Литмир - Электронная Библиотека
A
A

-Не расстраивайся зря, Юри. Девочка будет спать сутки. За это время мы будем в городе. А там Джайна устроит её, так чтоб мы могли проследить как и где она прийдёт в себя. В крайнем случае, я дам ей ещё лекарства. Хотя не хотелось бы. Уж очень она слабенькая. Но сам сон для неё сейчас лучшее лечение. И для тела, и для души. А в деревне её и правда оставлять не стоило. Там бы ей всё напоминало о произошедшем. А так старая жизнь со всем плохим останется в прошлом. Всё начнётся сначала, как будто случившееся ей приснилось в плохом сне.

Дорога до вечернего привала прошла спокойно, не считая того, что солдаты развлекались всю дорогу играя в камешки, кто самый меткий. Догадайтесь с одного раза кто был мишенью.

Девочку оставили в моей палатке. Пушак поднимался ночью, как заботливая мамаша, и проверял состояние девчушки. Я поила её аккуратно по капельке, положив голову на грудь, чтоб не захлебнулась. И старалась не причинить боли маленьким разбитым губам. Господи, какой же надо быть скотиной, чтоб такое сделать с ребёнком. Чаупи-тута помогал учителю готовить примочки на синяки, пока сам не свалился тут же рядом. Джайна хотел унести его, но я попросила не трогать мальчика. Он был в таком скрытом истерическом состоянии, что я посидела и рядом с ним, погладила его по голове. Мне хотелось, чтоб ему приснилась мама. Слишком быстро он взрослел. Как бы не надломился. Я боялась, чтоб у него, как у будущего мужчины, тоже не случилось психологической травмы.

Несмотря на все ночные треволнения, мы встали на рассвете без особых трудов. Как-то втянулись в эту походную жизнь. А мне так, вообще, молчать бы в тряпочку. Самая большая проблема - справиться со скукой. Но тут я тоже нашла выход. Плетёная шкатулка, которую я забрала для своих шаров, не просто так в моём шатре стояла. В ней, оказывается, были швейные принадлежности для чанкайских женщин. Вот мне, для моих нужд. создали все условия. Я рассмотрела всё, от безделья, уже попозже, когда начала делать ножны для кинжала и искала чем я могу для этой работы воспользоваться. Вспомнила, что видела какие-то прибамбасы в шкатулке и уж тогда разобралась с чем дело имею. Не без помощи Джайны. Ну одну из костяных штуковин (не знаю для чего она была раньше) я превратила таки в крючок для вязания. А шерсть я уже некоторое время как таскала в рюкзаке. Идея давно зрела. Мне хватило на симпатичную жилеточку для Чаупи-тута. Правда на рукава уже не осталось. Зато дурью не маялась по дороге.

“Дворец” правителя, видимо, строился не чанкайскими строителями. Все здания вокруг дворцового комплекса, который занимал треть территории города, были построены из дерева и обмазаны глиной. Скорее всего, храбрые чанкайские воины отвоевали его у предыдущих хозяев. В этой части города жил сам правитель, чиновники, здесь же были воинские казармы элитных частей, которые обеспечивали охрану всей этой махины, а так же ремесленники из лучших, работающие на верхушку. Здесь делались самые лучшие ткани и украшения. Здесь продавалась знаменитая чёрная керамика. Из сотканых тканей, лучшие мастерицы шили одежду для дворцовых женщин, самого правителя и окружения.

К повелителю нас доставили прямо с дороги. Очевидно, что он был в нетерпении. Гонец-скороход, высланый военноначальником, сообщил обо всех основных событиях, так что отчитываться Джайне не пришлось. Я, конечно, предпочла бы с дороги вымыться и сменить, изрядно подзапылившиеся, белые одежды. Хоть путешествие на плечах других и позволило сохранить наряд относительно чистым, но для человека из другого времени, который привык, раз вспотев, бросить вещи в стиральную машинку и встать под душ с кучей косметики под рукой, ощущение немытого пару-тройку дней тела, поверьте, малоприятно. Особенно для женщины.

Но, пришлось стать в позу, навязанную ролью дочери Солнца, и засветить, в глаз присутствующим, мнимым величием.

-Я, Юри,-уже привычно произнося прилипшее имя, провозгласила я,- дочь божественного Инти, приветствую тебя, повелитель Чанкай, в твоих владениях.

