с ноги на ногу, стоял юнец в фирменной тенниске и повязкой на рукаве «Курьерская
доставка государственной почтовой службы».
– Вам бандероль! – сказал он, протягивая толстенный конверт. – Распишитесь,
пожалуйста.
Ирена мельком взглянула на адрес отправителя. «Город Кисангани. Газета «Бако
бутембе». Гляди, редактор главного издания Верхнего Заира свято соблюдает устный
договор – добросовестно пересылает номера газеты, в которых хоть слово есть о
катастрофе вертолета. Нужно будет этого, без малейшего преувеличения, милейшего
человека отблагодарить. Не всякий столь внимательно отнесется к просьбе практически
незнакомого человека.
Попросив курьера немного подождать, вернулась в дом, нашла мелочь, чтобы дать
пареньку на чай. Когда тот, сердечно поблагодарив, удалился, тут же вскрыла конверт –
вещи могут благополучно подождать. Узнать же, что пишут о разыгравшейся в воздухе
трагедии, хотелось немедленно. Читать лучше всего в спальне. Лежа, как привыкла с
детства. Спустя минуту Ирина растянулась поверх покрывала и погрузилась в буквы и
строки.
Итак, версия следствия – техническая неисправность геликоптера. В воздухе у
машины разрушился ротор несущего винта. Правда, негласно в полиции журналистам
сообщили: в деле имеется улика эту точку зрения, если она найдет свое подтверждение, начисто опровергающая. Криминалисты не исключают подрыва ротора в полете с
помощью миниатюрного взрывного устройства. Некоторые признаки указывают на это.
Однако в результате пожара обломки настолько деформированы, а частично –
расплавлены, что всерьез говорить о том, будто удастся собрать доказательную базу для
альтернативной версии, – преждевременно.
Во всяком случае, никого из посторонних на аэродроме во время подготовки
винтокрылой машины к полету, охрана не засекла. Ничего не дал и опрос
обслуживающего персонала. «Так что, скорее всего, дело закроют по причине
«технической неисправности», – резюмировал автор заметки.
154
...Состава преступления в действиях медсестры, сопровождавшей группу больных
психоневрологической клиники, часть из которых погибла, не обнаружено.
...А это что? И какое отношение имеет к катастрофе? А-а, понятно! Женщина,
пациентка клиники, погибла под обломками вертолета. И она многие годы вела дневник.
Вряд ли это интересно. Ирена, поднявшись с кровати, подошла к корзине для мусора и
бросила туда ставшие ненужными газеты.
А вот чек, оставленный экспансивной Эльдази, – вот так идея! – она перешлет в
психоневрологическую клинику. Пусть расходуют по собственному усмотрению. С одной
стороны, это будет как искупление гипотетической вины отца в случившемся. С другой, Клод, всегда переживавший за обездоленных и тративший немалые суммы на
благотворительность, наверняка одобрил бы такой шаг супруги. Особенно, если учесть, что это – его деньги.
А сейчас она закажет межгород – поблагодарит главного редактора за столь
участливое к ней отношение. Право, он теплые слова заслужил.
Глава 85
Может, следует притормозить с выпивкой? Наверное, стоит. Но это уже – на новом
месте. По ту сторону океана.
– К черту пиво! Двойное виски! Максимально быстро! – скомандовал Долк
труженице прилавка.
Наспех проглотив напиток, заторопился на посадку. Однако, шагнув в сторону
стойки регистрации, неожиданно для самого себя вернулся: уж если прощаться с родиной, так с музыкой и ни в чем себе не отказывая. Это «ни в чем» обрело плоть наполовину
наполненного стакана с неразбавленным джином. Залпом опустошить посудину не
удалось. Дабы облегчить звучание «музыки», потребовал тоник.
Неспешно уплывали минуты. И когда под сводами Нджили прозвучал голос об
окончании посадки на его рейс, бросился вперед, будто пятки поджаривала нечистая сила.
