Литмир - Электронная Библиотека

- Поверь, я хотел сделать это не так и не здесь, но я больше не хочу ждать ни минуты. После всего, что сегодня произошло, и от страха, что я потерял тебя навсегда... - Он покачал головой и сделал вдох. - Сабрина Палмер, я люблю тебя больше всего на свет и не желаю провести ни единого дня без тебя в моей жизни.

Он взял кольцо из коробки и выставил перед ней.

- Ты выйдешь за меня?

Сердце Сабрины билось, словно оно хотело выпрыгнуть из груди.

- Да! - Удалось произнести ей. - Да!

Дэниел надел кольцо ей на палец, затем притянул ее в свои объятия.

- Ты понятия не имеешь, как я счастлив. Я так сильно люблю тебя, детка.

Сабрина шмыгнула, не в силах остановить льющиеся слезы.

- Я люблю тебя, Дэниел. Больше всего на свете. Не могу дождаться, когда буду твоей женой.

- Поздравляю, - прервал резкий голос водителя.

- Простите. - Дэниел потянулся к пиджаку и достал кошелек.

Он передал водителю несколько купюр, затем открыл дверь и вышел. Он протянул руку Сабрине и помог ей выбраться. Как только она выпрямилась, он снова притянул ее в свои объятия.

- Ты же знаешь, что должен уйти из клуба вечных холостяков и отказаться от трех-с-половиной миллионов долларов?

- Что такое три-с-половиной миллиона долларов, если у меня будешь ты?

Она просияла.

Дэниел фыркнул.

- Ты понимаешь, что согласившись выйти за меня замуж, наш контракт будет аннулирован.

Она кивнула.

- Если хочешь, мы можем составить новый.

- Ты хочешь? - Он приподнял бровь и улыбнулся.

- Да, и я знаю чудесного юриста, который смог бы нам помочь.

Он засмеялся.

- И какие условия ты предлагаешь?

- Ну, для начала, мне бы хотелось оставить параграф одиннадцать из нынешнего контракта. Без него сделка будет невозможной.

- Согласен. Абсолютно невозможной. Что еще?

- Ты обязуешься приходить раньше с работы, хотя бы раз в неделю.

Дэниел задумчиво кивнул.

- Я могу это сделать. Но у меня тоже есть условие. И оно не подлежит обсуждению.

Она подняла подбородок, гадая, что у него на уме.

- Какое?

- Никакой статьи о досрочном расторжении договора на этот раз, ни для кого из нас, Сабрина. Per sempre. Навсегда.

- Навсегда, - повторила она, прежде чем он снова впился в ее губы и страстно поцеловал ее.

КОНЕЦ ВТОРОЙ КНИГИ.

36
{"b":"586932","o":1}