Как и прежде, он стал странствовать и посетил все святые места, обошел всю землю и побывал на небесах. Он видел, как тысячи брахманов проводили обильные жертвоприношения, и как этих брахманов одаривали щедрыми дакшинами. Он видел, как люди всех варн следуют своим обязанностям, и как люди, согласно шастрам, следуют пути четырех ашрам.
Таким образом мудрец Маркандея тысячи лет скитался, но никак не мог достичь пределов чрева Господа Наряны, и не мог найти выхода из него. Но однажды, неожиданно для самого себя, он вышел наружу, как и в предыдущий раз - из уст Господа. Он вновь оказался в удивительном океане, на огромном водном просторе, покрытом густым туманом. И он увидел там ребенка, лежащего на листе баньянового дерева.
Маркандея был одновременно удивлен и встревожен видом этого ребенка, чей блеск был подобен солнечному сиянию. И мудрец никак не мог решиться приблизиться к нему. Некоторое время Маркандея не двигался, размышляя так: "Никогда не приходилось мне видеть чего-либо более удивительного". Мудреца посетил страх, что он снова окутан божественной майей. Пытаясь удержаться на поверхности этих удивительных вод, Маркандея почувствовал, что силы покидают его, и от этой усталости его посетила тревога.
Тогда Бхагаван, силой своей йоги выглядевший как младенец, с голосом, подобным раскатам грома, обратился к нему:
Бхагаван сказал:
О сын мой, о Маркандея, подойди ко мне, ведь ты сильно устал, дитя мое.
Маркандея сказал:
Кто так неуважительно обращается ко мне? Даже боги, из почтения к моим аскезам и прожитым годам, не обращаются ко мне таким образом. И даже сам Брахма-Прародитель приветствует меня словами: "О почтенный долгожитель!" Так кто настолько не привязан к своей жизни, что обращается ко мне просто по имени? Кто этим невежеством приглашает свою смерть?
Вайшампаяна сказал:
О Джанамеджая, когда великий мудрец Маркандея закончил свою гневную речь, Бхагаван снова обратился к нему:
Бхагаван сказал:
О сын мой, Я - тот, кто создал этот мир, Я - отец и учитель всех живых существ, Я - Хришикеша, Я - Вечный Пуруша, даровавший тебе долгие годы жизни, почему же ты не желаешь приблизиться ко мне? Когда-то, в давние времена, отец твой, желая сына, почтил меня исполнением суровых аскез. Тогда, умилостивленный им, я даровал ему как сына тебя, великого мудреца, могуществом подобного солнцу. Тебе дарованы долгие годы жизни. Ты очень дорог для меня. Поэтому я даровал тебе возможность созерцать меня, лежащего на водах великого океана.
Вайшампаяна сказал:
О Джанамеджая, выслушав эти слова Бхагавана, Маркандея исполнился радости, глаза его расширились от удивления. Он почтительно сложил руки, а услышав от Господа упоминание о своем отце, склонился в поклоне.
Маркандея сказал:
О безгрешный Господь, я созерцаю, как ты силой свой йоги выглядишь младенцем, лежащим на водах великого океана. Я желаю понять суть этой иллюзии. О Бхагаван, о источник дхармы, славы и богатств! Каким именем мне называть тебя в этом мире? Я думаю, что ты - Великая Душа, причина всех махабхут - великих элементов, ведь здесь, после разрушения вселенной, не может быть живых существ.
Бхагаван сказал:
Знай же, о мудрец, Я - Нараяна! Я - Брахма, творец всех живых существ! Я - Рудра, разрушитель вселенной! Среди богов - я Шакра. Среди периодов года - я Самватсара. Среди периодов времени - я юга. И я - причина начала и конца всех юг. я пребываю во всех живых существах. Из змей - я Шеша. Из птиц - я Гаруда.
Я - тысячеглавый Вират-Пуруша. Я - Небеса, и под сенью моих лотосных стоп блаженствуют райские миры. Я - Солнце. Я - Тапас. Я - Яджнапурауша, суть всех жертвоприношений. Я - Агни, несущий жертвы на небеса богам. Я - Варуна, владыка и хранитель всех существ, обитающих в воде.
