Литмир - Электронная Библиотека

Пони беззвучно засмеялись, после чего развернулись и пошли, показывая, что бы мы следовали за ними. Когда мы вернулись на платформу, подняли щит П.Р.И.З.М.А. и восстановили подачу воздуха, ЛитлПип спросила меня:

— Как думаешь, что с ними случилось?

— Кто знает. Наверное они стали… другими? Звёздными пони? Лунными пони? — Я встряхнула головой. — Тем не менее, они ведут себя дружелюбно.

— До тех пор, пока не догадаются, что это ты расплавила луну несколько веков назад, — подчеркнула ЛитлПип.

— Это… я сделала это не нарочно! — ответила я, пытаясь оправдаться. — Я рада, что её вообще не продырявило… или разнесло на куски. — Группа идущих впереди нас пони остановилась и уставилась на нас, выпучив свои звёздные глаза. — Эмм… простите! Это вышло совершенно случайно! Правда!

Не то, что бы это их утешило, но они заметно прибавили в скорости, пробегая по стеклянным лунным полям. Их копыта должны быть крепки как алмаз, учитывая, как из под них выбивалась поверхность луны. Также у них не было ни рогов, ни крыльев. Атрофия? Замысел? Кто знает. Я просто сгорала от нетерпения, чтобы обо всём этом узнать. Сейчас меня гложет множество вопросов, но самый главный из них касался моего друга.

Группа привела нас к крутостенному кратеру, в гладко расплавленных стенах которого можно было увидеть их дома. Я в изумлении глядела на поля… это были растения? Эти невероятно тонкие кристаллы? Они были похожи на снежинки, освещающие тёмные глубин кратера. Кажется, жители города были рады нашему визиту и приветствовали нас взмахами своих копыт.

— Ты ведь понимаешь… что когда мы вернёмся, нам никто не поверит, — между делом сказала ЛитлПип, когда дюжина пони за которой мы следовали, наконец остановилась у входа в пещеру. Вновь надев скафандры, мы сошли с платформы и прошли мимо блестящих пони вглубь пещеры. Окружавший нас лунный камень светился, напевая дивный неземной мотив.

— Со мной всегда так, — ответила я, и мы направились к концу пещеры.

К Рампейдж.

Кто-то построил для неё нечто вроде спальни с кристальной кроватью, лампами и гардеробом. И там, свернувшись клубком на кровати с подушкой под головой, лежала кобыла. Она словно заснула, а слой блестящей пыли укрывал её подобно одеялу. Я повернулась к ЛитлПип, но та лишь покачала головой.

Похоже, у талисмана всё же был свой предел. Её шкура потемнела, будто выдубленная кожа, но я всё равно смогла разглядеть на ней полоски.

Я протянула копыто, чтобы погладить её гриву, и, подобно карточному домику, её тело рассыпалось. Всё, кроме костей, мигом обернулось пылью. Глядя на осыпавшуюся кучу пыли, я бессильно пыталась понять, что вообще могло произойти, однако, изучая останки, мои догадки ни к чему так и не привели. Всё выглядело мёртвым уже на протяжении сотен лет, кроме талисмана «Феникс», лежащего между её рёбер словно каменное сердце. Я подобрала его и пошла к выходу. Лунные пони беспомощно смотрели на пещеру. Могут ли они слышать наши мысли? Ощущать нашу грусть? Надеюсь их не взбесило то, что мы с ней сделали. Откуда нам знать, вдруг они считали Рампейдж богиней луны.

Мы без происшествий вернулись на платформу, и пусть даже я с радостью осталась бы здесь, чтобы побольше узнать о лунных пони, времени у нас было в обрез.

Вновь сидя на платформе, мы возвращались на Эквус, пока я держала камень у себя на коленях.

— Что ж, теперь я могу сделать для неё последнее одолжение, — произнесла я и занесла над ним меч. Я не осмеливалась уносить звёздный метал с платформы. Пифия говорила, что это был другой тип, но я всё равно не хотела рисковать его потерей. Я попыталась с него содрать слой лунного камня, но он был гадски приставучим.

