Литмир - Электронная Библиотека

- Но знаете, - продолжил граф, - проблема в том, что моя дочь Анесса тоже имеет некоторые проблемы. И о ней тоже ползут какие-то совершенно нелепые слухи.

***

Что?! Граф сравнивает свою дочь с Джейком?! Как ребёнок столь доброго человека может быть похож на отродье этого чудовища?!! Что вообще происходит?!!!

Не жилая пропустить ни единого слова, я внимательно прислушалась к этому разговору.

***

- По крайне мере, если они станут просто друзьями, и то уже хорошо, - закончил говорить граф.

Эм-м, получается он не хочет, чтобы его дочь вышла замуж за Джейка. Так вот почему граф пытался выставить свою дочь не в "лучшем свете". Но тогда к чему вообще был весь этот разговор? Хотя подождите! Я ведь не знаю, кто начал эту странную беседу.

Возможно ли, что это Грид Раткос подыскивает пару для своего сына? А граф не может ему отказать?

Какой ужас! Это просто отвратительно!! Теперь понятно, почему у графа Лурье такой напряжённый голос!!!

***

О герцоге Рактосе всегда ходило множество ужасных сплетен. Говорят, что это именно он управляет нашей страной. Что если бы не его алчность, всем бы людям в нашей стране жилось куда лучше. А ещё, я уверена, что он "спит и видит", как бы занять место нашего короля.

И вот сейчас, этот ужасный человек вынуждает графа Лурье выдать свою дочь за Джейка.

Какой кошмар!

***

- Я с вами совершенно согласен! - неожиданно страшным голосом воскликнул герцог Грид Рактос.

Уф! Я так рада тому, что графу Лурье удалось "отстоять" свою дочь. Но герцог Грид ещё не закончил свою фразу:

- Тогда давайте обсудим наш план!!

План?!! О каком плане он сейчас говорит?! Они ведь всего лишь обсуждали помолвку своих детей. И буквально только что, граф Лурье ясно дал понять герцогу, что согласен только на то, чтобы их дети были "просто друзьями". И герцог с этим тоже согласился. Так о каком плане тут может идти речь?

Неужели герцог Грид задумал что-то ещё? Но что ещё может планировать столь ужасный человек? Конечно же! Он собирается захватить власть в нашей стране!! Настоящее чудовище!

Я должна внимательно выслушать этот "план", а потом пересказать его королю. Я не могу допустить, чтобы моей страной правил герцог Грид Рактос!

***

- Отец. Граф Низетто. Прошу прошения за то, что я прерываю ваш разговор, - неожиданно вмешался в эту беседу незнакомый мне мужской голос.

Где-то этот голос я уже слышала. Подождите! "Незнакомец" ведь назвал герцога: "отцом".

- Кхм, Джейк. А как давно вы подслушиваете наш разговор? - услышала я вопрос графа Лурье.

Так значит это и в самом деле Джейк!

От того, что рядом со мною собралось сразу столько много "чудовищ", у меня перехватило дыхание. И пока я пыталась отдышаться, Джейк вдруг сказал:

- ... Но коль уж речь зашла о подслушивании, то вы в курсе того, что вас разговор слушала одна из служанок?

Мамочка!!! Мое сердце вмиг прекратило биться! Всё моё тело окоченело. И, кажется, я поседела.

Вы знаете, что рассказывают о тех, кто посмел встать на пути семьи Рактос? Вы слышали рассказы о пауке Лилианы Рактос? Вы видели ту чёрную змею, которую Джейк Рактос, "пригрел" у своего сердца?

О боги!!! Во что я влезла?!!!

Мои ноги начали двигаться сами.

Мне кажется, что я бежала очень долго. А ещё, мне кажется, что на бегу я даже что-то кричала.

***

В тот день, мне повезло. Я смогла вовремя убежать.

А ещё в тот день я узнала, что граф Лурье в сговоре с герцогом Гридом, и они планируют свергнуть короля. Но об этом я точно буду молчать.

Не судите меня строго. Я люблю свою страну, и я люблю короля. Но ещё больше, - я люблю свою жизнь. К тому же, - у меня есть семья.

Почему-то с тех пор мне кажется, что за мной шпионят. Даже улыбка графа Лурье стала какой-то другой. А что если он догадывается о том, что это именно я подслушала тот разговор?

А ещё, с того дня, я плохо засыпаю по ночам.

