Литмир - Электронная Библиотека

— Ну разумеется, — произнёс Шторм Фронт, с ироничной улыбкой. — На данный момент мы совместно владеем районом. Несколько новых банд прикормлены и стоят на шухере. Они держатся подальше от наших грив, а мы не разносим их бошки пулями.

— А что на счёт Предвестников? — нахмурившись спросил Поджигатель.

— Нет. С ними ничего. Они ничем не делятся. Ты к ним присоединяешься. И точка, — произнёс Шторм Фронт. — Я знаю, что новая предводительница Вспышек уже готова начать их распылять. А что насчёт Тостера?

— В течение четырёх месяцев это было его приказом-инструкцией, — подтвердил Кендлвик.

— Нам нужно организоваться. Отбросить в сторону старые дрязги. Сегодня развелось слишком много Предвестников, и они становятся слишком наглыми в отношении нас. Думаешь Тостер поддержит союз? — спросил Шторм фронт, пока они шли по платформе.

— Со Вспышками, Полусердцами, и Горцами? Да ни за что, — Фыркнул Кендлвик. Но его взгляд был прикован к лавандовой кобыле, стоящей под радужно-искристым флагом Вспышек. — И ты не сможешь подтвердить, что ваш главарь имеет на это какую-нибудь другую точку зрения. Мы сосуществуем лишь из-за Большого Папочки и его Потрошителей. Мы не сотрудничаем.

— Ну, это пока, — произнёс Шторм Фронт, рыся прочь. — Что ни говори, но одна из плохих особенностей Хуффа заключается в том, что он частенько не оставляет тебе выбора.

Кендлвик бросил сердитый взгляд на уходящего тёмно-синего пегаса, а затем развернулся и побрёл с сторону лож.

* * *

Могучие монолиты демонстрировали собственные раны — это были огромные зияющие дыры, из которых извергались их металлические внутренности, представляющие из себя кабель-каналы и перекрученные водопроводные трубы, что свисали из пробитых в чёрных стенах отверстий, и низвергались на дороги в виде спутанных индустриальных масс, заполняя их от края до края. Балки торчали, как из открытого перелома, там, где башни были сломаны, подобно ломким костям, и, уподобившись покалеченным солдатам, лежали рядом со своими товарищами. Часть повреждений являлись следствием минувших столетий, другие же появились от взрывов, что обрушились на город недавно, и всё же, посторонним могло показаться, будто бы город арендован армией вандалов.

Во множестве мест, подобно гирляндам из кишок, меж башнями были натянуты электропровода и кабели. Грубые линии электропередач потрескивали, и на них образовывались дуговые разряды, когда в них накапливался электрический заряд, посылая искры и щелчки соревноваться с режущими небеса молниями. Металлические заросли колыхались на ветру, что дул с расположенной выше местности, тихо посвистывая в тишине города.

Многие повреждения простирались весьма глубоко. Они проходили сквозь внутренности башен. Каналы, с уложенными в них серебряными кабелями, были прорезаны и прорублены в изначальных строениях. Стены — проломлены. Полы — обрушены. Потолки — отсутствовали. Оборудование — перемещено, причём в этом не было особого смысла или цели. Валы располагались согласно некой схеме и соединялись с моторами, перенесёнными откуда-то из здания. Перераспределение всего и вся, производимое сумасшедшими вандалами, нарушало все законы здравого смысла: размещение дорожных столбов на вершинах небоскрёбов и тросы лифтов, свисающие с одной крыши до фундамента соседнего здания. И повсюду — отблеск серебряных проводов.

* * *

В Капелле была проблема с отводом воды. Недавнее строительство разрыхлило почву, а учитывая пропитавшуюся водой землю и непрекращающийся дождь, обильный поверхностный сток[3] грозил разрушить всю проделанную ими тяжелую работу.

— Больше камней вон туда! Если мы не обуздаем эту воду, то окажемся в реке! — кричала Скотч Тейп на пегасов, в то время как её отремонтированный с помощью клейкой ленты дождевик хлопал на ветру. Они летали цепью от самых дальних окраин и в верх по склону, принося в копытах любые камни, какие только могли найти, и складывали из них подпорную стену перед городом.

