Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"И тут неудача! Семь дней сплошных неудач! Уезжать надо из Раттанара! Перенести, что ли, свою резиденцию в Шкодеран? А, может быть, в Феззаран? Только не оставаться здесь. Ни в коем случае не оставаться здесь!"

2.

Джаллон добросовестно выполнял поручения барона Бастера. Получив щедрый аванс, меняла с удовольствием продолжил своё расследование, уже на его деньги, со свойственным ему юмором отметив почти полное совпадение интересов Короны с интересами заговорщиков. Конечно, не всех, лишь той группы, которой руководил брат Наместник, но и это было хорошо, так как говорило об отсутствии единства в рядах мятежников.

"Если мне удается столкнуть заговорщиков лбами до выступления, то останется только подбирать за ними их трупы, а потом - добить оставшихся. Итак, первое. Кто же всё-таки стоит за скупкой товаров?"

Джаллон смотрел на длинный список оптовых покупателей, пытаясь найти между ними хоть какую-то связь, и - не находил её. Список рос с каждым днём, добавляя всё новые и новые имена к уже имеющимся. И этому росту, кажется, не было предела.

Шариф заглянул через плечо менялы в лежащий перед ним список и удивлённо сказал:

- Босс, а этого я знаю, - он ткнул пальцем в имя Тубала, - Этот никак не может быть оптовиком. В прошлом году он разорился: помните, наводнением затопило его склады на берегу Искристой? Тогда в городе три дня не было рыбы: все рыбные запасы пропали на его складах. Он продал даже оба своих магазина, чтобы расплатиться с кредиторами. У него и сейчас дома питаются хуже, чем в хижине последнего бедняка. Не мог он закупить столько пшеницы. Разве что на чужие деньги.

- Или другому лицу, не желающему привлекать к себе внимания. Ты можешь выяснить, для кого он закупал пшеницу или, хотя бы, на чьи деньги?

- Постараюсь, босс.

- Хорошо бы проверить и остальных в этом списке. Может, они все бедны и все работают на одного хозяина? Пошли-ка ребят, пусть покрутятся возле их домов, пособирают слухи и сплетни. Предупреди, чтобы аккуратно: не насторожить бы и не спугнуть!

- Сделаем, босс. Только надо ещё людей: список сильно длинный, быстро не управимся.

- Попроси у Ларнака Кушана.

- Кушан не станет меня слушаться.

- Пусть придёт ко мне - я сам дам ему задание.

"Тут дело, похоже, сдвинулось. Что ещё просил меня сделать барон? Уточнить расположение постов квартальной охраны? Это запросто. Вместе с Тусоном мы ему такую карту Раттанара нарисуем - закачаешься! К этому делу Вустера бы привлечь! Но я его совсем не знаю. И здесь помощь Тусона мне просто необходима - вдруг, они всё ещё друзья? С третьей просьбой моего ненаглядного врага будет посложней. Собрать досье на командиров рот Тусона - нетрудно, но мне не хотелось бы их посвящать в наши с Бастером игры. Барон, наверняка, ищет к ним подходы через своих людей, и, если я подсуну ему верного Короне человека - он может догадаться об этом, даже уверен, что догадается. Отдавать же ему на растерзание ненадёжного командира - и человека погубить, и навредить Короне. Что, если не удается помешать основным силам мятежников проникнуть в город? И тут без совета Тусона не обойтись. А встречаться мне с ним сейчас нельзя - Бастер сразу поймёт, что всё, что я ему после этой встречи расскажу - плод нашей совместной с Тусоном работы. И не поверит мне. Но я, конечно же, придумаю что-нибудь. Как-нибудь выкручусь. Самое скверное, что до сих пор нет никаких известий из Бахардена и Кумыра. Может, стоило Бастера расспросить? Но тогда пришлось бы называть имена, а это значит выдать тех, кто сумел не попасться. Не верю я, что все ребята погибли. Что же там всё-таки происходит? Самому туда, что ли, ехать?"

Джаллон вдруг сообразил, что в лавке уже некоторое время не было ни одного клиента. Он встал, проверил дверь - открыта. Таблички "Размена нет" и "Закрыто" подняты. Выглянул на улицу - пусто. После напряженной работы в течение семи предыдущих дней отсутствие клиентов настораживало. Даже пугало. "Значит, уже скоро. Надо мне торопиться. Теперь не до хитростей, и плевать мне на Бастера".

