Она испортила наш маленьких завтрак.
– Я почти забыл, насколько неприятной вы можете быть, – сказал я, покидая комнату.
Перед отъездом мне все-таки удалось стянуть у нее револьвер, который она прятала в ящике тумбочки (никогда не знаешь, что можно ожидать, когда в твоем распоряжении имеется оружие). Накануне, молодая женщина наверняка увидела сострадание в моем взгляде, а для таких натур, как она, это было равносильно унижению.
Через полчаса мы все сидели вокруг стола, в центре которого стояли небольшие часы, как ориентир в нашей гонке.
– У нас остается 13 часов и 30 минут, чтобы разгадать 2 оставшиеся загадки. Я жду ваших предложений?
– А мы ждем ваших, – сказал я, чтобы напомнить ему, что он не особо помог в разгадке двух первых.
На несколько минут в комнате повисло молчание, а потом все признались, что идей нет.
– Черт! выругался Витторио. Мы не можем потерпеть неудачу, находясь так близко к цели.
Барбара, которая вернулась к своей высокомерной манере поведения, вышла из-за стола.
– Я устала от ваших загадок. Пойду лучше побегаю около скал.
Она исчезла до того, как Магнус успел запротестовать. В это время в холе раздался телефонный звонок.
– Это, должно быть, ваша дочь, Магнус. Она предупреждала, что позвонит.
Магнус быстро вышел из комнаты, и мы остались вдвоем с Витторио. Мы были нервными и усталыми. Он сел в кресло и закурил, я подошел к окну, чтобы подышать свежим воздухом. Через несколько минут в комнату вернулся Магнус и бросил на меня неодобрительный взгляд.
– Она настаивает на разговоре с вами, он протянул мне беспроводную трубку.
Я пожал плечами, давая понять, что это не моя вина и вышел в сад, чтобы нас не подслушивали.
– Здравствуйте, Селия.
– Здравствуйте, мистер МакКоул. Что происходит с отцом? Я беспокоюсь.
– Не волнуйтесь, Селия. С ним все в порядке, просто у нас сейчас очень много работы, а мы топчемся на месте
– А над чем вы сейчас работаете? Когда мой отец трудится над своими исследованиями, он занимается этим в лаборатории, а не в нашем загородном доме.
– Это сложно объяснить, Селия.
– Над чем вы застряли на данный момент?
– Гм ряд дат и песенка.
– Какая песенка?
– Скидамаринк.
Когда я произнес это слово, она запела так же, как Барбара:
Люблю тебя утром,
Люблю тебя в обед,
Люблю тебя вечером,
И под луной
Скидамаринк э динк
Скидамаринк э ду
Я тебя люблю.
– Вижу вы ее знаете, – сказал я взволновано.
– Конечно! Мне пела ее Роза, когда я была ребенком. К тому же это имя одной из моих игрушек.
– Вот как? сказал я, заинтересовавшись.
– Да, у меня был большой плюшевый Папай, матрос.
– Селия, а вы знаете, где эта плюшевая игрушка сейчас?
– Наверное, среди груды моих старых игрушек, если Роза их сохранила.
– Здесь, в Ирландии?
– Да, на чердаке, я думаю.
– Селия, вы гений! Возможно, мы сможем продвинуться благодаря вам. Сейчас я должен повесить трубку, мы перезвоним вам позже.
– Хорошо. До скорого!
Я вернулся в библиотеку через стеклянную дверь.
– У вас замечательная дочь, которая, возможно, поможет нам продвинуться в наших поисках, Магнус.
– О, мой Бог! Что вы ей рассказали, МакКоул?
– Позже, профессор, позже. Не могли бы вы проводить нас на чердак?
Он увидел, что я взволнован, и пригласил следовать за ним. То, что Селия называла «чердаком», на самом деле оказалось красивой мансардой, где обитали разные вещи, которым не нашлось места в остальном доме. Там были три деревянных сундука с игрушками.
– С них мы и начнем, – сказал я. Мы ищем плюшевого Папая.
– Плюшевого?
– Вы меня хорошо услышали. За работу!
Мы искали совсем недолго, буквально через пару минут Витторио поднял победно руку.
– А вот и моряк Папай!
– Точно, – сказал я, показывая его Джемереку. Игрушка, которой ваша дочь дала имя Скидамаринк.
