Литмир - Электронная Библиотека

Мари удивленно посмотрела на дракона, который хитро улыбался.

- Полагаешь, меня должна радовать такая перспектива? - вспыхнула Мари.

Ашурамару раскатисто рассмеялся, поцеловав руку своей госпоже.

- Ты же знаешь, что я не потерплю других фаворитов, кроме себя.

Улыбнувшись, принцесса взяла в руки чашку молока с медом, сделав несколько жадных глотков.

Ашурамару с улыбкой смотрел на свою госпожу.

- Я слышал, завтра вы ожидаете милорда Фон Стрэба, - мельком заметил дракон.

Мари кивнула.

- Полагаю, ему должны быть известны некоторые обстоятельства, которые до сих пор мне неведомы. Признаюсь, это меня беспокоит, - голос принцессы прозвучал взволнованно.

- Что именно так разволновало мою прекрасную леди? - спросил дракон, забирая из рук Мари пустую чашку. – Кажется, это касается вашего брата?

- Ты прав, сейчас многое мне не ясно. Часть моих воспоминаний бесследно исчезла. Мне кажется, я должна вспомнить что-то важное. Но... - запустив пальцу в волосы, Мари сжала обеими руками голову. - Что-то во всей этой ситуации не так, не мог милорд Фон Лафт проклясть моего брата, чтобы спасти его. Разве это не безрассудно? - голос девушки дрожал.

Золотистые глаза дракона внимательно изучали прекрасное лицо Мари, лунный свет, пробивавшийся сквозь оконное стекло заливал мягким сиянием кровать. Серебристые блики играли в синих волосах Ашурамару.

- Моя леди, я понимаю, что ты спрашиваешь моего совета лишь потому, что в тот момент я был меткой на его коже. Но, не понятно от чего, я не помню тот день, лишь ощущение отчаяния и ярости напоминает мне о нем. Как и ты, я не помню произошедшего, однако, если ты, в самом деле уверенна в том, что воспоминания что спят в глубинах твоего сознания чем-то тебе помогут, я готов попробовать пробудить их, - предложил дракон.

В ответ Мари лишь согласно кивнула.

- В таком случае, я прошу разрешения проникнуть в твое сознание, - взгляд золотистых глаз сделался уверенным и жестким.

- Я даю тебе свое разрешение, - шепнула Мари.

Склонившись к своей госпоже, дракон взял ее лицо в свои руки. Холодные ладони обожгли ее кожу в районе висков. Сознание судорожно начало метаться в ее черепе, словно в клетке. Золотистые глаза расплывались перед взглядом принцессы. В тот момент, когда она уже готова была потерять сознание, ее глаза вдруг резко распахнулись. Все ее тело задрожало, рот приоткрылся, прерывистый хриплый стон сорвался с ее губ. Глаза принцессы заволокла золотистая пленка, так похожая на расплавленное золото, и картины прошлого ураганным вихрем замелькали перед ее глазами.

Глава 13

"Малышка Мэлоди стояла в тронном зале королевского дворца, прислонившись спиной к колонне. Сжимавший ее руку брат, нежным поцелуем коснулся губ девочки. В его голубых глазах светилась безграничная нежность.

- Тебе не стоит беспокоиться о том, что произошло, - голос юноши прозвучал успокаивающе. Малышка всхлипывая, прижалась к брату.

- Но, ведь он мой жених, я понимаю, что он любит меня и старается измениться, но он пугает меня, - Мэлоди тихо всхлипывала.

- Подожди меня здесь, и чтобы не случилось, не выходи из-за колонны, - голос юноши прозвучал строго.

Девочка кивнула, отпустив ее маленькую пухлую ручку, Лиар вышел из-за колонны в самом конце тронного зала и пошел по направлению к трону, на котором восседал мужчина средних лет. Длинные волнистые волосы голубоватого цвета, заплетенные во множество кос, венчал украшенный сапфирами царский венец. Синяя мантия, расшитая золотом скрывала его одежды, а рядом с троном стояло несколько приближенных и стража. Погруженный в тяжелые думы король Мемфис не заметил приблизившегося к нему сына.

- Отец, мне нужно поговорить с тобой, - голос Лиара, разнесшийся по залу прозвучал громче, чем он того желал.

Вскинув голову, король устремил на сына пристальный взгляд.

- Оставьте нас, - холодно приказал Мемфис, обращаясь к слугам. Мгновение и те покинули зал, плотно прикрыв за собой дверь. - Лиар, опять ты за старое. Твоя одержимость сестрой начинает меня беспокоить. Я уже говорил, что вопрос ее замужества решен раз и навсегда. Я больше не намерен обсуждать его, тем более с тобой. Смирись уже с тем, что Мэлоди отдана другому.

