Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Однако, обдумывая замысел, Доде подвергал его изменениям. Уже 9 апреля того же года Гонкур записывает: "Он стал говорить о замысле своего романа, план которого он, к моему большому сожалению, переделал; роман называется теперь уже не "Бессмертный", он превратился в "трехэтажную махину" и получил наименование "Развод в великосветском обществе".

Однако ни в 1884 году, ни в последующие годы Доде, отвлеченный работой над "Сафо" и "Тартареном на Альпах", не приступил к осуществлению своего замысла. Затем его отвлек план создать книгу о "новой породе мелких хищников, которые воспользовались законом Дарвина... для оправдания всевозможных низостей... Я работал над этим уже несколько месяцев, но тут во Франции вышел перевод замечательного романа Достоевского "Преступление и наказание", и оказалось, что это именно та книга, которую я собирался написать, да еще принадлежащая перу гения..." (Предисловие к драме "Борьба за существование"). Но работа над ненаписанной вещью подарила Доде образ циничного "борца за существование" Поля Астье - "сплав нескольких молодых искателей удачи, которых я знавал", по словам автора. Так тема Академии сплелась с темой алчности и цинизма, разъедающих общество. Доде отлично понимал значение этой второй темы. Позднее он заметил в интервью, данном по поводу шума, поднятого критиками вокруг "Бессмертного": "В книге не хотят видеть ничего, кроме Академии. Почти совсем упускают из виду остальное, все, что касается "общества", "света" и его верхов".

В основу своей фабулы Доде, как и позднее, в "Порт-Тарасконе", положил подлинные события. Известный геометр, член Академии наук Мишель Шаль много занимался историей математики; его страстью к историческим исследованиям воспользовался мошенник Врен-Люка, который продал ученому по частям "коллекцию" поддельных автографов многих знаменитостей XVI-XVII веков, выманив у него общим счетом двести тысяч франков. Шаль воспользовался "новыми документами" с лжепатриотической целью: он вознамерился приписать Паскалю многие открытия, сделанные Ньютоном. Фальсификация была разоблачена, судебный процесс, который возбудил Шаль, наделал много шуму. В интервью Доде говорил: "История с автографами восходит к нашумевшему делу, происшедшему с Мишелем Шалем в 1868 году, и воспроизводит его до такой степени точно, что даже упомянутое в "Бессмертном" подложное письмо Ротру - это то самое письмо, которое Мишель Шаль пожертвовал Академии и оригинал которого до сих пор находится в ее архивах".

Весной 1888 года роман был напечатан в газете "Иллюстрасьон", а летом вышел отдельной книгой с посвящением Филиппу Жилю, сотруднику газеты "Фигаро" и драматургу. Критика встретила "Бессмертного" в штыки: в нем пытались усмотреть "роман с ключом", то есть памфлет на определенных лиц, скрывающихся под именами персонажей. Доде категорически это отрицал. Безусловно, герои книги имеют своих прототипов. Так, например, Люсьен Доде пишет, что история герцогини Падовани и князя д'Атиса воспроизводит историю некоей весьма высокопоставленной дамы времен империи; прототипом старика Рею был восьмидесятитрехлетний художник Ленуар, который на курорте Нери много рассказывал Доде об императрице Жозефине, о великом трагическом актере Тальма, о своем учителе Давиде и после каждого рассказа прибавлял: "Я сам это видел". Однако никаких карикатур на определенных лиц в романе нет, и Доде говорил в интервью чистую правду: "Я ни за кем не иду на буксире. Я люблю литературу ради нее самой".

Лишь немногие критики отдали должное роману, но среди них были такие, как Анатоль Франс, который в своей статье в газете "Тан" назвал книгу Доде "остроумной и трагической, живой, энергичной, изысканной, очаровательной, полной силы и изящества".

По-русски роман выходит почти одновременно с французским изданием. В 1888 году его печатают два журнала: "Русская мысль" (NN 5-7) и "Северный вестник" (NN 6-8), а журнал "Русский вестник" публикует его в трех выпусках своих приложений (кн. VI-VIII, под названием "Один из бессмертных"). В том же году появляются пять книжных изданий: напечатанный в журнале перевод М.Н.Ремезова выпускает отдельным томом редакция журнала "Русская мысль", в серии "Книги недели" роман выходит под названием "Ученый муж", в издательстве товарищества "Общественная польза" - под названием "Один из бессмертных" и, наконец, под названием "Бессмертный" в издательствах С.Добродеева и В.В.Комарова. В дальнейшем роман входил в оба предреволюционных Собрания сочинений А.Доде и многократно переиздавался. В настоящем томе БВЛ текст печатается по Собранию сочинений А.Доде под редакцией Н.М.Любимова, т.7, М., изд-во "Правда", 1965.

1. Высшая нормальная школа - учебное заведение в Париже (основано в 1794 г.), выпускает главным образом историков и филологов.

2. Де Сальванди Нарсис-Ашиль (1795-1856) - политический деятель и публицист, при короле Луи-Филиппе - министр просвещения.

3. Кардинал Ла-Балю Жан (1421-1491) - любимец Людовика XI; арестованный за измену, 11 лет просидел в клетке, которую сам изобрел для наказания преступников.

4. Луи-Филипп, "король буржуа" (1830-1848), неоднократно подвергался насмешкам за свою скаредность.

5. Римская премия - трехлетнее пребывание в Риме на казенный счет, которого удостаивались лучшие из окончивших музыкальные и художественные высшие учебные заведения.

6. Кольбер Жан-Батист (1619-1683) - государственный деятель эпохи Людовика XIV, генеральный контролер финансов; основатель Академии надписей и Академии наук.

7. Жубер Жозеф (1754-1824) - философ-моралист; его произведения были опубликованы посмертно Шатобрианом ("Мысли, очерки, изречения и письма", 1842).

8. Александрийские стопы - основной размер французской классической драмы: двенадцатисложный стих с цезурой и парной рифмой, с чередованием мужских и женских окончаний,

9. Дю Белле Иоахим (1522-1560) - один из крупнейших поэтов Плеяды (объединения поэтов, группировавшихся вокруг Ронсара); цитата взята из его цикла "Сожаления".

63
{"b":"59300","o":1}