Меняла запер лавку и поехал к Тусону - открыто, не прячась.

3.

- Ну что, достал? - Наджафф с нетерпением встретил Бентоса, - Я ожидал тебя раньше.

- В городском архиве не такой порядок, чтобы найти всё, что надо, легко и быстро. А пыли я там наглотался - до сих пор в горле першит. Вот, мастер, это план пустыря тех времён, когда он ещё был городским парком. А на этом листе - последний план, после постройки Храма Матушки.

- Ты вот что, Бентос, промочи пока горло - на столе вино стоит, а я сам посмотрю.

- Так у вас же времени нет, мастер, вам склад проектировать надо.

- В чём Массол прав, так это в том, что дерзкие мальчишки - не самые лучшие помощники в работе. Когда планы нужно вернуть?

- Завтра. Но я успею сделать копии. Хорошо, что была записка от Её Величества, а то - не дали бы. Ой, а это у вас что? Вы уже взялись за эскизы?

- Это старые наброски, из неосуществлённого. У каждого старого мастера - залежи из несделанного. Из идей, которые так и не стали чем-то более предметным. Не ухмыляйся, тебя ждёт то же самое. Помоги-ка мне место освободить. Ага, здесь. Расстелем один лист, теперь другой… Так, хорошо, - Наджафф взял чистый лист бумаги и сделал набросок свободного участка пустыря. Затем протянул планы Бентосу:

- Садись там, в углу, делай копии. Привыкай не терять время попусту. Когда доживёшь до моих лет - убедишься, что постоянно не хватает времени, и будешь с досадой вспоминать каждый впустую потраченный час. И нечего смеяться - я не сказал ничего смешного.

Наджафф обнёс пустырь на эскизе забором: сначала расставил кирпичные столбики, потом пространство между ними заполнил ажурной вязью решётки. Карандаш архитектора скользил по бумаге, уверенными штрихами нанося, воплощая идеи Наджаффа. Забор обежал участок и замкнулся такими же ажурными воротами. Только кирпичные столбики по обеим сторонам от ворот были помощнее, и формой напоминали крепостные башни.

- А здесь не нужен забор, - Бентос через плечо Наджаффа ткнул пальцем в эскиз, - Здесь проходит ограда храмового сада. Зачем же два забора в одном месте?

- Ты уже снял копии? - Наджафф сердито насупился - он не любил, когда к нему лезли во время работы, - Давай заканчивай своё дело. Потом тоже сделаешь эскиз. Такой, какой считаешь нужным.

- Вы же уже делаете!

- Ну и что? Я потребую подобные эскизы ото всех, кто будет работать с нами. Потом сравним, обсудим. Совместная работа, по-моему, это когда думают над задачей все. И предложения высказывают все. И мнение своё имеет каждый и либо отстаивает его, либо соглашается с более разумным предложением. Если я буду давать вам команды, а вы - выполнять и не более того, то это уже не совместная работа. А исполнителей я предпочитаю молчаливых. Таких, которые не дерзят. Если вы собираетесь работать со мной, то покажите мне, как вы думаете, что вы думаете и чем вы думаете. А без этого вы мне не нужны: воплощать мои идеи может бригада строителей. И не будет мне портить нервы, как вы, молодые дарования.

Бентос отошёл в угол - продолжать снятие копий с планов.

"Во дед даёт! Интересно, сколько наших идей он позволит осуществить в этом проекте? Сейчас его послушать - так все льготы и преимущества. А как будет на деле? Ладно, поглядим. Хочется верить, что и в самом деле наши идеи получат возможность для реализации. Массол - тот не дал бы. Хорошо, что он отказался".

4.

В распахнутые ворота особняка въехал санный возок в сопровождении конных дворцовых стражей. В командире стражей Яктук узнал Илорина. Он двинулся к возку, наблюдая, как спешившийся Илорин одну за другой принимает из возка молодых женщин. Вышедшая первой радостно кинулась навстречу Яктуку. Сальва, и на этот раз не одна.

- Твой утренний обход сегодня необычайно многолюден, дорогая, - Яктук не скрывал своего недовольства, - Не забывай, что это всё же армия. И мне, как командиру, необходимо поддерживать дисциплину, если и не свою, то, хотя бы, вверенной мне роты. Кого это ты привезла?

61
{"b":"58692","o":1}