Литмир - Электронная Библиотека

— Извиняюсь за вторжение. До свидания.

Адилунд Мистераль скользнула к входной двери, вышла и закрыла её за собой на замок, используя техномагию.

— Что ж, этот вечер становится все интереснее и интереснее, — сказал Хор для того, чтобы что-то сказать.

Эвальд потихоньку оттаял от своего застывшего изумления и попытался безмятежно пожать плечами.

— Чудеса в этом мире все же случаются.

— Так это отец велел ей отталкивать нас при каждой встрече? — зазвучал возмущенный голосок Иланы. — А я-то, глупая, думала, что Адилунд действительно на всех разозлилась и не хочет нас видеть.

Эвальд бросил на неё короткий предупреждающий взгляд, намекая, что не следует распространяться о делах семьи в присутствии посторонних людей. Впрочем, Алексис увидел много, а Хор перестал быть посторонним в этой компании.

— Я ничего не поняла, — повела плечом — привычный жест — Хемена. — Надо будет завтра как следует разобраться со всем этим. Может, на Адилунд повлияло то наше приключение?

— Вы о часозвоне? — беспечно поинтересовался Эвальд. Кажется, если что-то и удавалось скрыть от Рондера Мистераля, то от его наследника это не ускользало. — Сомневаюсь. Обычно такие вещи влияют только в плохом смысле, а возвращение дара после опустошения обычно имеет закономерности.

— И какие же? — усмехнулся Хор. — Признаться, мне с этим столкнуться не довелось, меня сразу зашвырнули в Центр Одаренных, не задумываясь, можно ли вернуть мою магию, хотя она дала бы мне возможность хотя бы пойти в Зорренды.

Брови Эвальда плавно поползли вверх.

— Так вы тоже очутились в Центре из-за потери магии, а не из-за отсутствия таланта?

Хор сделал выразительную паузу и милым тоном поинтересовался:

— А разве в Центр можно попасть, имея талант, но не имея магии? Мне кажется, что мы говорим о разных вещах и друг друга не понимаем, но только что вы сделали один интереснейший намек. Итак, я повторяю вопрос. Не подлежит сомнению то, что отсутствие энергетического дара не дает человеку получить фамилию Зорренд, поскольку та связана именно с магией, однако что насчет других фамилий? Я в детстве рассматривался как кандидат в Зорренды из-за высокого уровня резерва, но впоследствии этот уровень фактически исчез, я не оправдал надежд семьи в других занятиях и попал в Центр. Но меня интересует ответ на вопрос, Эвальд.

— Спросите у Арктера Хорана, — пожал плечами тот, опять выглядя спокойно и дружелюбно. — Вы знаете, я не люблю настаивать и в ответ жду от людей вежливости, а она выражается в отсутствии назойливости. Я знаю ответ на вопрос, но не имею права вам говорить. Извините.

— Я у моего отца спрошу, — Хор скрестил руки на груди. — Только вот он ответит так же.

— Значит, вы не имеете права этого знать, — легкомысленно произнес Эвальд, словно удивляясь, как собеседник не может этого понять.

— Раль, я так понимаю, знает, — очень вежливо сказал Хор. — И уж она-то мне точно ответит.

— О чем вы вообще? — подала голос Хемена. — Эвальд? Оказывается, у тебя есть секреты семьи, которые ты никому не выдаешь? Удивительно, — она изогнула губы в насмешливой улыбке. — Может быть, ты ещё кое-что не имеешь права нам говорить? И не смотри на меня так, меня не интересует присутствие посторонних. Пусть Алексис слышит все, тем более, что, кажется, ты ему доверяешь, хоть и пытаешься мне намекнуть, что он посторонний. Эвальд, давай прямо сейчас обозначим рамки: я — Ричардель, ты — Мистераль, я — просто неплохая ученица, ты — наследник, я — одно, ты — совершенно другое. Все, Эви и Хемин умчались, мы выросли, и теперь уже не может быть полного доверия друг ко другу. Не так ли? Не так ли? — гораздо громче повторила она, совсем разойдясь.

Эвальд улыбнулся неожиданно доброй и обезоруживающей улыбкой.

— Нет, Хемин. Не так.

— А как? — с вызовом спросила она.

— Тебе я могу объяснить, пожалуйста, — он выглядел как человек с самым лучшим на свете настроением. — Ответить на все вопросы. Объяснить, если что непонятно. Ты остаешься моей сестрой, несмотря ни на что.

