Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Ему нужно было на ком-то сорвать злость. Правда, мы не подозревали, что это продлится два месяца, — на минуту повисла тишина. — Ладно, вы идите к себе и помните, что никому не должны ни слова говорить о том, что я вам рассказал. Особенно профессору Снейпу.

Друзья медленно встали. Гарри вначале нетвёрдой походкой направился к двери, но потом обернулся к Дамблдору и спросил:

— А как же книга?

— Разумеется, она пока останется у меня.

— Я понимаю, но может… Может, профессор Снейп знает, как она работает? — с надеждой в голосе спросил Гарри.

— Может, знает. Я как-нибудь у него об этом спрошу. Но не сейчас.

Гарри кивнул и вышел. Он и сам прекрасно понимал, что СЕЙЧАС профессора Зельеваренья вообще лучше не трогать. Два месяца в плену Волдеморта! Он бы точно не выдержал. А ведь всё это из-за него, из-за Гарри! Теперь ему стало понятно странное добро-уставшее состояние профессора. У него просто не было сил на препирательство и ругань с Гарри. И он не спит уже целую неделю… Не удивительно. Удивительно другое: как он вообще до сих пор на ногах держится.

До гостиной шли молча. Каждый думал о своём, да и обсуждать услышанное никому из них не хотелось. Всем было ясно только одно: теперь они будут несколько иначе относиться к профессору. А Гарри для себя решил ещё кое-что: на ТРИТОН он обязательно возьмёт Зельеваренье!

Глава 6. ТРИТОН

Полчаса спустя неразлучная троица сидела в гриффиндорской гостиной. Гарри уже успел поведать друзьям всё, что узнал про чёрную книгу, и теперь рассказывал о том, как он попался Филчу и отрабатывал наказание у Снейпа.

— Ну и что дальше? — нетерпеливо спросил Рон.

— Да ничего, — угрюмо ответил Гарри. — Схватил за руку, оттащил от книги, начал орать… Я его таким никогда не видел. Честно говоря, не на шутку испугался. А он потащил меня к Дамблдору, да так сильно держал, что вон, — он приподнял локоть, Гермиона с сочувствием покачала головой, — даже синяки остались. Ну, а потом вы всё видели. Он так на директора кричал, что я удивился, как тот ещё заклятием каким-нибудь его не оглушил.

— Ну, теперь-то мы знаем, почему он так себя вёл, — произнесла Гермиона. — Он просто испугался за тебя.

— Никогда бы не подумал, что Снейп может за кого-то пугаться и переживать, особенно за Гарри, — недоверчиво проворчал Рон.

— Да, — согласился тот, — для меня это тоже новость. Если бы я знал об этом раньше, то…

— Что? — прервала его Гермиона. — Что, Гарри?

— То всё было бы по-другому. Нам не нужно было бы лезть за философским камнем, и если бы я сказал, что слышу голос, он бы сразу догадался, что в замке змея живёт, и… и Сириус был бы жив.

— Я знаю, как ты переживаешь, — осторожно сказала Гермиона, — но тут уже ничего нельзя изменить. Просто впредь будь…

— Можно! — Гарри вскочил на ноги. — Можно изменить! Если только разобраться, как работает эта книга, можно будет вернуть Сириуса.

— Гарри, пожалуйста… Ты ведь сам говорил, что ещё неизвестно, сможет ли книга помочь. И, в любом случае, мы же не знаем, как её нужно расшифровывать. Быть может профессор Снейп даже не знает, что она делает и, тем более, как.

— Да, но мы это скоро узнаем, — твёрдо сказал Гарри.

— Слушай, друг, — решил вставить своё слово Рон. — Это же чёрная магия. Это может быть… Нет, это ТОЧНО очень опасно. Даже если на секунду предположить, что мы разгадаем шифр или что там, то не факт, что Сириус вернётся… Ну… Одним словом, таким же, каким мы его знали.

— Мне плевать! — вскипел Гарри. — Вы уже полчаса сидите тут и твердите мне, что это невозможно, но ведь то же самое вы говорили сначала и про Тайную комнату, и про Философский камень, и про полёт в Министерство магии. Если вы боитесь или отказываетесь мне помогать в этом деле, то так и скажите: «Гарри, ты спятил, поэтому мы в этом не участвуем», а если вы действительно мои друзья и действительно готовы мне довериться, как обещали ещё очень давно, то тогда хватит подобных рассуждений! В любом случае, даже если у нас не получится, мы со спокойной совестью скажем: «Да, мы сделали всё, что могли». Ну, а если получится… Значит, всё это не напрасно. Ну как? Вы со мной? — Гарри, тяжело дыша после такой речи, посмотрел на друзей. На несколько секунд воцарилось молчание.

— Ладно, Гарри, ты прав, — наконец произнёс Рон. — Мы просто боимся за тебя, что ты опять сунешься куда не просят. Но я буду спокойней себя чувствовать, зная, что ты под нашим присмотром, — он улыбнулся. — В общем, я с тобой, друг.

— Спасибо, Рон, — Гарри тоже не смог скрыть улыбку и повернулся к Гермионе: она недоверчиво качала головой, но потом взглянула Гарри в глаза и сказала с твёрдостью в голосе:

— Я с тобой, Гарри. Я тоже очень хочу, чтобы Сириус вернулся.

Гарри с улыбкой кивнул ей, но тут же заговорил серьёзно:

— Ладно, тогда нам нужно составить план действий. Вначале нужно выяснить, известно ли Снейпу, что делает эта книга, и как её расшифровать. Придётся выяснить самим, потому что Дамблдор, как я понял, не собирается этим заниматься, да и вообще, он против этой затеи. И если окажется, что Снейп знает, нужно убедить его… Не знаю, как… Помочь нам её прочитать. Ну а если он не знает… хм… Подумаем об этом потом. Сейчас идём к МакГонагалл.

— Зачем? — хором спросили Рон и Гермиона.

— Как зачем? Записаться на ТРИТОН по зельям, — сказал Гарри таким тоном, как будто это было само собой разумеющееся, и быстро выскочил из гостиной в коридор. Друзья последовали за ним.

Через пятнадцать минут они уже сидели у своего декана, составляя расписание. МакГонагалл старалась не удивляться такому рвению молодых людей заниматься Зельевареньем в ближайшие два года. Про то, что случилось утром в кабинете директора после её ухода, она тоже решила не спрашивать.

— Итак, мистер Поттер, — сверялась она со своим пергаментом, — у вас получается четыре предмета в этом семестре: Защита от тёмных искусств, Заклинания, Трансфигурация и Зельеваренье? — Гарри кивнул. — Хорошо. Так… А у вас, мистер Уизли, то же самое, верно? — Рон с таким выражением лица, будто только что съел лимон, тоже кивнул. — А у вас, мисс Грейнджер, надеюсь, всё без изменений? Всё то же самое, только ещё Древние руны и Нумерология?

— Да, профессор, — ответила Гермиона.

— Отлично, — произнесла МакГонагалл и раздала всем троим их новое расписание. — Со следующей недели начнёте ходить только на свои занятия.

— Лучше бы я вместо зелий у Хагрида занимался, — ворчал Рон, когда они вышли от декана.

— Ну и брал бы Уход вместо них, — ехидно заметила Гермиона.

— Брал бы. Если бы не пообещал Гарри взять всё то, что он возьмёт.

Гарри рассмеялся, а Гермиона недовольно покачала головой.

8
{"b":"584188","o":1}