- Откуда ты это знаешь? Вряд ли ты помнишь, как это было с тобой, - спросила я.
- Ты права, я не помню. Но много об этом читал. Особенно в последнее время. И еще я знаю, как облегчить тебе переход в демоническое тело, - лукаво улыбнулся Тай.
- И как же?
- Обмен энергиями, родная.
- Это как? Выброс силы, как делает Анари? - все еще не понимая, к чему клонит демон, спросила я.
- Нет, Анари просто выбрасывает «сырую» силу, не более. А я тебе говорю про обмен. Например, такой, - Тай быстро наклонился ко мне и впился в губы страстным поцелуем.
Спустя пару минут, отстранившись от меня, он спросил хриплым голосом:
- Теперь понятно, о каком обмене я говорил?
- Яснее ясного, любимый, - хрипло выдохнула я. - Тогда может, продолжим «обмен» в горизонтальном положении?
- Ваше желание закон для меня, моя госпожа, - шутливо отозвался Тай и, взяв меня на руки, отнес в спальню.
*************
В это же время, но в другом месте
На большой кровати под полупрозрачным балдахином лежали двое. Девушка играла своими длинными волосами и изредка бросала взгляд на мужчину, но заговорить первой не решалась.
- Если хочешь что-то сказать, Гомори, то не тяни, - не выдержал мужчина.
- Велизар, вот ты скажи, - решила воспользоваться представившейся возможностью герцогиня, - зачем ты женился на Найле? Ты ведь ее не любил, раз сразу после ее кончины спишь со мной.
- Ну не любил, и что? - лениво протянул Велизар. - Будь у тебя на плече клеймо, я бы и на тебе женился.
- Чтобы потом прикопать в твоем саду-кладбище? - скептично спросила Гомори. - Спасибо, я откажусь от такого сомнительного удовольствия. Тем более Владыка не позволит тебе больше взять новую жену.
- Знаю. Но это не значит, что я не могу брать себе любовниц. В конце концов, я мужчина, хоть и необычный.
- Да уж, необычности в тебе очень много, - надув пухлые губки, сказала герцогиня, - ты так и не ответил, зачем женился на моей подруге.
- Была бы она тебе подругой, спала бы ты со мной после ее смерти? - поднимаясь с кровати, ответил Велизар. - Или это выше твоих сил, пройти мимо самца?
Герцогиня сделала вид, что обиделась. Но потом ей в голову пришла другая мысль и она, откинув шелковое одеяло, томно потянулась всем телом. Велизар обернулся и голодным взглядом окинул обнаженное тело девушки.
- Что не говори, но ты не вызываешь никаких чувств, кроме похоти, моя дорогая Гомори. Поэтому на тебе никто не женится с момента смерти твоего последнего мужа. Все хотят иметь тебя, но при этом не видят в тебе жену.
Эти слова демоница не смогла пропустить мимо, и уже не сдерживаясь яростно прошипела:
- Смотри внимательно, Велизар, - Гомори провела руками по своему телу, - все это станет причиной твоей гибели.
Демон не успел ей ничего ответить, потому что в ту же секунду герцогиня растворилась в мареве портала.
- Что ж это такое, со всех сторон мне смерть обещают, - ни к кому не обращаясь, прошептал кареглазый демон, поднимая с пола рубашку.
Глава 36
Кельтайнен
Я проснулся от странного ощущения, что на меня кто-то смотрит. Сначала подумал, что это моя любимая проснулась раньше меня и теперь ждет моего пробуждения. Но открыв глаза, узрел сидящую на стуле около моей половины кровати, Анари.
- Какого Низшего? - от удивления воскликнул я и резким движением перетек из лежачего положения в стоячее. Да, вот только забыл, что несколько не одет.
Анари залилась краской и зажмурила глаза, не издав ни звука. Я в свою очередь сдернул с кровати покрывало и замотался в него по самые глаза. Именно это время выбрала Лин, чтобы зайти в комнату с подносом, нагруженным едой.
- А что тут происходит? - недоуменно спросила жена. - Ты совращаешь малышку Анари?
От удивления я даже дар речи потерял.
- Нет, госпожа, не подумайте ничего плохого, - зачастила Анари. - Я ждала пробуждения господина, но он испугался, увидев меня здесь. Неловко получилось...
- Анари, не волнуйся, - подойдя поближе, Лин погладила девушку по голове. - Я просто шучу. Пойдемте завтракать. И Тай, оденься, не смущай девочку.
Мне ничего не оставалось, кроме как обиженно засопеть и начать натягивать штаны, не разворачивая при этом покрывало. Пока я справлялся с бесконечными застежками, пуговками и шнурками, девушки успели начать завтрак, не дожидаясь меня. В итоге к столу я сел, когда они уже наелись. Быстро позавтракав, я выжидающе уставился на жену.
- А что ты на меня смотришь? - удивленно спросила Лин, - у нас дел масса, а ты меня разглядываешь.
- И посмотреть нельзя? - решил обидеться я. - Я как раз решал, что сделаем в первую очередь.
- Нечего тут решать, пошли ритуал проводить. Потом займешься обучением Анари, - быстро расставила приоритеты Лин.
- Хорошо, родная. Так и поступим, если Анари согласна, - я вопросительно уставился на новоявленную демоницу.
- А что я? Мне полезно будет увидеть что-то новое. Если вы не против, я бы хотела посмотреть этот обряд, а то кроме вызова демона, никаких обрядов больше не знаю. Можно?
- Можно рыжик, можно, - снисходительно ответил я.
- Господин, я же просила меня так не называть! - яростно прошипела рыжая бестия.
- А я просил, чтобы ты называла меня по имени, - парировал я. - Ладно, хватит сидеть, пора приниматься за дела. Пойдемте в более подходящую для обряда комнату.
Поднявшись из-за стола, я жестом предложил девушкам следовать за мной. Выйдя из комнаты, направился вниз по лестнице в сторону казематов, которыми не пользовался. Дело в том, что камни там особые, удерживают магию, не позволяя ей выйти наружу. И для обряда подойдет любое из помещений и для тренировки Анари, а то она и замок мне разрушить может. Спустившись вниз, мы достигли первой тюремной камеры, и я предложил девушкам остановиться здесь.
- Как вы смотрите на то, чтобы провести обряд вызова здесь? - спросил я у них.
- Почему именно здесь? - передергивая плечами не то от холода, не то от страха, поинтересовалась Лин. - Это же тюрьма.
- Камни этой тюрьмы удержат магию и направят ее по нужному пути. Можно не опасаться осечки или разрушающей волны неконтролируемой силы, - как маленькому ребенку объяснял я.
- Ясно, - протянула Лин. - Здесь, так здесь, давай, приступай уже.
Согласно кивнув, я достал из кармана заранее припасенный мел и принялся чертить круг на полу.