— Иди, — кивнула Эмерсон.
Ему было ненавистно покидать Эйвери.
— Ты о ней позаботишься?
— Разумеется, — выражение лица доктора смягчилось.
Рот поцеловал Эйвери в губы.
— Я вернусь, — прошептал он ей и направился к двери. — Вызови меня, когда она очнется.
Глава 8
— Нет, — генерал Холмс тяжело опустился на стул за столом в зале совещаний базы.
Рот кивнул.
— У захватчиков есть все данные о «Блю Маунтин». О нашем военном потенциале. О наших системах. О месторасположении. Обо всем.
— Да ну нахрен, — Маркус Стил провел ладонью по голове.
Рядом безмолвно стоял Тэйн Рахья — лидер третьего отряда — с лицом, будто выточенным из гранита.
— Коалиция ни за что не пошла бы на такое, — сказал Холмс. — А значит, Хауэлл, похоже, действовал самостоятельно. Уже не узнать, скольких людей вроде Эйвери он продал, тех, кто пронюхал про его план спасения и возразил.
Будь Хауэлл здесь, Рот с огромным удовольствием ударил бы политика кулаком в квадратную челюсть.
— Мы здесь больше не в безопасности, — сказал Маркус.
Холмс положил руки на отполированную столешницу.
— Хищники не нападали на базу. Ни разу за восемнадцать месяцев. Возможно, данные просто не дошли до них? Быть может, найденный Ротом диск хищники потеряли.
Рот не ответил. Всем хотелось принять желаемое за действительное, но нельзя рисковать жизнями, полагаясь лишь на мечты и желания.
— Инопланетяне бродили в предгорье, но ни разу не приближались настолько, чтобы мы обеспокоились, — голос Тэйна был ровным и глубоким, с намеком на новозеландский акцент. В его волевом подбородке и темной коже прослеживалось наследие маори. Он заплетал волосы в дреды, чего никогда бы не позволили в вооруженных силах. Тэйн и вся его команда — известные, как Берсеркеры — не были военными. Наемники, охотники за головами, байкеры — все они были грубыми, драчливыми и дьявольски хорошими бойцами, разве что немного сумасшедшими и склонными игнорировать приказы.
— Хищники знают, что мы здесь, — согласился Маркус.
Холмс набрал в грудь воздуха и кивнул. Генерал выглядел смертельно уставшим.
— Ладно, но они еще не напали, а значит, мы не станем паниковать и бежать отсюда сломя голову. Нужно участить учебные эвакуации, чтобы все жители знали план назубок. И я хочу, чтобы все отряды взяли дополнительные смены и искали новые пути отступления или альтернативные укрытия.
— И усилить патрулирование базы, — предложил Рот.
— Да, — снова кивнул генерал. — Если хоть один хищник войдет в периметр, мы должны сразу же отреагировать, — он побарабанил пальцами по столу. — Я продолжу работу над операцией «Шквальный ветер».
Холмс работал над секретным планом эвакуации под названием «Шквальный ветер». Рот не знал деталей, но его уважение к генералу лишь возросло. Холмс был умен и в случае побега хотел гарантировать спасение всем своим подопечным.
— Нет другого места, обустроенного и защищенного так же, как «Блю Маунтин», — сказал Тэйн. — Будет сложно найти достойную альтернативу.
— В том-то и дело, Тэйн, — ответил генерал. — База больше не безопасна, но если мы покинем ее без должной подготовки, то выживут не все.
— А если останемся здесь, в итоге умрем, — Рот знал, что эта мысль терзает всех в зале.
— Надеюсь, то, что удерживало хищников от нападения, продержит их еще немного, — Холмс потер позади шеи и выпрямился. — Но, как я и сказал, учащаем патрулирование базы и разведывательные операции. Я поговорю с Ноа. Нам пригодится больше дронов в воздухе. Мы не позволим ублюдкам застать нас врасплох. И в первую очередь нам необходимо найти альтернативное убежище.
Рот внимательно осмотрел всех присутствующих и остановил взгляд на генерале.
— Есть одно место, куда, возможно, удастся пойти.
— Куда? — нахмурился Холмс.
— Эйвери сказала, что Хауэлл оборудовал для себя подземное убежище. Понятия не имею, насколько оно большое или сколько в нем проживает людей, но лучше прятаться там, чем в пещерах или разрушенных зданиях без электричества и воды.