С волнением я принялся разбирать игрушку. Внутри оказалось несколько кусков ткани, свернутых в клубок и, разложив их на полу, мы смогли прочитать буквы, написанные красными чернилами:
Яд в воде.
Сияя от радости, я повернулся в Джемереку, который на удивление не разделял нашу радость.
– Мы никогда еще не были столь близки к цели, мои друзья, сказал он мрачно.
Глава 12. Бойцовский дух
Оставался всего один неразгаданный фрагмент.
– Позовите немедленно мисс Вебер, – прогремел Магнус, – нужно поискать информацию в интернете.
Двери открылись, и в библиотеку вошла молодая женщина, одетая в спортивные штаны и розовую кофточку. Она была очень бледна. За ней следовали двое мужчин, который напали на нас в Италии. Резким движением мужчина с хвостом толкнул ее на середину комнаты. Он опять руководил операцией, как и в прошлый раз. Его спутник сжимал в руках пистолет, готовый убить при любом сомнительном движении. Мне было достаточно тех взглядов, которые они бросали в нашу сторону, чтобы убедиться, что у них остались не очень приятные воспоминания о коротком пребывании в церкви Монте-Джованни. Мы были застигнуты врасплох, поэтому у нас не было никакой возможности защищаться. И на этот раз мы уже не могли рассчитывать на постороннюю помощь. Человек с хвостом сделал знак своему сообщнику, чтобы тот надел на нас наручники. Несмотря на ситуацию, я все же пытался успокоить себя, что на этот раз мы не встретимся лицом к лицу с Моми.
– Один вопрос, дамы-господа, где же полотно?
Сказав это, он достал из-за пояса сверкающий нож. Мы обменялись взволнованными взглядами, но никто из нас не ответил на его вопрос. Наш собеседник, ожидая такую реакцию, не позволил остаться в тишине надолго. Он схватил за шиворот персидского кота, который мирно мурлыкал на диване и был равнодушен к происходящему в комнате.
Не став повторять свой вопрос, мужчина, к нашему ужасу, вспорол животное по всей длине. Мирослав мучительно вскрикнул, и его внутренние органы вывалились на ковер, образуя кровавое месиво. Магнус не успел произнести ни слова. Убийца швырнул об стену то, что осталось от кота, вытер запачканный кровью пиджак и повтори свой вопрос:
– Где Джоконда?
– Я скажу вам где, после того, как вы дадите нам кое-какие объяснения, – уверенно сказал Магнус.
– Какие объяснения? спросил он, немного оторопев от тона Магнуса.
– Как вы нас нашли?
– У каждого человека есть своя «ахиллесова пята», – ответил человек с ножом. Вам не следовало звонить вашей дочери. Вы знаете, сейчас не составляет проблемы прослушивать телефоны, и нам даже не пришлось воздействовать на нее физически, он ухмыльнулся.
При упоминании дочери Магнус сжал кулаки.
– Мы даже не знаем, кто вы такие, – кипятился он.
– Вам это знать совсем не к чему.
– По крайней мере, мы можем узнать, на кого вы работаете?
Мужчины колебались несколько секунд, потом главный ответил:
– На Стейнера. Я думал, вы поняли.
– Но Стейнер мертв, – заметил я.
– Именно поэтому мы и хотим получить картину.
Магнус попытался им возразить, и, что не удивительно, получил удар прикладом в челюсть.
– Все, хватит обсуждений, профессор, эта картина принадлежит нам, потому что мы ее украли. Где это чертово полотно?
– В подвале, – ответил устало наш друг, смотря на останки Мирослава.
Таким образом, слова этого человека подтвердили участие Стейнера в похищении Моны Лизы. Оставалось лишь узнать, каким образом картина попала к нам.
Спускаясь вниз по лестнице, у нас не было никакой возможности обмануть наших врагов или выудить у них еще какую-нибудь информацию. Уже находясь внизу, Магнус показал грабителям, где спрятана картина, но они пришли в неописуемую ярость, когда увидели, что не достает одного фрагмента.
– Вы заплатите за это! орал человек с хвостом, размахивая перед нами ножом.
Каждый из нас запротестовал, пытаясь объяснить, что мы получили ее уже в таком виде, но наши слова лишь сильнее сердили нашего захватчика.