Литмир - Электронная Библиотека

— Время пить вечерний чай, — с нежной улыбкой ответила Грейс, и более молодая кобыла кивнула, на миг дотронувшись до лба. — Ты в порядке?

— Я… просто трудно за всем уследить. Со мной всё будет нормально, — ответила Шарм с усталой лёгкой улыбкой, после чего повернулась к жеребятам. — И так, замарашки, давайте поднимемся наверх и переоденемся, а потом попьём чаю.

Жеребята кивнули и сделали три шага в сторону загородного клуба. Окинув брата взглядом, Бульотка самодовольно ухмыльнулась.

— Наперегонки! — крикнула она, после чего помчалась вверх по склону холма. Баккарат лишь ухмыльнулся и пошел за ней. Спустя несколько секунд кобылка завопила: — Эй! Это не очень-то похоже на гонку! — Шарм последовала за жеребятами более размеренным шагом.

— Ты когда-нибудь расскажешь им правду? — спросил Хойти, толкая Грейс вверх по холму вслед за ними.

— О том, что они мне не родные? Нет. Пусть все верят, что они внебрачные отпрыски Лорда Блюберри. Он был хорошим жеребцом, и его мать их любит. Это намного безопасней, чем если кто-то ещё будет знать правду. Так им живется счастливее, — ответила она, оглянувшись на Хойти. — А что насчёт тебя? Ты всё еще в состоянии восполнять свои запасы Живой Воды?

— Пока что да. Но это лишь вопрос времени, когда будет вычищена и эта радиация. Боюсь, нам, гулям, суждено исчезнуть, — произнёс он, медленно катя её вверх по склону. — И, тем не менее, рано или поздно, нам придётся уйти в эту тьму. Я, по крайней мере, уйду с достоинством… хотя, если я всё же впаду в дикость, то надеюсь, что это произойдёт в спальных покоях Кэрротов. Этот жеребец достоин того, чтобы его крошечный мозг был съеден.

— Не сомневаюсь, — начала было Грейс, но замолчала. Белая пони наблюдала за ними, стоя на противоположной стороне каньона. И это было единственное, что представлялось возможным рассмотреть. Она, подняв голову, посмотрела на гуля. — Хойти, кто…

Но, когда она повернулась обратно, таинственной пони там уже больше не было.

— Да? — спросил Хойти, тоже посмотрев назад. — В чём дело?

— Ничего такого. Полагаю, просто иллюзия, порождённая игрой света и тени.

* * *

— Не похоже, чтобы ваша система была чем-то лучше конгресса НКР, — возразил жеребец.

— Да, но зато большинство жителей Содружества, могут назвать имена всех членов палаты Лунного Совета. Вы вот в состоянии поимённо вспомнить всех двести девяносто семь представителей вашего конгресса? — с улыбкой бросила вызов единорожка.

— Пфф. Всё равно это не истинная демократия, — ответила пегаска, пренебрежительно взмахнув копытом. — Если отдать власть в копыта других и поручить им правление, то со временем ей начнут злоупотреблять.

— Как в Анклаве? — с ухмылкой подметил жеребец, от чего пегаска залилась краской.

— У милитаристов были проблемы с мотивацией и восприятием мира, но никак не с демократией, — возразила она. — Мы, как народ, сознательно вводили себя в заблуждение.

— Да, в этом пони хороши, — беспечно сказал грифон, вызвав смешки со стороны зебр, адского пса и, что примечательно, даже со стороны аликорна. — Вы ребята постоянно чем-то поглощены. Порой стоит расслабиться.

— Я слышала, что пегасы сейчас над чем-то работают, — спокойно произнесла аликорн, обращаясь к крылатой парочке.

— Да, — слегка улыбнувшись, начала излагать пегаска лимонного окраса. — Они сносят последние башни П.О.П. Тот неконтролируемый ураган, опустошивший Филлидельфию, стал последней каплей. Спустя четыре века у них уже попросту нет деталей, чтобы поддерживать их в рабочем состоянии. Скорее всего, они соберут всё рабочее оборудование и отправят его в Джанкшен Сити, пока там оно окончательно не сломается. Так или иначе, мы вновь управляем погодой. Приятно это осознавать.

— Только без облачных занавесов, договорились? — нахмурившись, пригрозил зелёный жеребец.

