Цветы стали распускаться там, где не цвели никогда, а плоды созревать на деревьях, которые никогда не плодоносили. Изображения богов стали кричать, смеяться и плакать, испуская дым и огонь. Все эти знамения предвещают близкую погибель.
Домашние животные уподобились своим поведением лесным зверям, и стали вместе с птицами испускать ужасные крики. Реки потекли вспять, их воды смешались с нечистотами. Солнце стало вставать там, где прежде садилось. Все эти знамения предвещают приближающиеся бедствия.
Воздух во всех направлениях наполнился пылью красного цвета. Цветы и плоды утратили свою чистоту и больше не годились быть подношениями богам. Могучие ветра повалили множество деревьев. Солнце раньше времени пришло в место полудня. Все эти знамения подобны тем, что являются при гибели вселенной.
Когда солнце утратило свое сияние так, что тени исчезли с земли, когда во всех покоях дворца царя дайтьев пчелы свили ульи, когда из его дворца повалил черный дым, тогда Хираньякашипу, встревоженный этими зловещими знамениями. обратился к своему пурохите, мудрому Шукре.
Хираньякашипу сказал:
О мудрейший, что предвещают все эти знамения, какими бедствиями они грозят? Будь милостив, открой мне правду, ведь я очень обеспокоен происходящим.
Шукра сказал:
О великий царь дайтьев, эти знамения несут огромные бедствия твоему царству. Выслушай, я расскажу тебе их значение.
О лучший из асуров, царь той земли, в которой происходят такие знамения, будет либо лишен царства, либо будет лишен жизни. Поэтому ты должен со всей мудростью предотвратить те бедствия, что пророчат эти знамения, иначе ты вскоре, без сомнения, встретишься с погибелью.
Вайшампаяна сказал:
После этих слов Шукра благословил царя дайтьев и удалился в свою обитель. После ухода Шукры Хираньякашипу погрузился в глубокую печаль. Он вспоминал слова брахмана, и его все больше одолевало отчаяние. Он ясно видел все эти знамения, несущие погибель ему и всем дайтьям.
Затем царь дайтьев, подняв свою палицу, побежал по земле, заставив всю ее содрогнуться. От этого сотрясения земли из горных пещер выползли обеспокоенные наги. Они были полны смертельного яда, их пасти извергали огонь, некоторые их них носили по пять, другие по семь капюшонов.
Там были такие великие наги, как Васуки, Такшака, Картотака, Дхананджая, Елапатра, Калия, прославленный Махападма и Таладхвайя, а также вечный Ананта Шеша, опора земли, которого, казалось, невозможно было потревожить.
Не только обитатели гор, но и все, кто пребывал в океанских водах, были встревожены царем дайтьев. Даже обитатели Паталы испытали тревогу от шагов могучего асура.
Он взволновал такие великие реки, как Бхагиратхи, Сарайя, Каушики, Ямуна, Кавери, Кришна, Вена, прекрасная Сувена, Годавари, Карманвати, Синдху, Шонабхару, чья кристально чистая вода стекает с горы Мекала, Нармада, Ветравати, Гомати, чьи берега посещают стада коров, Сарасвати, знаменитую своей прозрачной водой, Каланади, Тамаса, Сита, Икшумати, Девика и Маханади.
Он потревожил всю Джамбудвипу, богатую драгоценными камнями, а также потряс страну Сварнакутаку, знаменитую своими золотыми россыпями. Им были также потрясены такие страны, как Лохитья, украшенная реками, горами и лесами, Каушикаранья, Дравида, богатая серебром, Магадха, где множество больших поселений, Анга, Ванга, Сухья, Малла, Видеха, Малава, Каши и Каушала, а также созданная Вишвакарманом. подобная прекрасно вершине Меру, золотая обитель Гаруды.
Он взволновал моря, воды которых стали красными, а также вызвал большие волны в молочном океане, воды которого чистотой были подобны белым облакам.
О повелитель людей, царь дайтьев заставил вздрогнуть даже гору Удайю, которая высотой в сто йоджан. Эта великая гора, украшенная золотыми террасами, изобиловала птицами, различными небесными деревьями с прекрасными цветами и плодами. Он также вызвал потрясение таких гор, как богатая драгоценными металлами Аямукха, и Малая, на которой росли ароматные деревья.
