Литмир - Электронная Библиотека
A
A

14.06 from:Alec; to: Unknown

Что?

14.06 from:Alec; to: Unknown

Какой ещё секс?

Что здесь происходит?

14.07 from:Unknown; to: Alec

Я все понял.

До свидания.

14.10 from:Unknown; to: Alec

А жаль, твоя попка была очень и очень даже ничего.

И моей ты был невероятно доволен прошлой ночью.

Я был бы не прочь повторить все это сегодня.

Но раз ты у нас выкидываешь такие номера, просить не стану.

14.12 from:Alec; to: Unknown

Что?

14.12 from:Alec; to: Unknown

Стоп.

14.12 from:Alec; to: Unknown

Стоп.

14.12 from:Alec; to: Unknown

Эй.

14.14 from:Alec; to: Unknown

Черт, простите.

Не знаю, как Вас зовут.

Хотя тут уж наверное “тебя”.

Если у нас и правда что-то было…

Я правда не помню.

14.16 from:Alec; to: Unknown

Ну…

У меня такое бывает после приличного количества спиртного.

14.17 from:Alec; to: Unknown

А у нас и правда что-то было?

14.17 from:Unknown; to: Alec

Магнус.

14.18 from:Alec; to: Unknown

Ой, черт, прости.

14.19 from:Alec; to: Unknown

Можно же на ты?

Блин, опять прости.

Дурацкий вопрос.

14.20 from:Unknown; to: Alec

А ты забавный, Александр.

Божественно красивый и забавный.

14.21 from:Unknown; to: Alec

Думаю, после того, что мы вытворяли друг с другом, ты точно можешь на “ты”.

14.22 from:Alec; to: Unknown

Оу…

Вытворяли?

14.22 from:Alec; to: Unknown

Тебе понравилось?

14.22 from:Alec; to: Unknown

Черт.

14.23 from:Alec; to: Unknown

Черт.

14.24 from:Alec; to: Unknown

Черт.

Забудь, что я это написал.

14.26 from:Unknown; to: Alec

Ахахах.

Нам во что бы то ни стало нужно сегодня встретиться.

И я покажу тебе, что вытворяли.

И что мне больше всего понравилось.

14.27 from:Alec; to: Unknown

Эээ…

Да?

14.27 from:Alec; to: Unknown

В смысле, да.

14.28 from:Unknown; to: Alec

И на этот раз без спиртного.

Не хочу, чтобы ты забыл ещё одну незабываемую ночь.

14.29 from:Alec; to: Unknown

Оу.

Тогда до встречи, Магнус.

14.29 from:Alec; to: Unknown

Вот ведь идиот.

А где мы встретимся и во сколько?

14.30 from:Unknown; to: Alec

Я приеду к тебе в 9.

14.31 from:Alec; to: Unknown

А, ладно.

Я тогда адрес пришлю.

14.32 from:Unknown; to: Alec

Я только утром ушел от тебя.

Еще не забыл твой адрес, сладкий.

14.33 from:Alec; to: Unknown

Ох.

Ну, да, точно.

Тогда до вечера?

14.34 from:Unknown; to: Alec

До вечера, Александр.

Эту ночь ты уж точно не забудешь.

========== 30 ==========

19.05 from:Alec; to: Magnus

Привет, Магнус!

19.05 from:Magnus; to: Alec

Привет, мой ангел!

19.05 from:Alec; to: Magnus

Ты дома?

19.06 from:Magnus; to: Alec

Нет ещё, но если нужно…

19.06 from:Alec; to: Magnus

То есть, ты не сильно занят сейчас?

19.07 from:Magnus; to: Alec

Александр, что происходит?

19.07 from:Alec; to: Magnus

Ничего.

Просто.

19.08 from:Magnus; to: Alec

Ах, просто.

Ну, тогда я просто отвечу на твой вопрос.

Нет, я не сильно занят.

19.09 from:Alec; to: Magnus

ОК.

19.09 from:Magnus; to: Alec

Что-то случилось?

19.09 from: Alec; to: Jace

Ты в лофте Магнуса?

19.09 from: Jace; to: Alec

И тебе привет, братец.

19.10 from: Alec; to: Jace

Не до твоих приветов.

Так ты там или нет?

19.10 from: Jace; to: Alec

Ну, даже не знаю.

19.10 from: Alec; to: Jace

Это, типа, ты ослеп, и не видишь, где ты?

Не зли меня, Джейс.

19.11 from: Jace; to: Alec

Ого, что с тобой?

Невтерпеж?

19.11 from: Alec; to: Jace

Советую заткнуться.

19.12 from: Jace; to: Alec

А то что?

19.12 from: Alec; to: Jace

Детский сад, блин.

Так ты там?

19.13 from: Jace; to: Alec

Спроси у своего мага.

19.13 from: Alec; to: Jace

Джейс, я спрашиваю у тебя.

19.14 from: Jace; to: Alec

А я не хочу тебе отвечать.

19.14 from: Alec; to: Jace

Ты в курсе, да, что мы с тобой ещё увидимся?

19.15 from: Jace; to: Alec

Ты мне угрожаешь?

19.15 from: Alec; to: Jace

Да.

19.15 from: Jace; to: Alec

Точно невтерпеж.

19.16 from: Alec; to: Jace

Блядь, Джейс.

19.16 from: Jace; to: Alec

Ладно, ладно.

Нет меня там.

19.17 from: Alec; to: Jace

Точно?

Потому что, если я тебя сейчас там увижу…

19.18 from: Jace; to: Alec

Ты что под дверью стоишь?

Ахахах

Кое-кому понравилось.

19.18 from: Alec; to: Jace

Просто заткнись.

19.18 from: Jace; to: Alec

Все-все молчу.

Мне, что, придется искать, где ночевать сегодня?

19.19 from: Alec; to: Jace

Именно.

19.19 from: Jace; to: Alec

Ого, братец, кто ты?

Хорошенько там позанимайтесь…

19.19 from:Alec; to: Magnus

Жду тебя в лофте через две минуты.

19.22 from: Jace; to: Alec

Алек?

19.30 from: Jace; to: Alec

Черт, вы, что, там уже трахаетесь?

========== 31 ==========

7 Missed calls from Jace

19.20 from:Jace; to:Alec

Алек!

19
{"b":"589730","o":1}