— Прошло уже два столетия, а нас всё ещё этим упрекают, — вздохнув, произнесла кобыла. — Анклава больше нет. А боеспособного «Хищника» не было уже более пятидесяти лет. У нас работает лишь одна погодная фабрика. Со временем передовой техники ломается всё больше и больше. Хорошо хоть на ходу остались ещё несколько воздушных судов, пусть даже если они не идут ни в какое сравнение со старыми добрыми «Хищниками».

— Ага. Даже Содружество затронула эта проблема, — признала единорожка. — Грифонье вторжение и война драконов серьёзно нас потрепали. Нынче даже к стрелковому оружию сложно подобрать детали, — достав старый потёртый пистолет, она бережно отодвинула затвор. А когда отпустила, тот отказался возвращаться на место до тех пор, пока единорожка, наконец, легонько не стукнула по нему стрелкой копыта. — Плохо, когда ты не можешь создать качественный высокоскоростной токарный станок или работающий гидравлический пресс. Хорошо, что у нас остались ещё паровые двигатели. По крайней мере мы не скатимся до камней с палками.

Грифон ржанул.

— Эй, не надо гнать на палки с камнями. Нынче народ будет с собой носить скорее нож, чем пистолет. Патроны настолько редкие и дорогие, что так даже безопаснее. К тому же, мой народ чуть не завоевал НКР, используя лишь свои когти да клювы. Если бы только не эти аликорны… — Он замолк, бросив унылый взгляд на кобылу синего окраса.

— Всегда пожалуйста, — спокойно ответила аликорна.

— Ну, всё могло сложится иначе, — начал он, после чего закатил глаза. — Конечно, затем вторглись радверны и всем надрали задницы. Было сложно, ничего не скажешь, — сказал грифон, и все утвердительно кивнули.

— Ну да. Пожалуй все присутствующие согласятся, что разлагающиеся радиоактивные драконы — это плохо, — пробубнил зелёный жеребец, прежде чем решительно взглянуть на кобылу. — Конечно, приди Содружество на помощь пораньше, то и вреда они причинили бы намного меньше.

Единорожка лишь закатила глаза.

— Я ведь уже говорила, что у нас не было на это разрешения. Жнецы, Отродья и Небесная Гвардия — это войска самообороны. Только Зодиаки могут покидать Хуфф без специальных на то разрешений, потому что являются правоохранительными органами. И пока на нас самих не напали, мы не могли присоединиться к вам.

Жеребец скептично фыркнул.

— Ага. Если бы вы присоединились до этого, то могли бы спасти множество граждан НКР.

Стоящая позади группы кобыла, укрытая плащом, тихо произнесла:

— Этими жизнями вы бы ничего не поменяли. Всегда кажется, что можно было справится лучше, но если на этом зацикливаться, то можно просто сойти с ума. — Все обернулись, но увидели лишь её белый носик, освещаемый костром. — Вы спасаете столько, сколько можете спасти. Это всё, что мы можем сделать.

На несколько секунд воцарилась тишина, и всё молча переглядывались друг с другом. И всё же, пегаска продолжила разговор.

— Так значит Отродья и вправду существуют?

— О да. Они защитники Хуффа. Они просто… странные, — призналась кобыла. — Некоторые из них ведут себя как пони. Другие как зебры. Или вообще грифоны. Есть жеребцы, считающие себя кобылами, или кобылы, считающие себя жеребцами. Не то чтобы они совсем сумасшедшие, но всё же странные. Они днями напролёт поддерживают порядок и всякое такое. Жнецов вызывают в случае серьёзных угроз, ну а Зодиаков — для поимки неуловимых преступников.

— Ты из Зодиаков? — спросила у единорожки жеребёнок-пегас, заставив её покраснеть. Она сдвинула и приподняла свой плащ, чтобы показать метку Тельца. — Ухты.

— Я… эмм… надеюсь, ты здесь не ради кого-то из нас, — проклекотал грифон, внезапно вспотев.

Кобыла похлопала ему глазами.

— Нет, если, конечно, за тебя в Хуффе не назначена награда. Или всё же назначена? — Она вновь укрыла свой круп плащом. — Как бы там ни было, Отродья просто странные. Была одна врачиха, которая их изучала, однако она окончательно сошла с ума. Слишком долго работала с Порчей. Я конечно не знаю всех подробностей…

* * *

Гротескно раздувшаяся Доктор Монингстар, слившись с золотым деревом, вывела целый зверинец подобных ей существ, о которых она столь восторженно и напыщенно говорила. Кэндлвик, Даззл и Брут, а также полдюжины других, дали ей отпор, чтобы уничтожить кошмарное рождающее чудовище.

310
{"b":"583268","o":1}