Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Что же, очень хорошо. Я просто хотела проверить, как у тебя дела, и пожелать счастливого Дня Благодарения.

Прикусив язык, я пыталась ответить и при этом держать себя под контролем.

– И тебя с Днём Благодарения, Джиллиан. Как Бенджамин? – удалось мне спросить.

– Он чудесно, передаёт тебе привет. Где Саймон будет в этом году?

– На востоке страны, фотографирует в Плимуте. Чёртовы паломники. То есть, ты же знаешь, что я...

– Ты в порядке, милая? – перебила меня Джиллиан.

Мне не хотелось заставлять её беспокоиться о чём-либо, поэтому я улыбнулась через силу.

– У меня всё отлично, я просто пытаюсь закончить пару дел, чтобы провести праздник с родными.

– Ладно, если ты уверена, что всё...

– Всё просто прекрасно, Джиллиан. Поговорим позже, хорошо? – я поспешила закончить разговор, понимая, что больше не могу сдерживать слёзы. Мы попрощались и прервали связь как раз перед новой волной моей истерики.

Вряд ли я смогла бы выдержать ещё один подобный разговор, поэтому трусливо сообщила маме в смс, что у меня изменились планы и что я обещаю поговорить с ней позже. У меня не получится нормально пообщаться с ней, пока не успокоюсь. Мне не хотелось волновать её. Она знала, сколько часов я провожу в работе, что всё идёт отлично, поэтому так гордилась мной. Ха.

Я написала Саймону, что у меня не выйдет приехать домой на День Благодарения, что приходится работать над проектом в последнюю минуту, и что я позвоню ему позже, когда будет перерыв.

Перерыв! П-ф-ф.

Он почти сразу перезвонил мне, но я включила голосовую почту. Мне нужно работать, а не бездельничать.

Следующие девять часов я провела в разработке дизайна сервировки стола, продумывая декоративные элементы и центральные украшения. Утром в День Благодарения я шесть часов украшала оранжерею, чтобы было похоже, будто очень богатые паломники блуждали рядом и решили, что именно в этом месте они хотят отведать острый суп-пюре,

приправленный тимьяном и кервелем30.

Вечером Дня Благодарения мы с Клайвом устроились на диване, на мне была пижама, и я ела лапшу быстрого приготовления, смотря повторы шоу “Лучшие рецепты для Дня

Благодарения” на кулинарном канале. Это было похоже на пытку, но я не могла оторваться.

Теперь, когда мне удалось устроить прекрасный праздник для другой семьи, можно было побездельничать. Что я и делала.

Мой покой был нарушен, когда Клайв вдруг подскочил и стал ходить туда сюда у входной двери. Через несколько секунд вошёл Саймон.

Я взглянула на него, он был весь мокрый из-за ноябрьского дождя, но глаза излучали тепло.

– Не хотел, чтобы ты провела День Благодарения в одиночестве, – сказал он, отряхиваясь от капель. – А может, я и сам не хочу быть один.

И вот я рыдаю во второй раз за последние двадцать четыре часа.

Саймон поднял меня с дивана и усадил к себе на колени, его куртка сразу намочила мою пижаму. Он обнимал меня, успокаивая, проводил руками по моей спине и рисовал маленькие круги на моих плечах.

– Ты… просто... лучший... парень… в мире! – хныкала я, вытирая нос рукой. Клайв бегал туда сюда в ногах Саймона, подходя достаточно близко, но при этом делая вид, что вовсе и не скучал. Чёрт, а вот я не могла похвастаться тем же, потому что скучала безумно и очень нуждалась в поддержке, что делало меня совсем жалкой.

Когда мои рыдания постепенно затихли, я уже дрожала от холода дождливой ночи,

пропитавшего нашу одежду.

– Что же, юная леди, давайте переоденем вас во что-то потеплее, – сказал Саймон. Мне не хотелось, чтобы он меня отпускал, поэтому я сильнее прижалась к нему. Так что Саймон встал с дивана, продолжая держать меня в объятиях, и переместился в спальню.

– Не могу выразить словами, как рада видеть тебя, Саймон. Действительно не могу, –

прошептала я, плотно обвивая руки вокруг его шеи.

– Я тоже скучал по тебе, – ответил он, пытаясь усадить меня на кровать, но я сопротивлялась. – Малыш, тебе нужна сухая одежда.

