- Стелс-бот 1340 второго санитарного квадриума в твоем распоряжении..., - найтборг замолк, а затем как-то нерешительно, будто с особым пиететом извлекая недосказанное слово из своей электронной памяти, с почти живым оттенком в синтезированном голосе добавил: - ...ЧЕЛОВЕК.
Майор растерянно смотрел на робота, выставив перед собой непроизвольно сжатые кулаки. Смысл фразы с трудом стал проникать в его скованное страхом сознание. Удивление отодвинуло чувство страха на второй план, и Рэмедж спросил:
- Человек? Кем же я могу быть еще!
Найтборг склонил голову набок, шумно царапнул стальной подошвой бетон пола, высекая искры, и отодвинулся от собравшегося в комок майора. Что за наваждение, или в позе робота и впрямь почудилось самое настоящее смущение? Он как будто пристальней стал присматриваться к майору и у Рэмеджа мороз пошел по коже от этого исследующего взгляда, проникающего, казалось, внутрь человеческого тела. Машина же, видимо, в очередной раз удостоверившись в чем-то, довольно пробасила:
- Ты - человек... Предтеча... Творец и хозяин... - линзы видеокамер найтборга засияли, когда диафрагмы увеличили просвет оптических зрачков. - Здесь... люди... Город настоящих людей... Убежище... Мы искали это место... Долго...
Город настоящих людей... Фраза почему-то кольнула майора в самое сердце. На мгновение он забыл, кто перед ним. Эта машина в чем-то похожа на него - осколок давно ушедшей эпохи, как и он сам, она цеплялась за прошлое. Ему стало даже жаль найтборга. Тот обманулся в своих поисках так же, как и сам Рэмедж. Майор отвернулся от робота и, бросив взгляд на саркофаги своей жены и сыновей, с горечью произнес:
- Люди этого города... Они мертвы или почти... мертвы.
- Утверждение некорректно, человек, - громыхнул робот в ответ.
Рэмедж, позабыв об осторожности, резко развернулся и воззрился в немигающие глаза найтборга:
- Что значит некорректно! Да, они не мертвы, но их невозможно разбудить!!!
1340 никогда бы не осмелился спорить с человеком, но... Еще раз, в течение доли секунды сверившись с локальной базой данных и сопоставив с ней данные, полученные или, вернее сказать, сворованные у контрольного автомата гибернатора и центрального компьютера базы, он все же рискнул проинформировать Предтечу:
- Возможность успешной реанимации существует, человек.
- О чем ты говоришь! Доктор Пэйдж и профессор Торп знали бы об этой возможности.
- Анализ доступных технологий позволяет сделать данное заключение, человек.
В зале контроля службы безопасности Торстон отыскал для себя местечко поспокойней и с разрешения Рэмеджа наконец-то выкроил время для того, чтобы еще разок при помощи внешних видеокамер полюбоваться на красавец-челнок, застывший на посадочной площадке. И хотя беспрестанный ветер уже замел гладкий бетон полосы толстым слоем песка, а у шасси челнока намел целые кучи, все равно технику казалось, что корабль вот только сейчас приземлился, завершив свое удивительное путешествие. Понимание того, что челнок совсем недавно, не когда-то там, когда еще существовала развитая цивилизация, а именно сейчас, после войны, когда и обычные-то корабли не бороздили океаны, побывал в космосе и вернулся обратно, будоражило сознание Торстона, наводя на размышления о мощи уничтоженного мира, о котором он лично, да и все те, кто был в Братстве Стали, судили лишь по старым архивам, доставшимся им в наследство, и жалким остаткам былого величия, торчащим из песка пустоши то тут, то там.
Помимо экрана внешнего обзора рядом располагались дисплеи, на которые транслировалось изображение с видеокамер внутреннего наблюдения. Из чистого любопытства Торстон мельком пробежал их взглядом. Вот Торп и его люди как обычно возятся в лаборатории. Лаборатория, наверное, единственное оживляемое присутствием людей место в Норе. Все остальное пусто, даже гибернатор, полный людей... Дурацкая ирония, одернул себя техник.
