Литмир - Электронная Библиотека

Особняк, из которого мы вышли, выглядел внушительно и немного неказисто. Чересчур много лепнины с позолотой на стенах смотрелись кривыми буграми. То ли архитектор так схалтурил, то ли просто так в этом мире было принято. От дверей дома вела дорожка, обрамленная аккуратными клумбами, до самых кованных ворот. А там уже ждала роскошная карета.

О том, что теоретически принц должен был открыть мне дверцу, я задумалась, уже самостоятельно ее распахнув и забравшись на мягкое сидение в карете. Я лишь успела заметить в окно, как на миг гневно сверкнула глазами Датритти. В ответ я просто пожала плечами, мол, извините, недочет. Но Андар как будто этого и не заметил. Правда, складывалось впечатление, что не заметит, если даже его зефиристая невеста заберется на крышу кареты и примется там танцевать канкан с кучером. По-моему, и со свадьбой все эти ухищрения затеяны зря. Жених, похоже, даже не хватится, если невеста вообще не будет на церемонии присутствовать.

Принц сел в карету, и мы тронулись в путь. Я разместилась у одного окна, Андар у другого. И первые полчаса у нас царила полнейшая идиллия. Я на него даже не посмотрела ни разу, и он тоже не отвлекал меня от разглядывания пейзажа. К тому же, я так увлеклась, что вообще забыла о наличии еще кого-то на одном сидении со мной.

Все-таки этот мир казался очень красивым. По крайней мере, та местность, в которой мы сейчас были. Здесь царила поздняя весна, стояло блаженное тепло, и природа представала во всей своей пробужденной красе. Через окно кареты открывался вид на цветущие луга, отчетливо доносились ароматы полевых цветов. А мне на Земле так успела зима надоесть, что я сейчас просто нарадоваться не могла. И все-таки не удержалась от искушения…

Я понятия не имела, как Зафини обращается к своему жениху. Милый? Дорогой? Андар? Ваше Высочество? О мой Король Пофигизма? Поэтому решила обращение пропустить, перешла сразу к просьбе:

– А мы не могли бы ненадолго остановиться?

Похоже, принц тоже уже думать забыл, что в карете еще есть кто-то. Во взгляде на меня мелькнуло то ли удивление, то ли раздражение. Я только сейчас заметила, что глаза у Андара карие. В сочетании со светлыми волосами казались еще темнее.

– Зачем нам останавливаться? – поинтересовался он равнодушно.

– Затем, что я хочу прогуляться.

– А зачем ты хочешь прогуляться?

– Я хочу прогуляться затем, что я хочу прогуляться, – мило улыбнулась я, хотя уже начало подкрадываться раздражение.

Ну вот трудно, что ли, этому принцу сказать кучеру «Будь любезен, тормозни, Зефирка хочет немного по лугу пройтись»?

Но Андар расценил мой ответ по-своему. Довольно холодно произнес:

– Я уже говорил и не раз, что меня раздражают капризы.

А меня уже раздражают местные принцы. Вот прям неслабо.

– Это не каприз, а маленькая просьба, – парировала я. – Но раз уж это лежит за гранью осуществимого, то я забираю ее обратно. Так что можете считать, что я вообще ничего у вас не просила.

– Вообще ничего? – Андар даже усмехнулся. – И розовый личный экипаж с кучером в розовой ливрее и лошадьми с розовой гривой тоже?

– А лошадям-то бедным зачем гриву розовую? – растерялась я.

– Ну так как же, ты сказала, что все обязательно должно с тобой сочетаться, – хоть и говорил демонстративно вежливо, но явно издевался, – а уж лошадиная грива и подавно. Особенно лошадиная грива. Так что все исключительно в розовый.

Честно, мне не нравилась Зафини. Вообще. Но еще больше не понравилось, что принц так в открытую над ней насмехается. Может, сыграла свою роль женская солидарность. А, может, просто возмутила издевательская интонация, но я молчать не стала.

– Ваше Высочество, – премило ему улыбнулась.

– Что? – снисходительно поинтересовался Андар.

– Не розовый.

– Что не розовый?

– Ничего не розовый. А светло-ало-лавандовый вообще-то. Стыдно не знать столь существенных различий, – я с укором покачала головой, смерив принца весьма удрученным взглядом.