Я - Высший Брахман, та цель, ради которой чистые сердцами саньясины предаются аскезам и практикуют йогу. Я пребываю в чистых сердцах тех мудрецов, цель которых - осознать Высшую Душу. Из йогинов - я Йогавиттама. Я - Яма, отнимающий жизни живых существ. Я - Кала, Время, разрушающее все миры. Я - Крийя-Деятельность всех джив-существ. Я - Высшая Душа, я пребываю в каждом существе. Я созерцаю все деяния живых существ, сам не участвуя в них.
Я - Прадхана. Я - Пуруша. Я - Девата. Я - дхарма и тапас всех живых существ. Я - Хаягрива, вернувший веды из морских пучин. Я - Рита. Я - Сатья. Я - изначальный Праджапати. Я - Санкхья. Я - Йога. Я - Высшая цель жизни. Я - Жизнь живых существ. Я - Видья, суть святых писаний.
Я - Светлоликий Агни. Я - Ваю. Я - земля и небо. Я - вода и океан. Я - созвездия и стороны света. Я - дождь и сома. Я - облака и солнце. Я - Молочный океан. Я - Вадава-мукха, Кобылья пасть, несущая погибель. Я - Самвартака, испаряющий всю влагу земли огонь.
Я - Изначальный Господь. Я - прибежище всего сущего. Я - причина прошлого, настоящего и будущего. Все что можно увидеть, услышать и осязать в этом мире - во всем пребываю Я. Я создавал вселенную в прошлом, и буду создавать в будущем. Узри мое величие, о Маркандея, ведь я творю вселенную каждую югу.
О Маркандея, вселенная - лишь одно из моих проявлений. Ты должен осознать это. Ты снова войдешь в мое тело, и будешь получать знания о дхарме, ведущие живых существ к освобождению. В этом моем теле извечно пребывает Брахма. Боги и риши также обитают в моем теле. Ты должен знать, что в своей проявленной форме Я - вселенная, в своей непроявленной форме Я - Высшая Душа, а также, Я - непобедимый Господь Вишну.
Я - мантра акара, состоящая из одной буквы. Я - манта ОМ, состоящая из трех слогов. Я мантра Гаятри, состоящая из трех пад. Я - та награда, что ждет того, кто следует путем триварги.
Вайшампаяна сказал:
Таким образом, о Джанамеджая, великий муни Вьяса поведал в пуранах о Верховном Господе и о его проявлениях. Мудрец Маркандея вошел во вселенскую форму Господа, который для беседы с ним принял форму ребенка. Пребывая в этом теле Бхагавана, Маркандея снова принялся странствовать, с радостью в душе почитая Высшую Душу.
Верховный Господь продолжает возлегать на водах великого океана, лишенного лунного и солнечного света, пока не приходит время создать новую вселенную. Тогда он принимает форму Брахмы-Творца и создает вселенную, исполненную многими удивительными творениями.
Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, десятая глава, в которой описано видение Маркандеи.
Глава 11
Рождение Брахмы из лотоса
Вайшампаяна сказал:
О Джанамеджая, после того, как Господь Нараяна явил себя в форме ребенка, он приступил к исполнению аскез. Верховный Господь устремил свой разум на создание вселенной из пяти махабхут, великих элементов. От тапаса Господа, лежащего на водах, всколыхнулась поверхность великого океана. Так началось творение вселенной. От следующей волны, порожденной тапасом Господа, начало образовываться пространство. Пространство породило звук, из звука образовался воздух. Теперь выслушай, как появился ветер. Когда пустое пространство начало наполняться воздухом, Господь принял форму Ваю. Так воздух обрел движение.
От движения воздуха, от могучих порывов ветра, воды великого океана пришли в движение, тем самым породив огромные волны, сталкивающиеся друг с другом с большой силой. Среди бушующих волн великого океана зародился черный огонь, мощный и блистающий. Этот огонь стал испарять воды океана, которые огромными клубами пара поднималась вверх. Так было создано небо.