Литмир - Электронная Библиотека

«…элитных сортов улучшают скольжение и увеличивают наслаждение партнеров при гомосексуальном акте. Если вы неопытны и впервые решились на позицию «снизу», то крайне желательно…»

Поттер сглотнул, решив, что ему померещилось. Помотав головой, еще раз перечитал строчки.

«…элитных сортов улучшают скольжение и увеличивают скорость осаждения при гомогенном процессе. Если вы неопытный зельевар и впервые решились ускорять реакцию «снизу», то крайне желательно…» Гарри разочарованно вздохнул. Разумеется, не мог же на полке в кабинете Снейпа лежать журнал, описывающий особенности однополой любви. Померещится же такое. Кошмар! Нет, он здесь не останется. Мало ему Малфоя, так еще и слизеринский декан. Гарри быстрее завозил щеткой по котлу. Чем быстрее он все отчистит, тем раньше сможет сбежать из этой обители порока.

- И долго еще вы намерены отнимать мое время? – голос слизеринского декана раздался прямо за спиной. – На остаток вечера у меня другие планы. У вас пять минут, что бы закончить уборку и покинуть кабинет.

Гарри взглянул на часы, надеясь, что все-таки задержался, но стрелки показывали как раз без пяти девять. Встречи с Малфоем было не миновать.

- Да, сэр, - пробормотал юноша и ополоснул последний котел. Затем привел свое рабочее место в порядок и повернулся к Снейпу.

«Он и вправду это читает?!» - удивленно подумал Гарри. Да и кто бы на его месте не удивился. В руках Ужаса Хогвартса была книга с весьма откровенной обложкой, на которой красовались двое обнаженных мужчин. Гарри испуганно моргнул. Снова взглянув на вызывающий рисунок, он заметил выписанный готическими буквами заголовок «Мандрагоры» и едва сдержался, чтобы не выругаться вслух. Определенно, его воображение снова сыграло с ним дурную шутку.

- Я закончил, сэр. Мне уйти?

- А вы предпочли бы задержаться? – мурлыкнул Снейп, оторвавшись от книги. Взгляд темных глаз скользнул по расстегнутому воротничку мантии, тонким запястьям, выглядывающим из рукавов мантии…

- Э-э, нет… я лучше пойду, - гриффиндорец шагнул к двери и едва приоткрыв ее, боком просочился в коридор, стараясь при этом не поворачиваться к Снейпу… спиной.

* * *

- Примерещится же такое, - жаловался сам себе Гарри, все замедляя шаг. До портрета оставалось еще два поворота, но Поттера уже трясло от предвкушения. То есть, предвкушения опасности и того, как он скажет прямо в лицо слизеринцу, что он не… Вернее, он даже и говорить не будет, а просто сразу ударит его, отомстит, повалив на пол и… то есть, повалив проклятого Малфоя и… да что ж такое!

- Надо сказать спасибо крестному, - протянул Драко, выходя из-за портрета, - что не стал задерживать тебя дольше. У меня несколько иные планы на этот вечер, чем бесконечно дожидаться тебя с отработки.

Гарри не успел ничего сказать, как его уже втянули в нишу за портретом Борджиа. «Надо же, а я и не знал, что тут есть дверь», - подумал гриффиндорец, очутившись в небольшой комнате, скудно освещенной парой свечей.

Однако даже этого света было достаточно, чтобы Гарри, при всей своей близорукости, разглядел то, чего видеть ему совершенно не хотелось. Огромная, выглядящая абсолютно несокрушимой, кровать темного дерева. Высокий матрас застелен светлыми простынями, подушки, чтобы не мешались, сброшены на пол. А к столбикам балдахина – Гарри испугано сглотнул – привязаны широкие зеленые ленты. Сердце гриффиндорца ухнуло куда-то вниз и забилось там, сотрясая дрожью все тело.

- Не терпится? – сильные руки обняли Гарри, чужое тело прижалось к спине, дыхание Драко обжигало заалевшее от смущения ушко гриффиндорца. – Ничего, сейчас, сейчас…

Гарри почувствовал, что его настойчиво подталкивают в сторону этого... сооружения. Колени были готовы подогнуться.

«Ты же хотел дать ему в морду», - ехидно хмыкнул внутренний голос.

«Да, хотел. Я сейчас...» - Гарри не успел ответить своему настырному второму «я». В этот момент Малфой достиг своей цели: довел Поттера до кровати и, подставив подножку, уронил его на постель.

Поттер запаниковал: давление чужого тела, да еще и навалившегося бедром на его пах - этого для гриффиндорца оказалось слишком много. Глаза уже привыкли к темноте, и он видел, что дверь близко, так близко. Гарри рванулся еще раз, но ничего не вышло, и он, неожиданно сам для себя, смирился, безвольно повис в руках насильника, готовый разреветься.

- Ну что ты, - внезапно ласково прошептал ему в ухо Малфой. – Ну, что случилось? Не хочешь?

Гарри замотал головой, боясь, что голос его выдаст. Но слизеринец почему-то понял его неправильно:

- Хочешь? Я просто слишком поторопился?

Поттер снова отчаянно замотал головой, показывая, что нет, не хочет, что ему отвратительна и эта кровать, и шарящие по телу нетерпеливые ласковые руки, и прижимающиеся к шее горячие губы, такие нежные сегодня, не терзающие болью. С которыми почему-то не хотелось расставаться.

- Ну, раз я поторопился, тогда давай просто поговорим, - и Драко приподнялся, словно собираясь отпустить испуганного юношу. Гарри облегченно вздохнул, постаравшись не заметить, что без тяжелого тепла чужого тела почему-то стало некомфортно.

– Хотя так говорить будет удобнее, - слизеринец взмахнул откуда-то появившейся волшебной палочкой, и дверь захлопнулась с мягким стуком. – А то убежишь еще.

- П-поговорим? – неуверенно спросил гриффиндорец, пытаясь приподняться на кровати, но рука Драко удержала его, мягко проведя по щеке. – З-зачем ты меня преследуешь?

- А ты не догадываешься? – хмыкнул слизеринец. – Ну же, Гарри, мне рассказать тебе о птичках и пчелках?

- Я не пчелка, - пробурчал Поттер, неосознанно потираясь щекой о ласкающую его руку.

- Конечно, ты не пчелка, - хмыкнул Драко и почесал гриффиндорца за ушком, как котенка: - Ты львенок.

Гарри ощутил, что это нехитрое движение руки Малфоя спровоцировало недвусмысленную реакцию в паху, и покраснел. Прикосновение было приятно, и совсем не хотелось отбрасывать ласкающую руку, подниматься с кровати, закатывать скандал.

- Но почему так, Малфой? – тоскливо вздохнул он. – Неужели ты не мог просто подойти и спросить…

- И ты бы меня послушал? – с горькой усмешкой произнес слизеринец. – А если бы и послушал, на сколько бы это растянулось? Ты ведь девственник, Поттер, верно? Гриффиндорский девственник, который уверен, что мальчику обязательно нужна девочка, и обязательно рыжая, и только после свадьбы? Ведь так?

Гарри закусил губу, так эти слова были созвучны с мыслями, крутившимися у него в голове уже вторые сутки. Укушенная губа отозвалась протестующей болью, напоминая, как это было… приятно... и Гарри решился:

- Нет, не так.

- Вот как? Значит, ты не будешь сопротивляться, если я сделаю вот это?.. – слизеринец наклонился и медленно провел языком по шее своего пленника. Гари вздрогнул от нежного касания и, едва сдерживая стон, запрокинул голову. Тело напряглось, трепеща от мучительной ласки.

7
{"b":"585703","o":1}