– Поцелуй меня, пожалуйста, – попросила я, притягивая его ближе.

Саймон поцеловал меня. И я ответила на поцелуй, ощущая острую необходимость чувствовать его. Руками я забралась под его фирменную куртку, чтобы дотронуться до кожи. Саймон нуждался в том же.

– Кэролайн, – простонал он, отстранившись, чтобы посмотреть мне в глаза. Из-за чего я снова заплакала, ведь его лицо было так неожиданно близко к моему.

Когда у вас длительные отношения, конечно же вы успеваете хорошенько изучить друг друга, проводя время вместе. Но порой совершенно внезапно вы вдруг видите друг друга по-новому. Вас накрывают неожиданные эмоции, когда вы смотрите на это лицо, в эти

30 прим. – применяется в кулинарии и в качестве лекарственного растения глаза, чувствуете эти губы. Такое своеобразное напоминание о том, почему вы влюбились в этого человека, может поразить вас и застать врасплох. Как раз это произошло сейчас со мной.

Я запоминала лицо Саймона, обводила каждую линию и чёрточку, проводила пальцами по вискам, по носу, его ямочкам, контуру губ, затем повторила тот же путь обратно,

запоминая ещё раз.

– Я люблю тебя, Саймон. Люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя так сильно, – проговорила я, пока он опускал меня на кровать и стягивал нашу одежду. Затем он вошёл в меня.

Саймон простонал моё имя. Он отвечал на мои крики своим и любил меня нежно. Когда меня накрыл оргазм, это было замечательно, но главное было в другом.

Саймон был здесь со мной. Никаких фотосессий паломников.

Глава одиннадцатая

Время между Днём благодарения и датой отъезда в Филадельфию пролетело быстро. Я

всегда появлялась на работе раньше остальных и каждый день исправно закрывала офис.

Приходилось разруливать насущные проблемы, обучать Монику и даже ещё несколько раз делать отчёт по зарплате. Это было сумасшедшим и лихорадочным безумием. Порой я едва видела дневной свет, мне приходилось питаться на ходу разогретой в микроволновке едой и удавалось присесть, только чтобы пописать. И даже в тот момент я читала электронную почту.

Да ладно вам, будто вы не берёте с собой в туалет телефон, чтобы почитать?

Но, несмотря на сумасшедшее и лихорадочное безумие, в которое превратилась моя жизнь, мне всё удавалось сделать вовремя. Более того, даже быть на шаг впереди. Я

достигла успеха в организации рабочего времени и придерживалась своего распорядка.

Причём двигалась не еле-еле, а семимильными шагами. Мотаясь между встречами,

перемещаясь с одной стройплощадки на другую, я ощущала новый подъём сил и невероятную целеустремлённость. Совершенно вымотанная и уставшая, я, как бы странно это ни звучало, всё же была счастлива. Мне удалось включиться в работу и войти в ритм.

Нагрузка оставалась прежней, но она стала привычной и даже приятной.

По проекту отеля мы шли с опережением графика, поэтому мне даже удалось приступить к работе над несколькими заказами к Рождеству. Ведь когда вы очень богаты, то не станете сами украшать дом на Рождество – боже упаси! Лучше нанять дизайнера. Поначалу я подумала, раз Джиллиан сейчас в отъезде, мне следует связаться с парой других дизайнерских фирм, являющихся нашими друзьями, чтобы совместно заняться этими проектами. Но я не могла этого сделать. Я хотела быть уверена, что всё в «Джиллиан

Дизайн» работает по тому же принципу, которому мы следовали в присутствии Джиллиан.

Так что я меньше спала. И поддерживала работоспособность, выпивая литры Рэд Булла.

Саймон был дома. Его поездка в Плимут должна была продлиться до нашего отъезда в

Филадельфию, но поскольку он отказался от неё, теперь у него было немного свободного времени. Раньше он не мог этим похвастаться. Зато теперь наслаждался. Как-то вернувшись домой и обнаружив в своих ботинках «подарочек» от Клайва, Саймон согласился, что нам не стоит проводить лишь несколько дней в неделю в Саусалито, а будет куда проще просто переехать туда и перевести с собой маленького засранца. Так что

29
{"b":"588015","o":1}