15 Разговор двух отцов. Часть вторая

После того, как Джейк подтвердил, что кроме служанки наш разговор больше никто не подслушивал, я вздохнул с облегчением.

- Знаете, - высказал своё мнение Джейк, переводя свой взгляд с графа Лурье Низетто на меня. - Со стороны казалось, что вы и в самом деле обсуждали что-то очень серьёзное.

- Ну, это возможно потому, что у нас просто нет опыта в подобных вещах, - развёл руками всё ещё смеющийся граф, - всё же помолвку своих детей мы обсуждаем впервые.

- Угу, - смущённо поддакнул я графу.

Почему-то, после того как нас "разоблачил" мой собственный сын, я жутко разволновался. Наверное, именно поэтому смеялся и граф. Просто своё волнение и смущение он умело скрывал под весёлым смехом.

Кстати, чтобы я не чувствовал сейчас, - это не значит, что я передумал. В конце-концов, мне хочется увидеть своих внуков ещё при жизни. И если честно, думаю, такого "подарка" от Эльзы, - я не дождусь.

- А моё мнение, вас в этом вопросе не интересует? - прервал мои размышления Джейк. - Ведь прежде чем обсуждать подобные вопросы, надо бы спросить о моих чувствах к вашей дочери, граф.

- Не волнуйся Джейк, мы не будем никуда спешить, - поспешил успокоить я сына. - Дадим вам месяц. На мой взгляд, - это даже слишком много. Ведь "чувства", - это ж "дело" быстрое и молодое. Не успеем мы и глазом моргнуть, а уже будет внук.

- Совершенно с вами согласен, - поддержал меня граф. - Думаю, свадьбу надо назначить на конец этого месяца. "Чувства", и в самом деле, - "дело" очень быстрое. Да и нам давно уже стоит породниться. Кстати, коль уж вы назначили дату свадьбы, то имя внуку подбираю я.

- Эй! - искренне возмутился Джейк. - Постойте, граф! Какая свадьба? Какой внук? Я ведь вашу дочь в глаза даже не видел.

Вообще-то, тут возмутился и я! Но не из-за того, что сказал только что Джейк. На мой взгляд, мой сын сейчас "сморозил" полную ерунду. Причины моего возмущения были несколько иными. Дело в том, что дату свадьбы назначил не я, а граф. А потому, право дать имя своему первому внуку принадлежит мне.

- Ладно, ладно, - поняв, что мы с Джейком его сейчас поколотим, граф Низетто предложил "компромиссный вариант". - Давайте отложим вопрос со свадьбой на конец месяца.

- Согласен, - тут же кивнул я, не обратив никакого внимания на возмущённый возглас Джейка. - Но вопрос о том, кто выбирает имя первому внуку, мы с вами обсудим в присутствии жён.

- Ау-у, отцы! - пытался докричаться до нас Джейк. - Вы меня вообще слушаете?

- Ты что-то хотел нам сказать Джейк? - сделал я удивлённое лицо, словно только что заметил его. - Прости. Но я тебя не расслышал. Кстати, а что ты делаешь во дворце?

- Да-да, - поддержал меня граф, - Джейк вы искали отца? А может меня?

- Эм-м, - похоже, Джейк решил махнуть на нас рукой и ответить на вопрос. - Сегодня ведь ярмарка. Отец, - ты разве забыл?

У-у-у!!! От переизбытка нахлынувших на меня чувств, я стукнул себя по лбу. Как же у меня могло вылететь это из головы? Ярмарка в преддверье национального праздника. Именно этот день я полностью посвящал Джейку. В нашей семье, - день проведения ярмарки был ещё и днём "отца и сына". Но постойте, - сейчас же уже конец дня!

- А наш любимый ресторанчик ещё открыт? - с надеждой спросил я у Джейка.

- Конечно! Но нам нужно поторопиться.

***

Ох! Только бы мы успели. Ведь только в этот день на магазинных прилавках появлялись экзотические продукты, а в ресторанах подавались блюда экзотической кухни. Да и то, всё это раскупалось и съедалось впервые же часы. Так что, даже если мы сейчас успеем попасть в наш любимый ресторан, то боюсь, что разнообразием блюд нас там уже не порадуют.

***

Видя моё бледное лицо, Джейк неожиданно мне подмигнул.

14
{"b":"584962","o":1}