Литмир - Электронная Библиотека

- Это что было? - встревожено спросил, вбегающий следом за нами в кабину Брик.

- Антенна гиперсвязи, - синхронно отозвались Джей и Линда.

- Уходим в гипер по готовности, - приказал я, и в этот момент нас ощутимо тряхнуло.

- Попадание. Щиты на 20%, - доложила Джей, уводя корабль от следующего залпа, который нас точно бы добил.

- Пусти! - прокричала контрабандистка, наконец, устроившись в кресле, и переключив управление на себя, как раз, чтобы уйти от третьего залпа.

К счастью в этот миг дроидесса смогла быстро активировать гипердрайв, и четвертый залп ушел в пустоту, перечеркнув точку нашего гиперперехода.

- Не могу поверить, вырвались! - выдохнула Линда, и, внимательно посмотрев на Джей, спросила. - Ты тоже джедай? Неплохо летаешь!

- Нет, просто дроид. Раньше королевской яхтой была, - совсем по-человечески откинувшись в кресле, ответила моя подружка. - Теперь к точке встречи?

- Да, - подтвердил я, и, подумав, добавил. - Но не теряем бдительности. Переход могли отследить, и на выходе нас могут ждать.

- А мы чуть увеличим потенциал на активаторе гипердрайва, - предложила контрабандистка. - Выйдем на десяток мегаметров дальше.

- Отлично, действуем. На следующем переходе наоборот сорвем возбуждение и выпадем заранее, - решил я. - Сам займусь. Если надо сразу и починю.

Предосторожность оказалась не лишней. Когда мы спустя полчаса вывалились из гипера, нас уже ждали три корабля, перевооруженные явно для пиратства - СR-70 с несколькими дополнительными лазерными пушками и торпедными аппаратами, а также пара новеньких YV-929. Все они имели улучшенные гиперприводы и, что самое обидное, отличную аппаратуру отслеживания гиперпрыжка. Так что следующие сутки превратились для нас в настоящий кошмар. К счастью наши маневры с изменением координат точки выхода пока позволяли уйти в очередной прыжок до того, как они нас настигали. Но вечно так продолжаться не могло. Достаточно было любого отказа гипердрайва "Ветреной Леди", и нас бы зажали.

Особенно ситуация обострилась после крайнего перед точкой встречи прыжка. Наученные нашими увертками преследователи растянулись вдоль вектора гиперпрыжка, и к ним присоединился еще один семидесятый СR, переоборудованный в легкий авианосец, на внешней подвеске которого размещались четыре истребителя "Кинжал". Собственно пара последних оказалась первым, что мы увидели, выйдя в обычное пространство в точке встречи с набуанским конвоем.

- Линда уходи вправо! - успел крикнуть я, едва марево гиперпространство сменилось линиями, которые сжались в россыпь звезд. - Не забывай, у нас нет нижней турели! Джей, что на сенсорах? Где наши?

- Наблюдаю только эскадру противника, - доложила дроидесса. - Время встречи +10 стандартных минут.

- Только бы успели... - снизив громкость вокодера на минимум, то ли прошептал, то ли взмолился я.

Обидно было то, что сделать хоть что-нибудь я не мог, и сейчас мы все могли рассчитывать только на двух девушек, живую и механическую, в пилотских креслах, и на Брика в верхней турели. И они совершили чудо, более пяти минут уходя от атак четырех истребителей, и даже сожгли один из них. Но долго так продолжаться не могло.

- Авианосец вышел на дистанцию эффективного огня. Подлетное время второго СR-70 минус две, - с какой-то тоской произнесла Джей.

- Сейчас нас разнесут, - грустно подтвердила Линда.

- Фиксирую формирование точки перехода! - через полминуты, радостно крикнула девушка-дроид. - Это наши!

Невдалеке от спешащего к нам эрзац-авианосца, из гипера вышла, сверкающая зеркальным покрытием корпуса, бывшая королевская, а теперь сенаторская набуанская яхта. И вместо того, чтобы убраться по-хорошему, пират атаковал. Уж что там у него было на уме? Может, не хотел оставлять свидетелей, а может, решил поживиться таким легким, беззащитным и дорогим корабликом. Но попытка пострелять моментально закончился для него залпом из двенадцати торпед почти в упор.