«Ну и ладно…»

Я подняла талисман, и меч идеально разрезал его пополам, породив яркую вспышку света и потрескивание магической энергии. Мёртвый талисман был разрублен прямо посредине.

— Мне жаль, Блекджек, — произнесла ЛитлПип.

— Ага, — пробубнила я. А затем моргнула, когда над половинками заискрилась магическая энергия и талисман начал светиться. Из него вырвались пылинки душ, но вместо того, чтобы лететь дальше, они начали словно кружить и вздыматься над разбитым талисманом. Разрушенный розовый камень охватило сияние, и мы обе настороженно смотрели, как розовая мгла начала выходить наружу. Она начала принимать форму маленькой кобылки, после чего последовала вспышка, и перед нами предстала юная Рампейдж. Пылинки начали разлетаться прочь, но три из них всё же задержались. Самая маленькая из них исчезла в теле кобылки, а две других ушли в небытие. Талисман потух и половинки рассыпались.

Затем внезапно Рампейдж сделала глубокий вдох и прокашлялась. Спустя мгновение, она раскрыла свои глаза.

— Мама? — прошептала она, после чего уставилась на меня. — Блекджек? — Кобылка начала вертеть головой по сторонам. — Что… кто… как… ракета… но ведь… ты… я… — Моргнув, она вновь посмотрела на меня и спросила, — Какого хера здесь творится? Как я здесь оказалась? Последнее что я помню, это как легла вздремнуть, и…

Шмыгнув носом, я взяла её к себе на ноги, и крепко обняла, судорожно срываясь на плач. Сперва она конечно противилась, но со временем расслабилась, также не сдерживая слёз.

— Много времени прошло?

— Ага… — шмыгнула я, крепко её держа. — Ты себе даже не представляешь. — ЛитлПип завистливо наблюдала, но всё же молчала. Я знала, что она готова была отдать весь мир, лишь бы вернуть кого-нибудь из своих друзей… и я помогла бы ей в этом.

Полосатая кобылка протёрла глаза, после чего взглянула вперёд, где начинал вырисовывался Эквус. Земли выглядели зеленее, моря синее, а горы с пустынями выделялись ещё сильнее. А земли зебр больше не терзали выжигающие их мегазаклинания.

— Ты когда-нибудь сожалела об этом? — ласково спросила ЛитлПип, пока мир впереди нас становился всё крупнее. — О том, что перестала геройствоать?

На моём заплаканном лице возникла улыбка, и я солгала сквозь зубы.

— Нисколечко. — Это было единственное, что я могла ответить. Я уплатила цену, и продолжу её платить всё то множество лет, что мне осталось прожить. Потому что я могла. Потому что это делало мир лучше. Потому что, как бы порой не было трудно, кто-то должен это делать.

— Ну, так куда мы летим? — спросила Рампейдж, впервые прозвучав как настоящая кобылка.

Я приобняла её покрепче и положила копыто на плече ЛитлПип, везущей нас обратно на Эквус.

— Домой, — ответила я. — Мы летим домой.[68]

— Конец-

notes

Примечания

1

Воздеть (устар.) — поднять вверх.

2

Candlewick — фитиль. Намёк на то, что фитиль сгорит во время боя, то есть — умрёт. — примечание переводчика.

3

Поверхностный сток — процесс перемещения вод атмосферного происхождения по земной поверхности под действием силы тяжести.

4

Общий дом — большой общий дом в некоторых частях Малайзии и Индонезии, а также у ряда племен североамериканских индейцев.

5

большой (суахили).

6

http://www.mamalisa.com/?t=es&p=111&c=23

7

Психологический вербально-коммуникативный метод — метод взаимодействия, основанный на получении от субъекта ответа на заранее сформулированные вопросы, которые могут скрывать под собой указания или побуждения к действиям.

8

ДОР — Добровольный Отказ от Реанимации. Пациент подписывает «желтый лист», если требует, чтобы его не реанимировали. Оригинальная аббревиатура DNR — Do Not Resuscitate.

317
{"b":"583268","o":1}