— Согласен, — кивнул генерал и отвел взгляд. — Но мы не знаем, где искать этот бункер.
— Где-нибудь к югу от города, — Элл, прежде тихо сидевшая за своим компьютером, повернулась на стуле и начала водить пальцами по дисплею. — Давайте я выведу на экран карту области и выделю все подземные сооружения, которые могли бы стать главными кандидатами на преобразование в бункер.
На большом настенном экране высветилась карта.
— Исключи военные базы, — сказал Рот. — Хауэлл продал данные о них хищникам.
— Ублюдок, — Тэйн говорил тихо, отчего его голос становился еще более пугающим.
На мониторе появилось скопление точек, и Элл нахмурилась.
— Заброшенные железнодорожные тоннели.
— Когда они были построены? — тоже нахмурился Холмс.
— В конце 1800-х, — ответила она. — Их закрыли примерно через тридцать лет эксплуатации. Они были слишком крутыми и узкими.
— Не похоже на радужную перспективу, — покачал головой Холмс.
— Остальные варианты — подземные угольные шахты.
— Строить бункер в шахте не слишком-то удобно, — тоже нахмурился Рот.
— И большинство шахт были механизированы. Одни машины удерживали крышу, в то время как другие добывали уголь в дальних секциях. Просто выдалбливали путь, оставляя за собой пустое пространство.
Генерал опять нахмурился и снова постучал пальцами по столу.
— Потом конструкция становилась неустойчивой, верно?
— Разумеется, — ответила Элл. — Но у Хауэла было время, ресурсы и деньги, чтобы обустроить там бункер, безопасный и пригодный для жизни.
— Он бы не скупился, — согласился Холмс. — Переоборудовать шахту не слишком сложно. Тем более, туда уже проведены коммуникации.
— Мне нужно оказаться там и изучить местность вблизи. Взглянуть, не выделяется ли что-нибудь, — сказал Рот.
Холмс кивнул.
— Сегодня уже слишком поздно для вылазки. Отправляйтесь завтра рано утром и возьмите дарксвифты.
Рот тут же принялся планировать миссию.
— Я тоже пойду.
Он обернулся на звук знакомого голоса. В дверном проеме стояла Эйвери. Она выглядела нормально. Немного бледная и пошатывающаяся, но в ее глаза вернулось прежнее выражение беспощадного бойца.
— Мисс Стиллман, как вы себя чувствуете? — спросил Холмс и встал.
— Как будто меня только что выбросили из вертолета, но я буду в порядке, — Эйвери шагнула вперед, и когда пошатнулась, Рот тут же подскочил к ней двумя широкими шагами.
— Возьмешь меня на руки, и я тебя ударю, — тихо прошипела она.
— Остынь, — он взял ее под локоть и помог устроиться на стуле.
— Я обучена, — Эйвери повернулась лицом к генералу. — Возможно, увидев область, я вспомню больше о бункере Хауэлла. Я могу помочь.
— Врачи не выписала тебя…
— Из-за потерянных воспоминаний. Теперь большинство из них вернулось, — она высоко подняла голову. — Я обязана помочь.
Рот видел, что она искренна. Эйвери Стиллман была благородной по своей натуре. Генерал осмотрел ее и прекратил постукивать пальцами по столу.
— За миссию отвечает Рот. Ему решать.
Эйвери обернулась и хлестнула Рота взглядом. Он глубоко вздохнул. Пещерный человек в нем возмущался и требовал уберечь ее. Он помнил, каково это — потерять свою семью во время террористического акта.
Но разумный человек знал, что Эйвери могла бы стать на миссии ключевой фигурой. Нужно было воспользоваться преимуществом. Рот собирался быть с ней. Не отходить от нее ни на шаг. И защитить, во что бы то ни стало.
— Ты идешь.
***
Стоя в дверном проеме, Эйвери наблюдала за тем, как работает Рот. Он с головой ушел в планирование миссии.
Сдвинув карты в сторону, Рот делал примечания на планшете. Он наклонился вперед, отчего офисный стул под ним скрипнул. Обрисовав на карте нужную область, Рот откинулся назад. Наконец, он поднял взгляд и заметил Эйвери.