14.06 from:Alec; to: Unknown
Что?
14.06 from:Alec; to: Unknown
Какой ещё секс?
Что здесь происходит?
14.07 from:Unknown; to: Alec
Я все понял.
До свидания.
14.10 from:Unknown; to: Alec
А жаль, твоя попка была очень и очень даже ничего.
И моей ты был невероятно доволен прошлой ночью.
Я был бы не прочь повторить все это сегодня.
Но раз ты у нас выкидываешь такие номера, просить не стану.
14.12 from:Alec; to: Unknown
Что?
14.12 from:Alec; to: Unknown
Стоп.
14.12 from:Alec; to: Unknown
Стоп.
14.12 from:Alec; to: Unknown
Эй.
14.14 from:Alec; to: Unknown
Черт, простите.
Не знаю, как Вас зовут.
Хотя тут уж наверное “тебя”.
Если у нас и правда что-то было…
Я правда не помню.
14.16 from:Alec; to: Unknown
Ну…
У меня такое бывает после приличного количества спиртного.
14.17 from:Alec; to: Unknown
А у нас и правда что-то было?
14.17 from:Unknown; to: Alec
Магнус.
14.18 from:Alec; to: Unknown
Ой, черт, прости.
14.19 from:Alec; to: Unknown
Можно же на ты?
Блин, опять прости.
Дурацкий вопрос.
14.20 from:Unknown; to: Alec
А ты забавный, Александр.
Божественно красивый и забавный.
14.21 from:Unknown; to: Alec
Думаю, после того, что мы вытворяли друг с другом, ты точно можешь на “ты”.
14.22 from:Alec; to: Unknown
Оу…
Вытворяли?
14.22 from:Alec; to: Unknown
Тебе понравилось?
14.22 from:Alec; to: Unknown
Черт.
14.23 from:Alec; to: Unknown
Черт.
14.24 from:Alec; to: Unknown
Черт.
Забудь, что я это написал.
14.26 from:Unknown; to: Alec
Ахахах.
Нам во что бы то ни стало нужно сегодня встретиться.
И я покажу тебе, что вытворяли.
И что мне больше всего понравилось.
14.27 from:Alec; to: Unknown
Эээ…
Да?
14.27 from:Alec; to: Unknown
В смысле, да.
14.28 from:Unknown; to: Alec
И на этот раз без спиртного.
Не хочу, чтобы ты забыл ещё одну незабываемую ночь.
14.29 from:Alec; to: Unknown
Оу.
Тогда до встречи, Магнус.
14.29 from:Alec; to: Unknown
Вот ведь идиот.
А где мы встретимся и во сколько?
14.30 from:Unknown; to: Alec
Я приеду к тебе в 9.
14.31 from:Alec; to: Unknown
А, ладно.
Я тогда адрес пришлю.
14.32 from:Unknown; to: Alec
Я только утром ушел от тебя.
Еще не забыл твой адрес, сладкий.
14.33 from:Alec; to: Unknown
Ох.
Ну, да, точно.
Тогда до вечера?
14.34 from:Unknown; to: Alec
До вечера, Александр.
Эту ночь ты уж точно не забудешь.
========== 30 ==========
19.05 from:Alec; to: Magnus
Привет, Магнус!
19.05 from:Magnus; to: Alec
Привет, мой ангел!
19.05 from:Alec; to: Magnus
Ты дома?
19.06 from:Magnus; to: Alec
Нет ещё, но если нужно…
19.06 from:Alec; to: Magnus
То есть, ты не сильно занят сейчас?
19.07 from:Magnus; to: Alec
Александр, что происходит?
19.07 from:Alec; to: Magnus
Ничего.
Просто.
19.08 from:Magnus; to: Alec
Ах, просто.
Ну, тогда я просто отвечу на твой вопрос.
Нет, я не сильно занят.
19.09 from:Alec; to: Magnus
ОК.
19.09 from:Magnus; to: Alec
Что-то случилось?
19.09 from: Alec; to: Jace
Ты в лофте Магнуса?
19.09 from: Jace; to: Alec
И тебе привет, братец.
19.10 from: Alec; to: Jace
Не до твоих приветов.
Так ты там или нет?
19.10 from: Jace; to: Alec
Ну, даже не знаю.
19.10 from: Alec; to: Jace
Это, типа, ты ослеп, и не видишь, где ты?
Не зли меня, Джейс.
19.11 from: Jace; to: Alec
Ого, что с тобой?
Невтерпеж?
19.11 from: Alec; to: Jace
Советую заткнуться.
19.12 from: Jace; to: Alec
А то что?
19.12 from: Alec; to: Jace
Детский сад, блин.
Так ты там?
19.13 from: Jace; to: Alec
Спроси у своего мага.
19.13 from: Alec; to: Jace
Джейс, я спрашиваю у тебя.
19.14 from: Jace; to: Alec
А я не хочу тебе отвечать.
19.14 from: Alec; to: Jace
Ты в курсе, да, что мы с тобой ещё увидимся?
19.15 from: Jace; to: Alec
Ты мне угрожаешь?
19.15 from: Alec; to: Jace
Да.
19.15 from: Jace; to: Alec
Точно невтерпеж.
19.16 from: Alec; to: Jace
Блядь, Джейс.
19.16 from: Jace; to: Alec
Ладно, ладно.
Нет меня там.
19.17 from: Alec; to: Jace
Точно?
Потому что, если я тебя сейчас там увижу…
19.18 from: Jace; to: Alec
Ты что под дверью стоишь?
Ахахах
Кое-кому понравилось.
19.18 from: Alec; to: Jace
Просто заткнись.
19.18 from: Jace; to: Alec
Все-все молчу.
Мне, что, придется искать, где ночевать сегодня?
19.19 from: Alec; to: Jace
Именно.
19.19 from: Jace; to: Alec
Ого, братец, кто ты?
Хорошенько там позанимайтесь…
19.19 from:Alec; to: Magnus
Жду тебя в лофте через две минуты.
19.22 from: Jace; to: Alec
Алек?
19.30 from: Jace; to: Alec
Черт, вы, что, там уже трахаетесь?
========== 31 ==========
7 Missed calls from Jace
19.20 from:Jace; to:Alec
Алек!