Олег посмотрел в угол гостиной, где у камина стояли два дивана. Их на месте не оказалось. Он даже подумать побоялся: куда они делись?
Все подушки с диванов были покрыты цветными платками, в одном из которых Олег узнал любимый мамин платок. На этом импровизированном сиденье были разбросаны все маленькие подушечки и валики с диванов.
Сам журнальный столик тоже был накрыт цветным плюшевым покрывалом до самого пола. На нём стояли старинные подсвечники и несколько старинных шкатулок, так же несколько цветных бутылок, какой-то пузырёк с розовой жидкостью, четыре высоких стеклянных бокала и ещё всякая всячина...
Но главное, что так поразило и Олега и Бориса были две вещи.
Первая вещь - это картина греческой мозаики, которая была им уже знакома. Она была прикреплена на том же месте, где висела и раньше, прикрывая собой пространство под лестницей на второй этаж.
Олег в свой время порвал её на мелкие кусочки, а теперь она вновь висит и на том же месте. Он попытался "взять себя в руки" и только медленно выдохнул из себя, не спуская взгляда с греческой мозаики.
А вторая вещь - это тошнотворный запах... корицы, который исходил из индийских палочек, тлеющих по углам гостиной.
Пенелопа прошла в центр этой композиции, развернулась лицом ко всем, развела руки в стороны и с восторгом произнесла: - Ну, как? Я молодец?
Борис хотел ответить, но посмотрев на друга, не решился. Олег "сверлил" взглядом Пенелопу, подбирая в голове редкостные для этой ситуации слова. За всех ответила Виктория.
- Какая прелесть!- Произнесла она, всех удивляя. - Я так давно мечтала стать султаншей. - Она скинула с ног туфли на высоком каблуке и на пальчиках вошла в импровизированный шатёр. Виктория встала рядом с Пенелопой-Лией и, посмотрев на мужчин, договорила. - Я и не знала, что вы все такие романтичные натуры. Ох, Олежек, если бы я знала, что ты приготовишь для меня такой сюрприз, я бы оделась соответствующе... - Она подмигнула и спустила с плеч бретель своего очень дорогого платья, оголив плечи. - Вернее, разделась бы в соответствующее...
- Значит, тебе понр-равилось? - Воскликнула Пенелопа, обрывая её слова.- Замечательно. Ты мне нр-равишься! - Она хлопнула Викторию по плечу. - А давай р-разденем их? Если мы султанши, то они должны быть султанами.... А султаны ходят с голыми тор-рсами и...- Пенелопа прищурила глаза, слегка при этом пританцовывая.
- Хватит! - Воскликнул Олег, поднимая руку.
- Что хватит? Мы только начали. - Сказала Пенелопа и вдруг в гостиной заиграла чарующая восточная музыка. Она посмотрела на Викторию, которой явно всё это нравилось. - Пусть выбир-рают: или они это сделают добр-ровольно, или мы для них не женщины!- Она открыла одну из шкатулок и достала из неё небольшой красный камень-страз, затем вставила его себе в пуп и чуть покрутила своим плоским животиком. Камень сверкнул и Пенелопа восхитилась. - Кр-расиво?! Хочешь и тебе, Виктор-рия, вставим таком камень в пуп? Выбир-рай в шкатулке их много.
На мгновение Виктория замерла, не зная, что предпринять, но Пенелопа-Лия сомневаться ей не позволила. Она быстро достала из шкатулки маленькие ножницы и, оттянув платье у Виктории в районе её пупа, вырезала большой круг. Через минуту в центре красивого и очень дорого платья красовалась огромная дыра, в которой виднелся пуп девушки. Не обращая внимания на удивление мужчин и самой хозяйки платья, Пенелопа покопалась в шкатулке, достала большой камень-страз голубого цвета и вставила его в пуп Виктории.
- Ну-ка покрути бёдр-рами.- Приказала она, и когда Виктория это выполнила, воскликнула. - Кр-расота?!
Виктория искренне рассмеялась, что ни мало удивило обоих друзей.
- Верно! - Воскликнула она. - Красота и мы ждём наших султанов!
Пока она говорила, Пенелопа так укоризненно смотрела на друзей, что они решили "сдаться". Первым это принял Борис.