— Тогда почему ты не можешь оказать ту же любезность и человеку, спасшему твою сестру? — напирала Хемена. Илана и Алексис молча хлопали глазами, понимая, что встревать в спор сейчас не стоит. — Хор достоин доверия, уж всяко большего, чем твой поэт, — она свирепо глянула в сторону Алексиса.

— Я не спорю, что он достоин доверия, и он хороший человек, потому что помогал тебе, — даже сейчас строгостью и серьезностью в выражении Эвальда особо не пахло. — Если б я сейчас спокойно все рассказал бы, это был бы дружеский жест, однако я не могу оказать его тому, кто не просит, а требует, причем с полной уверенностью в том, что ему не откажут, — он безоблачно, действительно искренне улыбнулся и пожал плечами. — Наш уважаемый гость добывает информацию с боем, а я не привык, чтобы меня штурмовали. Я не против договориться миром, что-то подарить, от чего-то отказаться, ведь у меня нет таких уже великих секретов, однако мой отказ в этом вопросе связан исключительно с поведением нашего гостя, — Эвальд говорил так, словно Хор не стоял сейчас рядом.

— Вот, значит, как? — приподнял бровь вышеназванный гость, не желая менять тактику. — Я не против мирных договоров, однако у нас с вами было слишком поверхностное знакомство, чтобы я проникся к вам безграничным доверием…

— Ой, да не надо этого, — махнул рукой Эвальд с прежним веселым видом. — Я не прошу от вас такого уж безграничного доверия. Всего лишь приятного общения и отсутствия подобных атак. Не спорю, это выглядит красиво: вы уловили неточность в словах собеседника, начинаете надавливать, чтобы моментально получить ответ, и с чувством собственного превосходства разглагольствуете. Красиво. Но это годится для людей, считающих друг друга соперниками. А я вам не соперник. Если выражаться проще, то я повел себя по отношению к вам точно так же, как вы — по отношению ко мне, и это кажется мне правильным.

Хор даже не сразу смог ответить на этот любопытнейший монолог, сдобренный необычайно приветливым и чуть ли не счастливым выражением лица Эвальда.

— Я прошу прощения, — наконец сухо произнес «уважаемый гость». — Я говорил с вами как с наследником Мистералей, а не как с моим хорошим знакомым, — он произнес это ровно и глянул на Эвальда: неужели тот действительно верил, что слова про «хорошего знакомого» — правда?

— А я прошу прощения за то, что повел себя как наследник Мистералей, а не как нормальный человек, — радостно отозвался Эвальд. — На этом считаю конфликт исчерпанным. Илана, Алексис, прошу прощения за эту сцену. Хемин, ты тоже извини. Хор, я вам объясню эту тему, но не прямо сейчас, потому что не хочу слишком серьезного разговора. Да и Хемин она не очень понравится: это будут поводы для переживаний.

Хемена распахнула глаза, и в них мелькнуло понимание.

— Прости, Эви, — тихо сказала она.

— Да ничего, — он с теплотой глянул на названую сестру. — Хор, если вам не терпится, мы можем выйти во вторую комнату и все это обсудить. — Эвальд веселым взглядом обвел остальных. — Надеюсь, вы не станете протестовать?

Не дожидаясь ответа, он направился к двери в соседнюю комнату, и Хор двинулся следом. Происходящее на вечере очень сильно спуталось и стало малопонятным, однако даже из туманных ситуаций следовало извлекать максимальную выгоду, чем он сейчас и занимался.

— Понимаете ли, — непринужденно начал Эвальд, едва Хор прикрыл дверь, — распределение по фамилиям основывается на магическом даре, — он держался так, словно и не происходило никакого недопонимания между ними. — Это все из-за Регента и необходимости в слаженности всей магии. Ну вы же знаете, — Эвальд наморщил лоб, — законы о термоэргическом равновесии, ограничение на применение магии, необходимость объединить всю эту энергию в толковую систему и так далее и тому подобное. Для того, чтобы с этим не получилось какого-нибудь серьезного провала, Регент через систему обучения наблюдает пути всех обладателей дара, и обычно их вытягивают на должности повыше. Да и фамилии дают, ориентируясь на магию: её оттенки различаются в каждом из семи семейств.

29
{"b":"592533","o":1}