Обитатели таких стран, как Саураштра, Сувахлика, Шура, Абхира, Бходжа, Пандья, Банга, Калинга, Тамарлипти, Андра, Пундра, Вамачуда и Керала погрузились в пучину страха из-за царя дайтьев.
Обитель мудреца Агастьи, гора Агастья-бхувана, которую часто посещали сиддхи и чараны, на которой жило множество замечательных птиц и змей, на которой росли очаровательные деревья и лианы, украшенные цветами, которую украшали золотые вершине, а прекрасные террасы были местом для игр апсар, которая была недоступна для многих живых существ, также была потрясена Хираньякашипу.
Также от шагов владыки дайтьев пошатнулась прелестная гора Пушпитака, когда-то поднявшаяся из океана, дарившая отдых луне и солнцу. Прекрасная гора высотой в сто йоджан, известная как Видьютван, из-за того, что молнии часто озаряют ее вершину, а также похожая на быка гора Ришабха, которую любил посещать Агастья, и гора Куньяра, обитель змей, и знаменитая гора Бхогавати были потрясены шагами дайтьи.
От поступи Хираньякашипу, о царь, задрожали горы Махамедха, Париятра, прекрасная гора Чакраван, гора Вараха, золотая Праджьотишапура, обитель свирепого асура Нараки, и гора Меру, окруженная грозовыми облаками, а также излюбленная богами Махендра, красивая, как восход солнца, вершинами дотягивающаяся до небес.
Такие горы, как Хемашринга и Мегхасакха, и даже Кайласа, которая казалась незыблемой, которая была обителью якшей, гандхарвов и ракшасов, которая изобиловала прекрасными цветущими деревьями, также пришли в дрожь от шагов Хираньякашипу. От его поступи пошли большими волнами озеро Вайкханаса, чья поверхность была покрыта лотосами, и озеро Манаса, пристанище царственных лебедей.
Гора Вишринга, лучшая из рек Кумари, покрытая снегом гора Мандрачала, гора Уширабиджа, великая гора Рудрапастха, и обитель Праджапати Брахмы Пушкара, все они ощутили тяжелые шаги царя дайтьев.
Он потряс горы Девавриту, Балуку, Краунчу, гору Саптариши, Дхумраварну, и множество других гор, рек, морей и стран. Он также взволновал обитателей Паталы, среди которых были могущественные Капила, Вьягхракша, Кшитикампана, Меганада, Анкушаюдха и Бхимавега.
Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, сорок третья глава, в которой описаны зловещие предзнаменования, предсказывающие дайтьям погибель.
Глава 44
Господь Нарасимха убивает дайтью Хираньякашипу
Вайшампаяна сказал:
Увидев, что всем живым существам во вселенной грозят большие бедствия, все боги, Адитьи, Садхьи, Вишвадевы, Маруты, Рудры и доблестные Васу, обратились к Господу Нарасимхе.
Боги сказали:
О Господь, нечестивый сын Дити, грешный дайтья Хиранькашипу, несет погибель всем мирам. Никто, кроме тебя, о губитель дайтьев, не сможет сразить этого великого асуру. Будь милостив, спаси всех живых существ во всех мирах от неминуемых бедствий, убей этого дайтью. Ведь ты - учитель всех миров, ты - прародитель всех существ. Нет никого кроме тебя, и не будет никогда, кто бы был прибежищем для всех обитателей вселенной.
Вайшампаяна сказал:
Выслушав слова богов, Господь Нарасимха, причина и источник всего сущего, взревел, издав свирепый, похожий на львиный, рык. Этот громкий рев высокого душой Нарасимхи вселил в сердца дайтьев страх, а в их умы смятение.
Тогда все противники богов, могучие и доблестные дайтьи, среди которых были Кродхаваса, Калакея, Вайгалея, славный Ваймхикея, Самхрадирья, Маханада, Махавега, сын Махи Капила, Вьягхракша, Кшитикампана, а также такие обитатели Паталы, как Мегханада, Анкушаюдха, Урдхвага, Бхимавега, Бхимакарма, Аскалочана, Ваджра, Шули и Карала, и вместе с ними могучий как облака, громкий, как грозовые тучи, обладающий непомерной гордыней и великой доблестью Хираньякашипу бросились на Господа Нарасимху.