– Мы давали объявление об опаздывающем пассажире, – нахмурила брови
служительница аэропорта.
– Я не слышал! Оформляйте билет!
– Да уже и дверь твоего терминала закрыта, парень, – «обрадовал» Долка
таможенник, однако необходимый штемпель в нужное место налепил.
– Ладно, попытайся ножками! – смилостивилась и авиадама. – Вон через тот выход.
Долк стрелой выскочил на поле. И через мгновенье увидел надвигающуюся на него
громаду трапа. Водитель тоже узрел пассажира и резво нажал на тормоз. Самоходная
лестница замерла буквально в сантиметре от торопыги. Что, увы, тому не помогло. На
голову Долка со всей дури обрушился… небосвод. Во всяком случае, ему так показалось.
А еще едва не задохнулся (или задохнулся?) от жуткой вони. «Не прямиком ли,
минуя чистилище, я угодил в райские кущи, сверх меру загаженные херувимами-
изгоями?» – угасла последняя земная мысль искателя заокеанского счастья...
Из полицейского протокола: «1. Нарушив действующие инструкции, персонал
аэропорта разрешил г-ну Вилкау самостоятельно добираться до самолета… 2. В свою
очередь, от правил техники безопасности отступили работники подразделения по
обслуживанию воздушных судов, решив, ввиду поломки специальной ассенизационной
машины, транспортировать бак туалетного отсека списанного лайнера с помощью трапа.
Во время экстренного торможения емкость свалилась на голову пассажира, нанеся ему
травмы, не совместимые с жизнью».
«Нелепая смерть», – перекрестилась уборщица, экипированная для уничтожения
следов «чрезвычайного происшествия», кроме швабры, еще и респиратором.
Глава 86
155
На соединение с Верхним Заиром, которое заказала Ирена, у телефонистки много
времени не ушло. Едва успела бросить в чемодан, от которого тоже решила избавиться, пару рубашек и с десяток пар носков, отцом ни разу не использованных, как
требовательно задребезжал звонок. «Благотворительная акция подождет», – заспешила
она к аппарату.
– Алло! – раздался в трубке женский голос. – Говорите, я вас слушаю!
– Добрый день! – ответила Ирена.
– Здравствуйте! Впрочем, я уже здоровалась, да никто не ответил. Намерилась уже
отключаться.
– Не нужно! И скажите, пожалуйста, – это редакция «Бако бутембе»?
– Она самая!
– А с кем я говорю?
– С секретарем главного редактора.
– А могу я поговорить с ним самим?
– К сожалению, нет!
– Он будет позже?
– Увы, его не будет вовсе.
– Уволился?!
– Нет, сегодня мы его хороним.
– Извините! И примите мои соболезнования. А от чего, если не секрет, бедняга
умер? Насколько я помню, человек он – не старый. Да и на страдающего смертельным
недугом похож не был.
– Его убили.
– Не может быть!
– Отчего же? Очень даже может. А вы его откуда знаете?
– Понимаете, не так давно в ваших краях в результате несчастного случая погиб
мой отец. И ваш шеф оказался едва не единственным человеком, который в столь трудную
минуту поддержал меня – незнакомую приезжую. Плюс пообещал – и слово сдержал! –
пересылать номера издания, в которых в той или иной степени будет отражена тема
катастрофы.
– Так это именно я вам их и высылала, – уточнила девушка на том конце провода.
– Вы просто умница! – похвалила секретаршу Ирена.
– В таком случае, если не возражаете, я соединю вас с заместителем главного
редактора. Думаю, у него будет о чем вам поведать.
– Что-то, связанное с падением геликоптера? – оживилась Ирена. – Ведь «Бако
бутембе» писала, что полугласно существует и иная версия произошедшего. Может, журналистам что-то удалось, наконец, раскопать?
– Нет, я имела в виду смерть редактора.
– Ах, извините! Кстати, как он погиб?
– Пырнули ножом.