Литмир - Электронная Библиотека

— Я…

— Ну давай, — Пирс наполовину настаивал, наполовину просил. — Я действительно не хочу бродить здесь в одиночестве. К тому же я мог бы помочь.

Тео слабо отбивался.

— У меня всё в порядке, — запротестовал он. — Я не нуждаюсь в твоей…

— Да? Какую операционку ты используешь? Он совместима с COD, или тебе стоит обновиться?

Тео изумленно уставился на него, а Пирс только ухмыльнулся, взял его под руку и повёл прочь.

— Так и думал. Пойдём, Тео. Взорвем твой мозг.

__________________________

Спустя час Пирс пытался разогнать нетерпеливых покупателей и ещё более разъярённого продавца, в то время как Тео продолжал расширять свои горизонты.

— Тео, нам пора идти, — уже в четвёртый раз за последние десять минут попытался он.

— Подожди секунду, ладно? Я почти его сделал!

— Да, я вижу. Но смотри, тот ребенок, вон там, тоже хотел бы поиграть и…

— Пускай покупает свой Xbox!

Пирс вздохнул и покачал головой.

— Я создал монстра, — пробормотал он.

Тео проигнорировал его и остервенело пошёл уничтожать наступающую армию. Пирс понял, что спорить бесполезно, и дернул его за руку.

— Пойдём, Тео. Пришло время дать поиграть кому-нибудь другому…

Тео обиженно нахмурился, когда закончил, но отложил изумительное устройство. Он был ужасно расстроен: его солдат попал под огонь. Чёрт возьми! Он был так близко! Тем не менее он дал Пирсу увести себя, больше не жалуясь.

— Знаешь, — сказал Пирс, когда они вышли из магазина, — товары выставляются в магазинах, чтобы ты мог опробовать их перед тем, как купить. А не чтобы играть в них часами. Ты, друг мой, нажил себе врагов из отдела развлечений.

— Но это было так удивительно! — запротестовал Тео, держа в руках только что приобретенную коробку «COD» и с тоской оглядываясь. — Это было так реально! Будто бы я находился прямо там, с выстрелами и кнопками… у каждого есть такая?

— На прошлой неделе приняли закон, — сказал Пирс, серьёзно кивнув. И рассмеялся, когда глаза Тео в восторге расширились. — Знаешь, ты странный. Не думаю, что встречал когда-нибудь такого, как ты.

— Я… тоже никогда не встречал никого, похожего на тебя, — тихо ответил Тео. Это действительно было так. Тео вырос в замкнутом, ограниченном мире. Всё, чему его когда-либо учили, — что он может владеть магией, и это делает его лучше магглов, вот и всё. Он никогда не ставил это под сомнение, он был уверен в этом. Но встреча с Пирсом перевернула все его представления о мире.

Это было каким-то откровением: магглы знали так много того, чего не знал он сам. Они не были низшими существами. Их идеи, изобретения и взгляды на жизнь представляли их даже лучшими в некотором роде. Было непостижимо, как они добились всего этого без магии. Такого рода вещи требуют мужества и, что более важно, амбиций. Тео был слизеринцем до мозга костей. И он мог по достоинству оценить амбиции.

А Пирс… Пирс был необычным. У него было своё мнение на всё, и он его громогласно отстаивал. Тео выслушал двадцатиминутную лекцию на тему того, что Доктор Кто есть и будет всегда величайшим творением в истории телевиденья. Наверное, позже он возьмет словарь, чтобы узнать значения половины тех слов. В то же время он был очарован этим маггловским парнишкой. Пирс не осторожничал. Он ни во что не играл и не разыгрывал представлений. Он действовал и разговаривал так, как ему хотелось, и ожидал от других того же. И это не было ни у кого взято, он просто верил, что действительно заслуживает этого. Потому что он был Пирсом.

Это было прекрасно и немного страшновато, но Тео всё равно хотел узнать больше. Он хотел узнать больше об этом ярком, нахальном молодом человеке с его неустрашимой уверенностью и, казалось бы, бесконечным количеством маггловских штучек.

Пирс ухмыльнулся ему и взглянул на наручные часы. Его глаза удивленно расширились, и он выругался:

— Чёрт, куда утекло время? Дадли убьёт меня, если я опоздаю. — Он подхватил свой Xbox и повернулся к Тео. — Мне нужно идти, — с сожалением сказал он. — Долг зовёт, и всё такое.

Тео кивнул, стараясь не выглядеть слишком разочарованным. Возможно, это даже хорошо. У него были свои секреты, и вряд ли бы Пирс их понял. Может, даже меньше, чем Тео понимал его. Они из совершенно разных миров… Лучшего всего — просто сейчас же попрощаться.

