несколько человек пробормотали в ответ:
— Здравствуйте.
— Стоп-стоп-стоп, — сказала профессор Амбридж. — Ну нет, друзья мои, это никуда не годится. Я бы просила вас отвечать так: «Здравствуйте, профессор Амбридж». Ещё раз пожалуйста. Здравствуйте, учащиеся!
— Здравствуйте, профессор Амбридж! — проскандировал класс.
«Господи, ну и дурость…» — подумала Гермиона, сев рядом с Драко.
— Вот и хорошо, — сладким голосом пропела профессор Амбридж. — Ведь совсем нетрудно, правда? Волшебные палочки уберем, перья вынем.
Услышав это, многие обменялись угрюмыми взглядами. Ни разу еще интересный урок не начинался с приказа убрать волшебные палочки. Гермиона была настолько удивлена, что не сразу поняла, что нужно сделать. Профессор Амбридж, наоборот, достала из сумки волшебную палочку, которая была необычно короткой, и резко постучала ею по классной доске, где тут же возникли слова: