- А я и не знала, что здесь у тебя живут друзья.
- Не совсем у меня. Друг троюродного брата моего приятеля Генри. Его отец владелец - железнодорожной компании. Возможно, ты уже слышала его имя - мистер Джаред Ральфус. Виктор пригласил Стефана... Я вас знакомил?
- Нет, но наслышана.
- Стефан Кроссман, он часто составляет нам компанию. Он позвал Генри, а тот рассказал мне. Я, конечно же, сразу вспомнил, что моя обожаемая кузина сейчас в этих краях - и я тоже получил приглашение. Мы собирались охотиться, но ты, как я понимаю, вряд ли составишь нам компанию? - Ричард отставил тарелку и посмотрел на кузину с лукавым прищуром.
- Я совершенно не рассчитывала на подобное времяпрепровождение, когда собиралась сюда.
- Почему-то я был в этом уверен и попросил твоего отца отослать тебе вещи. Твоя амазонка скоро прибудет.
Кэтрин задумалась. С одной стороны, ей хотелось провести время с кузеном - в его компании никогда не бывало скучно, с другой - она стеснялась его друзей. Её отец принадлежал к известному роду Уэлшберри, но вёл образ жизни, отличный от людей его круга. Она не выходила в свет, не бывала на балах и приемах, за исключением визитов к друзьям Джорджа, таким же ученым или писателям, художникам и музыкантам. Для этих людей факт ее поездки в одиночестве не показался бы нарушением правил приличия. А для остальных?
- Ричард, я не знаю, насколько это будет прилично. Молодая незамужняя девушка едет в дом к молодому неженатому мужчине, где соберутся его друзья, такие же молодые и неженатые...
- Моя глубокоуважаемая кузина Кэтрин, - высокопарно начал он, но глаза смеялись. - Вы отправляетесь в гости в компании своего старшего - а я старше восемь месяцев - родственника, что является вполне подобающим. Я, конечно, довольно легкомысленен во многих вещах, но Вас, дорогая кузина, я просто обожаю и не позволю никому бросить тень на Вашу репутацию, которая мне дорога также как... моя левая рука, а я, на минуточку, левша.
Кэтрин рассмеялась. Ричард не умел быть серьезным, точнее, ему было "скучно ходить с постной миной, как у братца Дэнни". И именно за это она любила его больше остальных родственников.
- У Виктора есть младшая сестра. И она будет рада твоему обществу и ни на минуту не оставит одну.
- Какой ужас! - она состроила гримасу. - К тому же, у меня работа.
- Перед поездкой я навестил дядюшку, и он совершенно не против небольшого перерыва, - Ричард понизил голос. - Скажу по секрету, он считает, что тебе полезно общаться с людьми.
- О, я только и делаю, что общаюсь. С утра до вечера. В этом я дам фору любой светской сплетнице.
- С людьми своего возраста и своего круга, как бы высокомерно это не звучало. Да, у мистера Ральфуса большая библиотека, уверен, ты найдешь для себя что-то интересное. И ты всегда можешь опросить слуг. Уверен, они расскажут тебе не меньше.
- И этим шокирую твоих друзей.
- С ними уже случилось знакомство со мной, и превзойти это невозможно.
- О, ты лишил меня последнего аргумента. Впрочем, нет. Я прибыла сюда для работы, без горничной. Что подумают твои друзья, увидев меня?
- Что ты самая эксцентричная и очаровательная барышня на всем острове. Так ты поедешь со мной? - Ричард с умоляющим видом посмотрел на кузину.
- С тобой - хоть в Нириан, хоть в Ньён.
- И, мне кажется, там бы ты себя чувствовала более уверенно.
- Увы, в правилах светской жизни я менее подкована.
- Что есть, то есть. Матушка не устает сокрушаться, что ты не была представлена ко двору, не выходишь в свет, не читая раутов у дядюшки Джорджа и его друзей, но это, - он процитировал, - "не вполне подходящая компания для юной леди".
- Люди науки и искусства. Можно подумать, отец принимает дам полусвета!
- О. ты знаешь такие слова!
- Мой словарный запас несколько шире лексикона обычной девицы. Но я умоляю никому об этом не говорить. А я, так и быть, поеду с тобой, буду молчать и мило улыбаться, - она растянула губы в притворной улыбке.
- В последнее я верю слабо. Кэтти, прошу тебя, соглашайся. А потом снова вернешься к своим легендам.