Торстон уже переводил взгляд обратно на изображение миникосмодрома, где предзакатное солнце выкрасило челнок алыми мазками, как вдруг увиденное на последнем мониторе заставило его вскочить и приблизить лицо к самому экрану. Растр телевизионной трубки давал слишком низкое разрешение, чтобы отчетливо разглядеть фигуры, появившиеся из клети подъемника на обзорной площадке гибернатора, но Торстон и так понял, кто это. Одним из вышедших был, безусловно, майор. Рэмедж упоминал, что спустится в гибернатор. Силуэт же второй фигуры был слишком хорошо знаком Торстону - кому, как не ему знать, как выглядит найтборг, если через руки техника проходили все так или иначе достававшиеся Братству останки уничтоженных машин.
Проследив по ряду мониторов маршрут продвижения крайне необычной пары, Торстон кинулся в лабораторию Торпа. Ученые, обернувшись на влетевшего в лабораторию техника, встретили его недовольными взглядами. Торп, занятый чем-то, узнал Торстона по его характерному пыхтению и спросил, не оборачиваясь:
- Что случилось, Торстон?
- Там... Там машина... - выдохнул раскрасневшийся техник.
- Какая машина? Машины по твоей части, дружище, - Торп мягко улыбнулся, вспомнив, как точно также Торстон в немом восхищении и раскрыв рот глазел на все то, что показывал ему в Норе генерал Макбрайт. Наверняка, техник отыскал в лабиринтах базы очередное чудо довоенной эпохи.
Торстон и не думал униматься. Раздраженно отмахнувшись от полушутливого замечания Торпа, он выпалил:
- Проф, я видел найтборга, черт его побери!!! Боюсь, майор у него на крючке и они направляются сюда!
- Найтборга? Откуда он здесь! - Торп побледнел, выпустив от неожиданности из пальцев пробирку с реагентом. Спохватившись, он попытался поймать ее другой рукой. В течение секунды его попытки напоминали смешное жонглирование, в итоге все равно закончившееся звоном разбитого стекла.
- Не знаю, проф... - Торстон лихорадочно обегал глазами пространство лаборатории, в душе проклиная себя за то, что, поддавшись панике, не прихватил по дороге какое-нибудь оружие помощнее. Наконец, заметив нечто подходящее, он кинулся к громоздкому цилиндру огнетушителя, закрепленному на стене. Взяв его на перевес, техник отступил за край входной двери и крикнул ошарашенным новостью ученым: - Эй, вы, и вы профессор, берите, что потяжелее, и затаитесь по сторонам входа...
Едва Торп и его коллеги, похватав тяжелые штативы и увесистые микроскопы, замерли по бокам двери, в коридоре послышалась тяжелая поступь. Шаги застыли перед входом. Створки двери разошлись, и в лабораторию вошел майор. Едва он стал оглядываться по сторонам, видимо, не ожидая застать пустую лабораторию, как Торп подскочил к нему и, сбив с ног, увлек на пол. В коридоре послышался резкий скрип раздираемого напольного покрытия, и в проеме входа появилась стальная голова найтборга. Торстон дико заорал, надеясь отвлечь внимание машины от барахтающихся на полу профессора и майора, и что есть силы, с размаху опустил баллон огнетушителя на голову найтборга. Вернее, ударить то он ударил, да только неожиданная прыть кажущегося тяжелым робота позволила тому избежать удара. Найтборг, словно танцуя на своих стальных ногах, врезался в парочку выскочивших ему навстречу коллег профессора, разбросав их, как кегли. Нагнувшись над образовавшейся посреди лаборатории кучей мала, он сграбастал рукой, больше похожей на костистую клешню, порядочную часть лабораторного халата Торпа и отбросил профессора на уставленный пробирками, чашками Петри и прочими склянками лабораторный шкаф. Тот взорвавшийся под тяжестью профессорского тела фонтаном осколков. Проворно развернувшись, найтборг блокировал манипулятором второй удар Торстона. От удара о стальную руку баллон жалобно хрюкнул, смявшись, треснул и выбросил из своего чрева инертный наполнитель. Найтборг крутанул рукой, и сморщенный баллон, разбрасывая белесый порошок, вращаясь и застилая туманом лабораторию, полетел к стене, а стальные пальцы со скоростью атакующей змеи сомкнулись на шее Торстона. Техник почувствовал, как его ноги отрываются от пола, а легкие не могут протолкнуть воздух сквозь пережатую глотку. Клешня найтборга продолжала сжиматься, и тепловые сенсоры машины безучастно фиксировали, как голова недочеловека разгорается красным светом от скапливающейся в ней крови. Торстон уже терял сознание, когда неожиданно для всех прозвучала команда майора: