Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну я же его жена, так что, думаю, отдадут…

Но, добравшись до стоянки, подруги поняли, что машину им так просто не получить. Нужно какое-то особое разрешение Антона. А он его своей жене и ее подруге, разумеется, оставить не позаботился. Так что напрасно Юля размахивала своим свидетельством о браке. Даже переведенное на немецкий язык и заверенное апостилем, оно не произвело на охранника никакого впечатления.

Он выразился в том духе, что хотя эти бумаги и позволяют Юле претендовать лично на господина Антона, его сердце, руку и прочие части тела, даже на все его тело целиком, если уж на то пошло и если господин Антон сам того захочет, но эти бумаги ни в коем случае не могут помочь Юле в ее претензиях на имущество господина Антона, если сам господин Антон жив и здоров и не оставил никаких иных распоряжений на этот счет. Короче говоря, машину подругам не отдали.

– Что и требовалось доказать, – сказала Мариша. – Поймаем частника.

Такси подруги поймали. И это даже оказалось хорошо, потому что Юля не знала, в какой части города находится улица Гринштрассе. То есть попросту Зеленая улица.

– Хороши бы мы были! – сердито прошипела Мариша. – Стоило нам ломать комедию с этим охранником на стоянке, если ты даже не знаешь, куда нам ехать!

На этой Зеленой улице, в доме номер 25 и проживал таинственный отправитель письма с вложенной в него прядью волос. Доехали к нему подруги всего за сорок минут, да еще и таксист застрял в одной небольшой пробке. Он высадил подруг возле здания, сильно напоминающего школу или какое-то иное учебное заведение для молодежи, и уехал, оставив своих пассажирок в недоумении.

Они прошли внутрь здания, где резвые подростки лет четырнадцати-пятнадцати что-то активно приколачивали к стенам. Да это и в самом деле было какое-то учебное заведение, которое находилось в доме номер 25 по Зеленой улице. И других корпусов у этого здания нет.

– Конечно, – фыркнула Мариша, когда подруги вышли на улицу. – Нечего было и ожидать, что таинственный адресат оставит нам именно свой адрес. Написал на конверте адрес этой школы, и все. Ищите его теперь. В этой школе куча народу. И к тому же мы не знаем имени адресата.

– Но у нас есть его волосы, – робко заметила Юля.

– Еще не факт, что это его волосы! – заявила Мариша, которая была не в духе.

Расследование началось не так, как она предполагала. С самого начала проклятая действительность ставила ей палки в колеса. Да к тому же Мариша здорово проголодалась. А голодная Мариша не была, что называется, милым человеком.

– Волосы мог послать и не только их владелец! – сказала Мариша, озираясь по сторонам в поисках какого-нибудь кафе или, на худой конец, ларька, где бы продавались сосиски-гриль.

– А кто же еще? – спросила Юля.

– Кто угодно из его друзей, приятелей или врагов, – ответила Мариша. – В первом случае это может вообще ничего не значить. Во втором – может быть шуткой. А в третьем – волосы могли срезать с головы трупа или пленника.

– О господи! Но зачем?

– Чтобы напугать твоего муженька, например! – совсем рассердилась Мариша. – А когда это не подействовало, да и как оно могло подействовать, если ты умыкнула письмо и не показала его своему мужу, тогда они подослали негра и подбросили дохлого попугая.

Тут Мариша углядела небольшое кафе и устремилась туда. Она с ходу заказала себе и Юльке по большой кружке пива и по порции колбасок с гарниром.

– Я не хочу есть, – пыталась протестовать Юлька.

– Не слушайте ее, – обратилась Мариша к растерявшемуся официанту. – Она все съест. Это просто капризы.

– Но я в самом деле не хочу есть, – шепотом обратилась к Марише Юлька. – У меня аппетита нет.

– Не беда, – сказала Мариша. – Я все съем. Зверски проголодалась.

Заказ принесли молниеносно. И повеселевшая Мариша впилась зубами в брызгающие жиром колбаски.

– И этот попугай, и негр дают нам верную ниточку, – сказала она, расправившись с первой колбаской.

– И куда нас эта ниточка приведет? – спросила у нее Юля. – И где нам начинать ее разматывать?

– Пока не знаю, – ответила Мариша, доедая свою порцию и берясь за Юлькину. – Но уверена, что, когда придет время, мы это поймем. Просто не нужно торопить события, надо верно толковать посланные судьбой знаки, и они сами приведут нас к твоему мужу.