— Бибоп! Рокстеди! Укрепите этот участок, и ещё вон тот! — приказала она, настойчиво указывая копытом туда, где стена осела и грозила рухнуть.

— Мы — Стальные Рейнджеры, а не Стальные Канавокопатели! — прокричал один из двух закованных в силовую броню пони, но они всё же упёрлись плечами в стену и выправили покосившиеся участки.

— Если ваши автоматические гранатомёты способны подорвать дождь, то флаг вам в зубы. Если же нет — а ну-ка налегли! — проорала Скотч Тейп, перекрикивая гром. Внезапно, ослепительно-яркая молния обрушилась прямо в эту парочку, но, не достигнув их, развернулась на девяносто градусов и ударил в пятиметровый шпиль из золотистого метала. Тем не менее, раскат грома отбросил назад многих пони. Многих, но не Скотч Тейп. Она махнула копытом в сторону устройства:

— И так, пони, магический молниеотвод работает отлично. Заканчивайте возведение стены!

Все принялись за работу, подпирая камни ветками и найденными в мусоре досками. Дэус громыхал по дороге, таща тонну строительного мусора, стен, и кусков ржавых повозок. Он остановился перед городом, на вершине холма, и взревел двигателем.

— Единороги, доставьте этот укрепляющий материал к месту назначения. Пегасы, продолжайте таскать камни, — приказала Скотч Тейп.

Молодые и старые, земные пони и единороги, пегасы и зебры, все они внесли свою лепту в завершение строительства стены. Вскоре, вода текла под углом к городу, огибая его, а не через него, по центральной улице. Скотч Тейп посмотрела на течение воды, обратила внимание на поток воды в оврагах, и наконец-то расслабилась.

— Отлично. Хорошая работа, пони. А теперь идите внутрь, и обогрейтесь. Дэус, Рокстеди, Бибоп, спасибо за силовую поддержку. Однако, ни кто не отходит ко сну. Если дождь усилится, то нам, скорее всего, придётся прибегнуть к мешкам с песком. — Кобылка оливкового цвета отвела взгляд, и пробормотала: — Вот только у меня нет ни единой мысли о том, где нам раздобыть мешки, или, если уж на то пошло, песок.

Сейчас Капелла представляла из себя не просто поселение из всего лишь полудюжина строений, она начала походить на настоящий город. Используя строительные материалы извлеченные из усадьбы и добытые в других местах, были возведены два десятка новых домов. Здание почты было переделано в склад казённого имущества, а кобылки с жеребчиками перебрались в общие дома[4]. Однако, жеребят всё ещё было почти в трое больше, чем взрослых пони. Многие из них пришли из-за пределов Хуффа, привлечённые рассказами о безопасном месте, где полно конфет и Спаркл-Колы.

Находящаяся на южной оконечности города церковь, давшая в своё время так много утешения, была почти полностью восстановлена, даже окна были почти закончены. Маджина уже начала заменять их новыми витражами, сделанными из цветного стекла, что было выплавлено на месте, при помощи паяльной лампы, двумя недавно осиротевшими пегасятами. Юная зебра то помогала им закаляться, то отвлекала их какими-нибудь делами. В последнее время, в Капеллу пришло очень много жеребят, многие из них были пегасами.

Даже не смотря на острую необходимость контролировать уровень дождевой воды, направленные на это усилия были не единственным, что сегодня происходило. В садовой беседке сидели дюжина жеребят обоих полов и один синий жеребец. Он поднял свою чёрную, широкополую шляпу, встряхнул её, и из неё выпала круглая мина.

— Хорошо. Перед вами типичная мина марки «Солярис». В течении войны было произведено несколько десятков миллионов этих изделий. Они дешевые, их очень много, и встречаются по всей Пустоши, — произнёс П-21, держа мину так, чтобы все её видели. — В ней находится пусковой механизм на основе датчика давления. Помимо этого, в ней размещён талисман, отслеживающий движение в радиусе двух метров, а перед взрывом происходит двух секундная задержка. Эти две секунды и определяют то, сохраните ли вы свои копыта, или навсегда с ними распрощаетесь.

6
{"b":"583268","o":1}