— Я бы хотел увидеться с тобой ещё, Тео. Было круто.

Тео резко вскинул голову и практически почувствовал, как кровь отливает от лица. Что? О Мерлин…

Пирс смотрел на него непривычно неуверенно.

— Может, дашь мне свой номер телефона? Я мог бы позвонить как-нибудь.

Его номер? Тео нахмурился, пытаясь понять, что это такое. И он вспомнил прямоугольник Пирса. Может, на них есть номера? Он медленно покачал головой.

— Прости, — ответил он. — У меня нет… ни одного.

— Оу, — Пирс выглядел слегка озадаченным, но попробовал ещё раз:

— Емэйл?

— Эм… нет. Этого у меня тоже нет.

— Фейсбук? Твиттер? Что-нибудь?

Тео безнадежно помотал головой. Едва ли он мог дать Пирсу свой совиный почтовый адрес или адрес, чтобы он добрался с помощью Летучего пороха. Разные миры, в самом деле. В тот момент это было ясно как никогда.

— Прости, — прошептал он, в надежде почувствовать себя не таким бесполезным.

Глаза Пирса потемнели.

— Оу, — повторил он.

Он отошел от Тео на несколько шагов. Тео подавил в себе желание последовать за ним и сократить расстояние. Он действительно хотел этого, но Пирс всё отступал. Он улыбался, но уже не так ярко и дерзко. Эта улыбка казалась Тео неуверенной и натянутой.

— Ладно, без обид, — легко ответил Пирс, с большим усилием изображая равнодушие. Он сунул руки в карманы и скупо кивнул. — Я понимаю намеки, и всё такое. Береги себя, Карие Глазки. Вспоминай обо мне, когда будешь играть в «COD».

Тео смотрел, как он уходит, и внезапно почувствовал себя потерянным и лишившимся чего-то важного.

— Пирс, подожди… — выпалил он.

Но Пирс уже ушёл, растворившись в толпе.

__________________________

— Да, Дафна, я осознаю, что это игра! — огрызнулась Панси, держа «Call of Duty» против света, будто бы пытаясь рассмотреть какой-то секретный код. — Я просто не понимаю, как в неё играть.

— Спроси у Тео, — скучающе ответила Дафна. — Он же её принес.

Тео устало вздохнул и повернулся к Панси.

— Её нужно подключить к кое-чему, что называется Xbox. Затем подключить Xbox к… знаешь, что? Я действительно не хочу снова повторять это. В любом случае, это не для тебя. Поттер знает, что с этим делать.

— Эй, не так сердито, Нотт, — ощетинилась Панси. — Честное слово, все мы знаем, почему ты так зол, но пора уже двигаться дальше, не думаешь?

Комнату охватила тишина, доброжелательная атмосфера исчезла. Уже достаточно измотанный Тео вспылил. В словах Панси слышался намёк на его отношения с Драко, и, хоть в них не было ни грамма правды, это его задело. Особенно учитывая сегодняшние события. Тео хотел ответить чем-то столь же едким. К счастью, в игру вступил Драко, взяв на себя роль миротворца.

— Тео может дуться, если он того хочет, — хладнокровно произнес он, кидая на Панси предупреждающий взгляд. — Одному Мерлину известно, насколько ты его достала с этой игрой с тех пор, как он сюда пришёл. Кроме того, Гарри знает, что с этим делать, так что не нужно раздувать из этого проблему.

Тео одарил его благодарной улыбкой, и Драко в ответ кивнул. Он был хорошим другом, несмотря ни на что. Тео жалел, что сидел на его новоселье с хмурым лицом, но он просто-напросто не мог выбросить Пирса из головы. Он действительно хотел объясниться, сказать парню что-то до того, как он ушёл. Но, опять же, что бы он сказал? «Кстати, я волшебник»? «Смотри, как я превращу этот сэндвич в чашечку чая»? Пирс бы в лучшем случае убежал от него с криками.

— Хорошо, — пробормотала Панси, уловив тонкий намек, и откинулась на диван. — Ну что, может, выпьем наконец?

— Мы просто ждем ещё кое-кого, — ответил Поттер. Он сидел рядом с Драко и приобнимал его за талию. Тео не упустил того факта, что рука Поттера обвивала Драко с тех самых пор, как он сюда пришёл, но он старался не зацикливаться на этом. Поттер был собственником, и Драко говорил, что это проявляется достаточно часто. Поттер, в свою очередь, хотел убедиться, что Тео не представляет собой угрозу. В любом случае, Тео был слишком занят своими проблемами, чтобы беспокоиться об этом.

2
{"b":"589890","o":1}