- Тогда ты... сходишь со мной на руины замка.
- Хоть тысячи замков!
- Отправимся туда дальше, а сегодня я покажу тебе Демшир. Заодно отправлю письмо отцу. Ты дашь мне пару минут?
Кэтрин дополнила письмо рассказом о приезде Ричарда и вернулась к кузену.
- Отделение почты находится в бывшем доме управляющего, за церковью. Это самый большой дом в Стаффорде. Здесь также находится школа... Добрый день, мистер Браун.
- Рад вас видеть, мисс Уэлшберри. Снова письмо папеньке?
- Вы угадали. Позвольте представить вам моего кузена, мистера Ричарда Уэлшберри. Ричард, мистер Браун, доблестный служащий почтовой службы Лацории.
- Кэтти, у него же лицо первого сплетника. Ты уверена, что он разносит только почту? - зашептал Ричард, едва они покинули здание почты.
- О, я уверена в обратном. И скоро вся деревня будет знать, что ты мой кузен, и никто не будет перешептываться за нашими спинами.
- Так вот каков твой коварный замысел! Итак, чем ты ещё собираешься меня развлечь.
- Я покажу тебе заброшенный сад с привидениями. Мне, впрочем, они не являлись, но, может быть, ты заинтересуешь их больше. А завтра, после беседы с одной женщиной, мы отправимся к руинам. Смотри, отсюда хорошо виден холм.
- Ты знаешь толк в развлечениях.
- Не охота, но годится скоротать время.
Впрочем, их планы на следующий день чуть было не сорвались: Кэтрин слишком долго беседовала с миссис Смит.
- Я молоденькая была, младше вас. Иду на поле, и, только до луга дошла, вижу - стоит, руки ко мне тянет, смеется. Красивый, весь в зеленом. Потанцуем, говорит. А я крест с шеи схватила и ему под нос сунула, да бегом. Больше никого там не встречала. ... А в детстве нас пугали... Да и сейчас ребятишек, что шалят много... там, у старого дома, пруд стоит, так в нем Зелёная Бэт живет. Сама не видела, но сказывают, что зубы у нее - как огромные иглы, самая, стало быть, зелёная, как лягушка, и волосы тоже, спутанные, вся в лохмотьях. Утянет на дно и съест.
Кэтрин едва успевала записывать. Впрочем, историю про Бет они с отцом записывали на юге, в крошечной деревушке, только там ее звали Холодная Мери, а в свое время отец записал пару таких историй на севере. Впрочем, каждая из них для неё была ценной. Пройдёт ещё сотня лет - кто расскажет о Бэт и фейри, поджидающих на дороге? Стёрлись же из народной памяти старые боги. О них ей практически не рассказывали. В этот раз повезло. Марта, услышав вопрос, оживилась.
- А как же, помню. Мне бабка рассказывала, а та от своей слышала, мол, людей-то создали не Единый, а Бог и Богиня.
- А имена помните?
- Имена... - старая дама нахмурила лоб. - Нет. Но двое их было, точно помню. Мир они сделали, а потом стали заселять. Сперва Богиня сотворил фей всяких, да больно они своевольными оказались. Спровадили их на Изнанку, да сделал Бог людей. С тех пор и живут, а феи вредят нам. Так уж они на людей разобиделись, да на богов. И когда дьявол-то явился, они на войну не встали.
- Дьявол?
"Видимо, его образ слился с образов Иверлона", - сделала пометку мисс Уэлшберри.
- Он самый. Хотел он сам нашим миров править. Гадами всякими его населил. Но и боги, и дети их встали на борьбу, да заточили его навеки под землю. С тех пор дьяволята пытаются вызволить, да без толку.
- Дьяволята? - переспросила Кэтрин.
- Дети его, демонами их ещё кличут. Ищут они обряд, что вызволит дьявола, да только забыли о нём все. Так, кто из старых по крупинке что и помнит.
- А вы помните что-нибудь? - Девушка с трудом скрывала свою радость - такого ей ещё никто не рассказывал.
- Да ничего, - Марта пожала плечами, - разве что, крови много прольётся, да предметы нужны особые. Бабка моя говорила, камень есть, чёрный, так жертве его им сердце проткнуть надо.
- Камнем?
- А, не спрашивайте, мисс. Знаю, что чёрным камнем в сердце, а больше ничего. Авось, нож из него делали.