– Хорошо бы, – заметила Юлька.

– Обязательно приведут! – ответила повеселевшая и преисполнившаяся оптимизма после двух съеденных порций Мариша. – Кто у нас следующий на повестке дня? Давай сразу договоримся, что попугая и негра мы пока оставим про запас. Кто там еще? Вольф и Миша?

– Ими уже занимается полиция, – махнула рукой Юлька.

– Угу, – кивнула Мариша. – И что им удалось узнать?

– Не знаю, – ответила Юля. – Ганс мне еще не звонил.

– Кто это – Ганс?

– Полицейский, который занимается делом моего мужа, – ответила Юля. – Я тебе про него говорила.

– Ох, Юля! – простонала Мариша. – Где это видано, чтобы полицейские звонили просто так, если это только им самим не нужно. Они же люди занятые, звонят, только если нужно вызвать человека на допрос. Могут еще позвонить, если найдут Антона. Но не раньше. А нам с тобой Гансу придется звонить самим, если мы хотим получить хотя бы крохи информации.

– Ганс оставил мне номер своей трубки, – сказала Юля.

– Так звони! – распорядилась Мариша.

Юля позвонила. Ганс куда-то ехал, но, когда он узнал, что звонит Юля, сразу спросил:

– Ну как? Ваш муж не появлялся? Не звонил?

– Нет, – ответила Юля.

– Жаль, – погрустнел Ганс. – Дело в том, что я был у него на работе. К сожалению, ваши опасения не лишены оснований. В фирме вашего мужа все очень встревожены отсутствием господина Антона.

– Господи, – пробормотала Юля. – Я это и так знала.

– Что вы говорите? – спросил Ганс. – Я вас плохо слышу.

– Я говорю, а что слышно насчет Миши и Вольфа?

– О человеке по имени Миша в офисе вашего мужа никто не слышал, – ответил Ганс. – Но мы продолжаем искать и его, и господина Вольфа. Как только у меня будет что-то новое, я вам сам позвоню.

Он вежливо попрощался и отключился.

– Вот и все новости, – подвела итог Юля, пересказав Марише короткий разговор с полицейским.

– Ничего другого я и не ожидала! – сказала Мариша. – Ладно, придется самим браться за дело. Поехали к тебе. Или если ты помнишь, как добраться до друзей твоего мужа, то мы можем навестить их прямо сейчас.

– Нет, – покачала головой Юля. – То есть зрительно я, конечно, их дома помню. Но Антон всегда отвозил меня к ним на машине. И я не особенно старалась запомнить дорогу. Больше по сторонам глазела.

– Ну ясно, – кивнула Мариша. – Значит, выход один. Едем к тебе домой, ищем записную книжку твоего мужа с адресами его знакомых и начинаем их планомерно посещать. Уверена, что кто-нибудь сможет нам рассказать что-то интересное об Антоне. В частности, о его прошлом. Странно, что в полиции тебя не спросили их адреса.

– Они и спросили, – ответила Юля. – Но я была в таком состоянии, что не смогла сообразить, что эти адреса могут быть у Антона где-то записаны. Поэтому сказала, что не знаю, как их найти.

– Ладно, коллег по работе, надеюсь, полиция опросит сама, – сказала Мариша. – Не зря же этот Ганс ездил в офис к твоему мужу. Наверняка побеседовал там со всеми, кто более или менее хорошо знал Антона.

– Боюсь, что если им есть что скрывать, то они полиции ничего не сказали, – возразила Юля.

– Ну, – хмыкнула Мариша, – нет никакой гарантии, что нам повезет больше. Но все же, если ты постараешься принять самый несчастный вид и будешь лить ведрами крокодиловы слезы, то, может быть, их сердца дрогнут, и мы с тобой хоть что-то полезное узнаем.

Подруги вернулись на такси домой и принялись обшаривать все уголки в поисках адресов друзей Антона. Начали они, понятное дело, с тумбочки, которая стояла возле супружеской постели со стороны Антона, а также с обыска его личных вещей. Тумбочка их не порадовала. Вообще-то в ней имелась масса вещичек, которые в другое время заинтересовали бы Маришу. Тут лежало несколько детективов, тюбик с кремом, презервативы и прочие интересные штучки, которые помогают внести приятное разнообразие в супружеские отношения. Но сейчас Марише было не до этих деталей. Она лишь хмыкнула, обнаружив наручники, плеть и кожаную маску.

10
{"b":"58490","o":1}