Переводил мою речь Чаупи-тута, что вызвало удивление и громкие перешёптывания среди “придворных”. В зале собралось довольно много народа. Все желали поглядеть на прибывших, и это только играло нам на руку. Чем больше необычного, тем лучше. Мы были вынуждены балаганить. Но не для того, чтоб, как ярмарочные фокусники, обмануть доверчивого зрителя. Мы и сами хотели спасти любимую девушку Джайны. Нам нужно было полное доверие и послушание правителя, если что пойдёт не по плану. А так же, чтоб соединить влюблённых.

Маленький мальчик, из чужого народа, говорящий на чанка и на языке богов, (в зале присутсвовали, знакомые с языком чачапойя) это ли не чудо!

-Правитель Чанкай приветствует и благодарит дочь Солнца, за то, что она откликнулась на его беду. Надеюсь, сила богов поможет скорбящему отцу вернуть своё дитя.

-Дочь Солнца, всегда готова совершить благородный поступок. Для этого достаточно было одного посла, но правитель прислал для охраны целую армию, великая честь для меня,- решила слукавить я.

Но правитель не первый день имел дело с подобным лукавством и, на удивление, честно ответил.

-Я понимаю твою попытку вежливо указать мне на мою ошибку. Народ чачапойя никогда не был нашим врагом, и моя армия на его территории выглядела угрозой и попыткой вынудить дитя Инти служить моим целям. Надеюсь, что моё горе послужит мне оправданием.

-Я рада правителю, который не боится признать своих ошибок. Это говорит о силе правящего и прекрасных человеческих качествах. Чачапойя по-прежнему считают себя друзьями чанка,-не знаю уж как переводил малыш мои витиеватые речи, но с Джайной он щебетал вполне свободно.

-Когда же вы приступите к спасению моей дочери?-нетерпеливо спросил правитель.

-Вы сами понимаете, что это дело не простое. Я и мои люди обсудили способы вернуть вашу дочь уже по дороге. Нам нужно осмотреть вашу дочь. Нам нужен храм, здание, где говорили с богами шаманы. Силы богов стекаются в него, и нам легче будет призвать туда помощь Инти. А ещё нужен человек, который не побоится пожертвовать своей жизнью за жизнь вашей дочери. И жертва должна быть добровольной!

Правитель с надеждой осмотрел собравшихся и Джайна поспешил выйти вперёд. Я бы ещё подержала паузу, но юноша влюблён и порывист. Ему наплевать на мой театр.

-Отец! Это моё право отдать свою жизнь за сестру. Ты владеешь жизнью всех чанка, а моей жизнью вдвойне.

Парень, хоть и заготовил речь заранее говорил искренне и я кивала головой слушая перевод в котором не нуждалась, так как спектакль был расписан заранее. Только моя роль стала больше. Мы решили оставить Пушака теневой фигурой, когда поняли, что Чаупи-тута в несколько дней заговорил по чанкски. Так вся сцена выглядела эффектнее.

-Я благодарен тебе,..сын..но как же..

Наверное, правитель всё же любил приёмного сына. Но и дочь любил не меньше.

-Правитель!-обратила я внимание на свою персону,-мне нужно было найти среди ваших людей искренно любящего и верного человека, который как ниточка привяжет сердце вашей дочери и поможет ей вернуться из небытия. Обряд, который мы собираемся провести опасен для всех нас, и всё может пойти по разным путям, особенно, если чужой взгляд или присутствие помешают нам. Поэтому Храм во время обряда должен быть окружён солдатами и ни одна живая душа не должна его видеть. Это грозит любопытному смертью. А сына вашего, как и вашу дочь мы постараемся вам вернуть живыми. Но вы должны знать, что жизни их будут держаться на двух концах одной нити. Если эту нить разорвать, умрут оба. Если обряд пройдёт удачно, вам прийдётся соединить их браком. Как я знаю, Джайна не кровный брат принцессы и кровосмешением это не будет.

-Я согласен,- задумчиво сказал правитель, глядя на Джайну, возможно ошибку я совершил ещё раньше.

-Да,- подумала я, правитель ещё и умён. Политика не позволила ему увидеть очевидного. Тогда и мы были бы здесь ни к чему. Сидел бы и внуков нянчил. Боюсь только, чтоб это очевидное наш спектакль не подпортило. И я решила завязвать с мизансценой. Хорош давать информацию человеку, который может ей воспользоваться.

42
{"b":"583567","o":1}