Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Асока в нетерпении ждала у опущенного трапа корвета. Вокруг заняли позиции десяток клонов десантников. Впрочем, В-1 подавили сопротивление, и бой разгорелся где-то вдалеке от ангара.

- Это свои! - сообщил один из клонов.

Асока с ужасом наблюдала за приближающимися клонами. На плечо одного из них опирался учитель... весь его доспех был испещрён отметинами от ударов световых мечей, в груди зияла дыра от колотого удара...

Но самое ужасное - у него отсутствовала левая рука - по самое плечо.

- Учитель. - почти прошептала Асока, бросаясь к нему.

- Нет времени! - проговорил тот. - Скорее на корабль!

К трапу выбежала О'Коннор, дикими глазами смотрящая на раненого джедая.

- Мичман! Мы улетаем! - джедай вперил в неё свой взгляд.

- Но створки ангара всё ещё...

- Пушки на этом корабле для красоты?! Просто разнеси их! И, детка, уводи нас отсюда - аборигены малость неприветливы.

- Есть, генерал!

Тем временем клоны, прикрывая отход, побежали внутрь корабля. Рампа закрылась.

В пламени взрывов корвет вырвался из ангара и стремительно стал набирать высоту. Никто не успел перехватить их - и вот уже звёзды слились воедино - "Исариби" ушёл в гиперпространство.

***

Асока смотрела на учителя, лежащего на койке в медотсеке. Дроиды-медики уже сняли с него броню и обрабатывали раны. Асока так и не смогла заставить себя быть там во время операции - она была не уверена в том, что выдержит. Даже отсюда, издалека, всё это выглядело очень страшно... Десятки ожогов по всему телу, страшная рана на груди и ... его левая рука. Её не было.

Рядом с тогрутой стояли командиры отрядов клонов, О'Коннор и двое сенаторов - Амидала и Чучи.

Из палаты вылетел белый меддроид марки IM-6.

- Как он? - накинулась на него Асока.

- Состояние больного внушает опасения. У больного как минимум одна смертельная рана, а от второй он должен был умереть от болевого шока. Но, по необъяснимым причинам, больной всё ещё жив.

Асока судорожно выдохнула.

- Шпи-илька... - из настенного комма раздался голос её учителя.

- Учитель? - вскинулась тогрута.

- Хреново выгляжу?

Асока не смогла произнести ни слова, и в разговор вступил сержант Чак.

- Не то слово, сэр... вам вредно разговаривать!

- Отставить пререкания. Мы летим?

- Да!

- Все целы?

- Да, всё в порядке, сэр. Кроме вас, раненых нет. Убитых тоже.

- Асока, ты это, не волнуйся. Командуй пока, а я посплю чуток. Буду смотреть сны... как космические корабли, - джедай зевнул, - бороздят... Большой театр...

Асока повернулась к мед-дроиду.

Тот развёл манипуляторами:

- Больному введены большие дозы обезболивающих. Он бредит.

Маленькая тогрута ещё сильнее сжала кулаки. На глазах выступили слёзы. "Я не могу его потерять!"

А тот, лежавший на белоснежных простынях, улыбался во сне.

***

- Господин, у меня есть для вас шикарный материал!

- Мальчик мой, ты меня заинтриговал. Что там?

- Сами посмотрите! Пересылаю файл...

- ... Это просто восхитительно! Это самый значимый материал, который поднимет рейтинг нашего канала на небывалую высоту!

- Я могу рассчитывать на премию, барон?

- Вне всякого сомнения!

Примечание к части

*Итак, насчёт градации джедайских рангов. В разных источниках и разных переводах данные довольно протеворечивы, поэтому, подумав, для удобства и обоснуя превожу таблицу Рангов ,по возрастающей:

Юнлинг

Падаван

Рыцарь

Мастер (также, вежливое обращение младшего к старшему или ученика к учителю)

Магистр

Гранд-магистр (один штука, Йода).

**Данный факт целиком выдумка автора, служащая для обоснуя влияния Панторы, так как вразумительных ответов я не нащёл. И да, это такие ДДГ-шные яблоки ;/

Примечание к части

Обновлено.

Изменёно: диалог Палыч\Исард. диалог Амидала\Органа, добавлена "бюрократия" при покупке кораблей, изменены косяки в мыслях Вентресс в конце главы.

Глава 13

Без страданий нет лавров,

без терний нет венца,

без язв нет славы.

86
{"b":"583413","o":1}