Первая волна активно маневрирующих снарядов, потеряв две торпеды, сорвала с него щиты, а две следующие, попав с интервалом в три секунды, превратили кореллианский корвет в плазменный шар.

Конечно три оставшихся пиратских корабля, еще имели неплохие шансы уничтожить и нас, и яхту, но тут из гипера вышла шестисотметровая туша рейдового авианосца "Амидала", с парой "Бивнекотов" на подвеске. Их суммарный залп, даже на чуть ли не предельном расстоянии, разорвал оставшийся СR-70 на пополам. А следом, на тройку пиратских истребителей набросились три дежурных пары N-1М, к которым через минуту присоединились еще двенадцать однотипных машин, что и положило конец бою.

Истребители противника были банально смяты за две минуты, без потерь с нашей стороны, а не успевавшие на перехват к нам два YV-929 моментально развернулись, и спешно ушли в прыжок, спасаясь от гарантированной смерти.

- Джей, передаешь аварийный код? - запоздало уточнил я.

- Разумеется, - подтвердила та. - Вызов по каналу ближней связи. Принять?

- Конечно, - ответил я, и с радостью услышал встревоженный голос начальника охраны сенатора:

- Говорит капитан Тайфо, гвардия Набу. Идентифицируйте себя, отключите двигатели и реактор, готовьтесь к приему досмотровой группы, согласно пункту 4.6 Хартии Безопасности Дипломатических Перевозок. В противном случае, вы будете уничтожены согласно пункту 3.2 той же Хартии. Королевство Набу гарантирует компенсацию всех затрат понесенных Вами вследствие данной задержки.

- Отставить, капитан. Стыкуемся с "Амидалой" и подготовь медиков. Четырем военнослужащим ПСОН и гражданскому необходима медицинская помощь, - распорядился я. - Отзывай "Пастуха" больше гостей не будет. А за предусмотрительность хвалю. Мы вполне могли что-то побольше на хвосте притащить.

- Ваш стыковочный узел №4А, майор. Рад, что с вами все в порядке, - не скрывая облегчения, ответил он, и отключился.

- Линда, передай управление Джей, она нас состыкует, - обратился я к контрабандистке, и поехал к шлюзу.

"Все же Грегор молодец, не стал ждать нас всеми силами в точке встречи, и, оставив разведчика, ушел на дистанцию минимального прыжка. И пусть для нас это был риск, но если бы за нами увязались не пираты, а, скажем, пара-тройка фрегатов типа "Щедрый", он был бы полностью оправдан. Но за то, что не учел более высокий класс гипердрайва на яхте, которой пришлось первой вступить в бой, я ему устрою", - на ходу думал я.

- Эрдваныч, постой! - окрикнула меня Линда, которой, чтобы угнаться за мной, приходилось, держась за стену, прыгать на одной ноге. - А мне заплатят?

- Разумеется, - согласился я. - Но сначала лечение, косметические процедуры... А как ты хотела? Работа при дворе Набу подразумевает определенный внешний вид. Не за умбаранку же тебя выдавать.

- Но... - попыталась возразить она, однако высказать свое возмущение я ей не дал.

- У тебя будет еще два задания: Как подлечишься, возьмешь ребят Брика, и разберешь один кораблик вместе с командой. Надо освободить одного мальчика. Это первое и самое простое. А затем тебе надо будет заменить Хану мать и отца, что, согласись, намного сложнее.

Сперва она непонимающе уставилась на меня, а потом, уткнувшись лбом в стену, разрыдалась. Я не торопил ее, но, когда лязгнули замки стыковочного узла, уточнил:

- Ты как, согласна?

- Что?.. - в первый момент не поняла девушка. - Конечно... Но из меня плохая воспитательница, - вздохнув, добавила она. - Чему я научу ребенка? Летать, быстро стрелять и играть в сабакк?

- Вот именно! - довольно подтвердил я, подумав, что не стоит ограничивать развитие человека в том, в чем у него талант. - Этому всему его тоже надо научить. А с остальным мы тебе поможем.

Оставив обрадованную девушку, я активировал репульсоры, и влетел на борт авианосца. Нам предстоял перелет на Корусант, а, главное, предстояло отыграть предстоящую часть представления, и надеяться на то, что основные участники успеют к своему "выходу".

57
{"b":"591114","o":1}