Литмир - Электронная Библиотека

Гора Виндхья, увенчанная черными блестящими вершинами, отражающими солнечные лучи, была подобно скоплению огромных темных облаков.

Для процветания всех живых существ с этих гор, а также со склонов горы Меру, стекают водопады воды, поэтому все эти горы подобны облакам, щедро дарующим дождь.

Все эти горы обильны разными самоцветами, драгоценными металлами, они красивы и безупречны, в них множество чудесных пещер, и с их склонов стекает множество потоков кристально чистой воды.

Бесчисленные деревья были подобны темным облакам, а красивы и ароматные цветы, украшающие их, походили на вспышки молний. Некоторые большие деревья, изобилующие цветами, были подобны слонам в золотых украшениях. Деревья были обителью множества разнообразных птиц. Когда поднимался ветер, казалось, что лианы, листья и цветы исполняли чудесный танец. Лепестки цветов, облетавших с деревьев летом, были так же многочисленны, как брызги ударяющей в скалу морской волны.

Огромные деревья, с их стволами, ветвями и корнями, были очень красивы и выглядели как опора всей земли. От нектара их цветов хмелели рои черных ос. Кукушки и другие птицы, обитающие на их ветвях, пели такие чудесные песни, что казалось, что они возвещают приход Камадевы.

На том месте, где был сражен дайтья Мадху, по воле Вишну, начала проистекать река Мадхувахини, вода которой стали священными. Берега ее были усыпаны песком, красноватым цветом похожим на горящие угли, а ее воды были украшены скоплениями цветов лотоса. Брахма направил течение этой реки через Пушкару, и многие мудрецы, посвятившие себя отречению, проводили обряды на ее берегах.

Богиня земли, по воле Брахмы, приняла облик коровы и даровала жителям Пушкары неиссякаемое изобилье молока. Это молоко и воды реки Мадхувахини образовали в Пушкаре большое озеро для блага живых существ.

Река, известная как Сарасвати, на чьих берегах расположено множество священных тиртх, также протекает через Пушкару. Омовение в ее водах освобождает от страданий, порожденных невежеством.

На берегах этой реки возвышается красивая благоуханная гора, обитель совершенных созданий, сиддхов. Тем, чей взор замутнен невежеством, никак не узреть эту великую гору. О Джанамеджая, эта замечательная гора украшена террасами и золотыми беседками. поистине, Пушкара - излюбленное место отдохновения творца вселенной, Господа Брахмы.

Господь Брахма - творец людей, и он - создатель человечного тела. Форма этого тела наиболее благоприятна для следования законам дхармы. Для познания, Господь Брахма, осведомленный обо всем во всех трех мирах, наделил человеческое тело пятью органами чувств. Тот, кто обуздает свои органы чувств и очистит разум, способен обрести божественные знания. Тот, кто имеет привязанность к своему телу, тот, кто жаждет изобилие земных наслаждений, тот не может понять истинное желание своего разума, который стремится на встречу с Высшей Душой.

Тот, кто постоянно вспоминает, произносит и слышит священные имена Господа и сжигает плоды своих греховных деяний в пламени тапаса, тот, без сомнения, достигнет встречи с Высшей Душой.

Тот, кто предается бескорыстному служению, проводя время в медитации, тот, кто встает на путь дхармы, тот, без сомнения, встает на путь, ведущий в Брахмалоку. Такие люди освобождаются от всех грехов и достигают встречи с Высшей Душой.

Путь, ведущий к встрече с Высшей Душой, подобен подъёму на гору, которая высотой превосходит саму Меру. Только полностью очистившимся от грехов и обуздавшим свои чувства доступен этот путь.

Тот, кто следует предписаниям Вед и совершает благие деяния, достигает успеха и обретает чудесные способности - сиддхи. Такой человек может усилием разума мгновенно переноситься из мира в мир, а также может посетить благоприятные леса Нандана и Камьяка, в которых апсары даруют небесные наслаждения.

Тот, кто стремится обрести божественные знания, тот, кто исполняет священные обеты и аскезы, о которых его тело становится худощавым, тот получает исполнение своих желаний и достигает успеха, как этом мире, так и в следующем.