- А я согласен! - Воскликнул он, стягивая с себя рубашку. - Олег попытался остановить его за руку, но тот воспротивился. - Или ты включаешься в игру, или мы тебя включим сами.... - Борис, наполовину раздетый вошёл в шатёр и устроился на одном из импровизированных диванов. Напротив его тут же устроилась Виктория.
- Видно нашему Олегу надо помочь.- Сказала Пенелопа и, пританцовывая, подошла к нему. Она начала расстёгивать ему рубашку, одновременно шепча. - Не порти мне всё, иначе пожалеешь.
Олег не мог оторвать взгляда с её лица. Делая вид, что сопротивляется её действиям, он развернулся спиной к "зрителям" и прошептал в ответ: - Сколько же у тебя глаз и ... голов?
-Я тайна даже для себя. - Тихо ответила Пенелопа и ... погладила его по голой груди. - Включайся в игру, иначе придётся применить мой тайный приём...
Олег хотел, спросить, какой, но Пенелопа резко развернула его, стянула с плеч рубашку и толкнула в спину.
- Встречайте нового султана...
Олега восторженно встретили в розовом шатре. Пенелопа вошла следом и толкнула его на импровизированный диван, напротив Виктории, а сама села рядом.
- Объявляю ночь восточного волшебства!- Воскликнула она.- У меня обшир-рная прогр-рамма. Сначала мы поедим. Из далёких стран вер-рблюжий кар-раван привёз нам блюдо с пловом и восточные сладости. Дальше султан Бор-р-рис приготовит для нас свой эликсир бессмер-ртия. Ой, я так его хочу попр-робовать! А дальше... - Она закатила глаза и покрутила в воздухе ладонями, за одну из которых тут же ухватился Олег.
- Ты не переусердствуй, Лия. - Сказал он. - Может это не всем нравиться?
- Ты не очень-то руководи её действиями.- Произнёс Борис. - У меня это никогда не получалось. Руководи лучше своею секретаршей. - Он посмотрел на их гостью и, подмигнув ей, продолжил говорить. - Представляешь, Виктория, Олег опять принял её на работу.
Настроение девушки изменилось. Она мгновение пристально смотрела на Бориса, затем перевела взгляд на Олега и затем на Пенелопу.
- А ты мне понравилась. - Произнесла она Пенелопе-Лии и улыбнулась. - Ты забавная, непосредственная и совсем не странная девушка. Не понимаю, почему Борис так считает. Странная у них другая женщина...
- Ты говор-ришь о Пенелопе? - Искренне спросила Пенелопа-Лия.- Она действительно стр-ранная. Смотрит пр-ристально своими чёрными глажищами, постоянно молчит, уставится в одну точку и...не умеет веселиться. Мне иногда кажется, что она ... не от мир-ра сего! Однажды она мне показала кр-расивую вещицу..., что-то вр-роде заколки для волос. Сказала, что она стоит бешеные деньги, а спустя некотор-рое вр-ремя, сказала, что эта вещь пр-ропала! Она не знает, куда? Как же это может быть? Стр-ранно же это?! - Пенелопа быстро встала и улыбнулась. - Хватит о стр-ранностях. Надоело! Давайте ужинать. Я сейчас пр-ринесу плов. Бор-рис пр-риготовь место на столе ...
Когда Пенелопа в образе "безумной султанши" убежала в кухню, Олег понял, что должен ей "помочь", тем более, что из кухни стали доноситься звуки разбившейся посуды.
- Я боюсь, что твоя Лия превратит мою кухню в восточный базар. - Наигранно проворчал он, вставая. - Пойду, посмотрю и помогу принести плов.
- Иди, иди. - Махнув рукой, ответил Борис.- И не забудь прихватить восточные сладости, конечно, предварительно их попробовав. А мы тут поговорим о новом дизайне платья Виктории. Может, нам его ещё откорректировать?
Смех Виктории провожал Олега до самой кухни.
Он вошёл в кухню и тут же наступил на разбившуюся посуду. Пенелопа стояла в углу кухни с тарелкой в руках.
- Три. - Сказала она.
- Что три?- Не понял Олег. Он медленным шагом направился к ней, пытаясь унять в душе чувства гнева, перемешанные с нежностью к этой женщине.
- Три тарелки мне надо было разбить, что бы тебя сюда вызвать.
- Понятно. - Кивнул Олег, схватил её руки своими, поднял их над её головой и прижал "султаншу" к стене. - Ты, что творишь? Откуда в моём доме взялся уголок турецкого гарема? Кто его создал? И где мои диваны?