Он, бедный, аж обомлел. А я совершенно невозмутимо отвернулась к окну, дальше любуясь пейзажем. Жаль, конечно, что не удалось прогуляться по цветущему лугу, но что уж тут поделаешь.

Остаток пути мы проделали в молчании. Принц разговаривать не рвался, а я уж подавно. Пусть в общем-то мне было все равно, но немножко и позлорадствовала. Вот окажись Андар нормальным милым парнем, я бы даже посочувствовала. Ну а так, пусть теперь Зафини выносит ему мозг до конца его дней. Эти двое уж точно друг друга стоят. Он будет над ней насмехаться, она ему плешь проедать. Идиллия.

И одно я могла сказать точно: неземной любовью тут явно и не пахнет. Скорее всего, брак по расчету. Ну или как-то с магическими заморочками связано. Вдруг местные принцы женятся исключительно на девицах с драконьей сущностью.

Мне даже на миг жалко стало, что я, скорее всего, не увижу, что вообще из себя эта магическая сущность представляет. Да и как-то обидно попасть в другой мир, но ограничится лишь созерцанием стен дворца и обществом неприятной госпожи Датритти. Только какое-то невнятное предчувствие мне подсказывало, что зря я сокрушаюсь. Возможно, у меня еще очень даже будет возможность посмотреть на магический мир. Но вот далеко не факт, что меня это порадует.

Глава вторая

Королевский дворец меня, конечно, впечатлил. В порыве пессимизма я ожидала угрюмый замок, холодный, мрачный и полный сквозняков. А на деле оказалось прямо как в сказках: роскошь и красота. Вот только располагалась эта красота на краю обрыва. Получается, с одной стороны от дворца шумело море, а со второй раскинулся немаленький город. Еще по пути сюда я полюбовалась аккуратными домиками и вроде бы вполне довольными жизнью жителями. Даже на какой-то момент хорошо о принце подумала, мол, замечательный правитель. Но вовремя вспомнила, что править сейчас король. И Андар снова в моем рейтинге скатился на позицию «зефироненавистник».

Во дворце мне выделили отдельные шикарные покои. В моем расположении теперь были спальня, гостиная, гардеробная и ванная комната с то ли такой большой купальней, то ли маленьким бассейном. И первые три дня я жила как на курорте, бездельничала в свое удовольствие. Госпожа Датритти маялась мигренью, так что ей стало резко не до меня. Как приехала, я ее даже ни разу и не видела. Ну а принц уж тем более не вспоминал о существовании собственной невесты.

И все мое общество составляли две служанки. Гаали – та пожилая и зашуганная из дома госпожи Датритти и Велия – уже местная болтливая девушка чуть старше меня. И если первая в основном молчала, то вторая считала своим святым долгом пересказать все дворцовые сплетни, которые только знала. Честно говоря, лично мне было довольно фиолетово, что у Андара пять любовниц, причем одна из них живет здесь же, во дворце. Но за Зафини стало чуточку обидно. Видимо, опять в порыве женской солидарности. К тому же выяснилась причина тотального равнодушия принца.

– Ой, так а вы не знаете? – ахала Велия, попутно складывая вещи в моем шкафу. – Это же все знают!

– Увы, я довольно легкомысленная, и у меня короткая память, – ответила я сокрушенно, полеживая в ворохе подушек на кровати. – Так что там с принцем?

– В королевском роду все такие, – охотно рассказывала Велия. – Это у них врожденное и наследственное, по мужской линии передается. Все короли спокойные, невозмутимые, невспыльчивые – в общем очень хладнокровные. Это так с древних времен повелось, чтобы правители всегда принимали решения руководствуясь лишь разумом и никогда на эмоциях. Для блага страны это хорошо, конечно. А вот для кого-то плохо, – она выразительно посмотрела на меня.

– А мне-то чем плохо? – не поняла я.

– Ну так как, ведь ваш жених просто не способен вас любить, получается. Конечно, светлые чувства представители королевского рода могут испытывать, но все равно очень приглушенно, максимум – симпатия.

Ничего так у Андара приглушенная симпатия – аж на пять любовниц.

5
{"b":"585892","o":1}