Как человек, заплативший царю подать за проступок, освобождается от преследования, так и тот благочестивый человек, чье чистое сердце исполнено милосердия, освобождается от всех грехов и достигает возвышенной обители Господа вместе со своими предками.

Такие же плоды обретает тот, кто совершает омовения в святых местах паломничества и с чистым разумом исполняет жертвоприношения, призвав для этого сведущих брахманов.

Невежественному человеку не под силу сознать не только Высшую Душу, но и существование собственной души. Стремление к получению священных знаний и следование своей дхарме, без сомнения, ведут к познанию Высшей Души. Любое бескорыстное служение Господу приносит свои благоприятные плоды.

Такова в Шри-Харивамше, в книге Бхавишья, двадцать четвертая глава, в которой описываются окрестности Пушкары, а также говорится о плодах благочестивой жизни.

Глава 25

Исполнение аскез Господом Вишну и другими богами в Пушкаре

Вайшампаяна сказал:

Однажды лотосоокий Господь Хари отправился на север, в Пушкара-тиртху. Там он предался исполнению суровых аскез. В течение десяти тысяч лет он стоял там, возле прекрасной горы, на одной ноге. Господь Вишну, по чьей воле был рожден Брахма, с большим сосредоточением разума исполнял суровые аскезы с целью дать живым существам осознание правильного пути.

Вслед за ним, прославленный Сома, посыпал тело пеплом, и приступил к исполнению аскез, которые длились восемь тысяч лет. Своими аскезами Сома достиг такого несравненного сияния, что затмил собой все звезды и планеты. Сияющий посреди неба, он дарил все мирам счастье и пропитание. Благородный и яркий Сома полностью контролировал свой разум и обуздал свои чувства, тем самым он обрел, практикуя йогу, чудесные силы - сиддхи. Свой благоприятный свет лунный бог распространял на землю, небо и на все миры. С помощью своих приобретенных аскезой чудесных сил, он мог принимать различные формы и облики на благо вселенной.

Господь Махешвара, чей истинный облик непостижим, принял форму быка и совершал аскезы в течение девяти тысяч лет, поддерживая жизненные силы одним только вдыхаемым воздухом. Таким образом, Махадева, лучший из йогинов, погрузив разум в глубокое сосредоточение, следуя строгим обет, совершал суровые аскезы.

Бог ветра, вездесущий Ваю, для исполнения строгих аскез принял облик брахмана, и тысячу лет он предавался покаянию, полностью обуздав свои разум и чувства.

Четыре тысячи лет длились в Пушкаре аскетические подвиги Агни. Он был одет в одежды из коры и тигриной шкуры, волосы его были собраны в многочисленные пряди и умащены маслом. Все это время огненный бог постился, отвергая любую пищу, и соблюдал обет молчания. О лучший из царей, от тапаса Агни был порожден великий огонь, осветивший небо и там оставшийся, что бы рассеивать тьму. Ничто не превосходит блеск солнца, только блеск Высшего Брахмана. Но солнце, рассеивающее любую тьму, не может рассеять у людей мрак невежества, который стоит препятствием на пути достижения окончательного освобождения.

Могущественный Якша по имени Пушпамитра, благочестивый и владевший способностью странствовать по всем мирам, также исполнял аскезы в Пушкаре. Он предавался там покаянию столько лет, сколько есть потоков воды, стекающих со склонов Махендры. Встав на колени, он почитал Бога-Солнце, смотря на него не мигая тысячу лет. В глазах его отражались солнечные лучи, и от этого казалось, что сам Якша также сияет. Так как у солнца тысячи лучей, то и у Якши появились тысячи глаз, что бы увидеть их все. Таким образом, Якша Пушпамитра, был подобен своим блеском богу Агни, и ему, познавшему Бога-Солнце через его лучи, после разрушения вселенной, уготован мир Бога-Солнце. После этого Якша еще тысячу лет провел в покаянии, а затем отправился на вершину Меру, где его ждали наслаждения от общения с апсарами. Впоследствии, этот Якша Пушпамитра был рожден как Кубера-Наравахана.

18
{"b":"590775","o":1}