- Но отец, ты не понимаешь! - взмолился Лиар. - Он великодушен с Мэлоди, он кажется в самом деле заинтересован ей и, тем не менее, он жесток, что не может ее не пугать. Сегодня она увидела, как он покарал предателя, переметнувшегося на сторону клана огня, и никак не может успокоиться. Ведь пусть он и ласков с ней, он - чудовище!

Король жестко усмехнулся.

- Лиар, ты слишком молод, чтобы понять это. Виндроуз - будущий глава клана воздуха, он повелевает бурей, все ветры подвластны ему, не смотря на то, что главой все еще является его отец. Он намного сильнее всех своих предков. Эта сила копилась веками и сейчас она заключена в нем. Большая сила предполагает большую ответственность за обладание ей. Это естественно, что он - жесток. Но это лучшая партия для Мэлоди, он сможет защитить ее и он никогда не позволит, кому бы то ни было использовать ее. Ты на это не способен. Именно поэтому я не могу позволить тебе жениться на сестре. Дитя света - великое сокровище, которое рождается раз в тысячелетие, ее судьба тяжела и трагична, но мы не можем упустить свой шанс, и не увеличить свою силу. Сила Хрустальных ветров укрепит нашу власть, и именно поэтому я отдаю руку твоей сестры Виндроузу. Ей не обязательно его любить. Достаточно родить ему детей, обладающих невиданной силой. Если ты так сильно любишь сестру, стань ее фаворитом.

От последних слов короля Лиар побледнел, покачнувшись, он ядовито проговорил.

- Ты используешь свою дочь, жертвуя ее жизнь на возрастание мощи своего клана!

Король улыбнулся. Бархатистый смех Мемфиса раскатился под хрустальными сводами дворца.

- Сын мой, разве ты не поступаешь с ней точно так же? Я желаю ее использовать в целях государства, ты же - в своих собственных. Разве мои намерения не благороднее твоих?

Лиар вздрогнул, гримаса боли исказила его лицо.

- Я лишь желаю ей счастья! - возразил он, едва слышно.

Мемфис усмехнулся.

- В самом деле? Ты просто одержим ей. Хочешь заполучить ее тело и душу, всецело обладать ей, - голос короля звучал презрительно. - И это весьма прискорбно, мой сын. Твои мысли непозволительно развратны, ведь мы говорим о твоей двухлетней сестре.

Лиар нервно сглотнул, опустив глаза в пол.

- Я был с тобой терпелив, Лиар. Но твоя наглость переходит все границы. С этого дня, твоя сестра отправится в облачный замок, где будет жить до достижения совершеннолетия, в день которого, выйдет замуж за Виндроуза Фон Лафта. Тебе же запрещено до тех пор с ней видеться.

Нервно сжав руки, Лиар вонзил длинные ногти в ладони с такой силой, что алая кровь закапала на мраморный пол. Упав на колени, перед троном отца он беззвучно рыдал, ударяя кулаками о мраморный пол и разбивая руки в кровь. Прятавшаяся за колонной малышка, слышавшая весь разговор судорожно всхлипывала. Ее здоровье все еще было подорвано после недавно перенесенной болезни. Закашлявшись, Мэлоди выдала свое присутствие. Кашель был столь невыносимый, что грудную клетку малышки словно сдавили ледяные тиски. Девочка вскочила на ноги, чтобы выбежать из зала, но не в силах дышать и двигаться, упала на мраморный пол дворца, без сил. Ее падение смягчила неизвестно откуда взявшаяся вода. Резко обернувшись, Лиар в ужасе взглянул на малышку, распростертую на полу. Ее пустые глаза, обращенные на фигуру брата, бросившуюся к ней едва различали его силуэт. Подхватив сестру на руки, Лиар полным ненависти взглядом смотрел на поднявшегося с трона короля.

- Ты заплатишь за это своей жизнью, - прошипел юноша так тихо, что голос его могла расслышать лишь сестра.

Спустя два дня наследник клана воздуха явился во дворец, чтобы навсегда разлучить принцессу с братом. Мэлоди, пережившая сильнейшее потрясение все еще была тяжело больна, и находилась в странном состоянии между сном  и реальностью, в которое зачастую впадают анофы, испытавшие душевные переживания. Посчитав за лучшее как можно быстрее отдать принцессу в руки ее жениха, король не смотря на болезнь позволил Виндроузу забрать малышку.

64
{"b":"592279","o":1}