Литмир - Электронная Библиотека

Как бы то ни было, клоны Какаши в бешенном темпе носились по Конохе, проверяя посты и махая бумажкой, выданной Хокаге. Сия бумажка назначала Какаши ответственным за обнаружение вражеских шиноби, в первую очередь Орочимару и их своевременную поимку в случае их появления в Конохе. Хирузен так довольно попыхивал трубкой, когда подписывал эту бумажку, что просто подталкивало взять и отказаться... Но это было бы сущим ребячеством - отказываться после того как сам предложил эту идею.

В итоге уставший, но довольный джонин к утру успел перепугать всех шиноби своей чрезмерной активностью, вызвать шок у Гая, который совершал традиционную утреннюю пробежку и даже заставить выпасть в астрал АНБУ, к которым ранним утром завалился Какаши, дабы позаимствовать немножко амуниции. Но цель была достигнута.

- Мма... Я тут принес вам оружия. Сюрикены, кунаи, немного мечей. Ну и план тренировок. - Наруто и Сакура со священным ужасом уставились на него, Саске, как более практичный человек, с таким же ужасом смотрел на план тренировок, предполагающий занятость учеников с десяти утра до восьми вечера. Какаши же мило улыбнулся глазом, пока его теневой клон фотографировал ошарашенные лица его учеников.

Глава 29. Песок

Какаши-семпай вчера порядком удивил всю команду, не только не опоздав, но и решив заняться тренировками седьмой команды и подготовкой их к третьему этапу. Лишь совместными усилиями его энтузиазм удалось чуть-чуть поумерить, сократив время тренировок на два часа. И то до самого вечера Наруто теперь был постоянно занят. Мне же в это время удалось восстановить каналы чакры в руке, вернув себе боеспособность, чему я несказанно обрадовался - всё же я настолько привык к управлению чакрой, что без неё чувствовал себя неполноценным.

- Пока, Сакура-чан, Саске! Увидимся завтра! - Наруто помахал рукой команде и пошел с полигона. Вообще, как по мне, было уже поздновато нас тренировать, учитывая что очередной бой у нас будет через пару дней, но хоть так. Всё же, что ни говори, а когда тебя тренирует опытный наставник - прогрессируешь ты гораздо быстрее.

В это время Наруто почему-то свернул не в сторону своего дома, а ближе к окраинам, более того, мальчишка проигнорировал даже Ичираку Рамен, целенаправленно двигаясь куда-то.- Эй, ты куда вообще идёшь-то? - Поинтересовался я, мысленно перебирая, что могло быть в той стороне. И самое странное именно то, что ничего интересного там впринципе не было. Наруто даже был-то в этом районе всего пару раз. Ещё раз проверяя свою память, я внезапно почувствовал жажду убийства, исходящую от кого-то поблизости. Я недоуменно моргнул, а потом картина сложилась.- Наруто, не смей лезть к этому психу! Он не побоится убить тебя, а ты слабее него! - Наруто плотно сжал зубы и промолчал, так и не прервав движение.- Эй, мелкий, Ясухиро прав. - Недовольно пробурчал лис, излучая неодобрение. - Не забывай, если умрешь ты - будут неприятности и у меня.- Я всё понимаю! Не волнуйтесь, я буду осторожен. Я уже не маленький. - Сказал Наруто непривычно серьёзным тоном, остановившись на секунду. - Я просто... Хочу поговорить с ним.С Гаарой. Люди не бывают плохими, просто потому что они такие. Я хочу понять его. - Вот же! - Я ударил рукой по столу, срывая свою злость на несчастной деревяшке. Я обхватил руками голову и постарался успокоиться. В конце концов Орочимару мы пережили, Забузу с Хаку тоже. Но... В Стране Волн с нами был джонин, а Орочимару не планировал нас убивать. Этот джинчуррики вызывает во мне даже большие опасения, чем змеиный саннин, а Наруто практически сам идет к нему в руки и не собирается слушать нас.

- Тебе лучше успокоиться. - Пробурчал лис, водя когтем по полу пещеры. Курама-сан всегда так делает, когда беспокоится. - И приготовиться в случае чего помочь Наруто. Если повезет, то это не понадобится. Но я бы не был в этом так уверен.

Я крепко сжал кулак, после чего глубоко вздохнул и начал входить в транс. Лис прав, сейчас не время для истерик. Вот потом можно будет как следует поездить по мозгам Наруто, но сейчас совсем не время. Пока я тут успокаивался, Наруто уже вошел в зону прямой видимости Гаары.

Джинчуррики однохвостого сидел на крыше одного из зданий, наклонив голову к земле и практически не двигаясь. Я невольно ещё раз оглядел его. В нашу первую встречу я толком не сумел его рассмотреть и в памяти его образ у меня почти не отложился. Гаара был кажется ещё младше Наруто, выглядел ниже его. Пока его лица было не видно, внимание приковывала к себе его песчаная тыква за спиной, видя которую сложно не задаться вопросом, не тяжело ли ему таскать её... Но тут Гаара повернул голову к Наруто и стало резко не до песчаной ноши мальчишки. У этого джинчуррики сейчас чуть ли не лице написано желание убивать. Подходить сейчас будет безумием...

- Я хочу поговорить. - Негромко сказал Наруто, остановившийся на расстоянии тридцати метров от джинчуррики Шукаку. Тот лишь отвернулся, как будто бы потеряв интерес к Наруто. Впрочем сам Узумаки на это внимания не обратил и продолжил гнуть свою линию.

- Зачем ты убил троих из деревни Дождя? - Гаара не шелохнулся, как будто не слыша голоса Наруто. - Ты вполне мог оставить их в живых, но специально убил их, при этом причинив им огромные страдания. Зачем?! - Наруто сорвался на крик. Слава ками, этот район малонаселенный...

- Я живу за счет жизней других. Пока кто-то вокруг меня умирает - я жив. - Гаара повернулся к Наруто, равнодушно оглядел его и продолжил - Ты слишком жалок для убийства. Убирайся.- Наруто, чтоб тебя, просто уйди. Не надо его провоцировать. Если вы тут подеретесь - пострадают и жители вокруг. - Я попытался ещё раз воззвать к разуму Наруто.- Я понимаю. Я не собираюсь его провоцировать. - Послушно сказал Наруто.

- Хорошо. Я сейчас уйду. Только ещё один вопрос. С каких пор ты потерял себя? И почему ты дал свободу демону внутри себя, отринув свою человеческую часть? - Вызывающе спросил Наруто, не отрывая взгляда от мальчишки. Гаара замер, после чего медленно повернулся к Наруто. В этот раз его лицо уже не было равнодушным. В его глазах на этот раз горела ярость и ненависть. - Это называется "не собираюсь провоцировать"? - Хрипло спросил я, наблюдая, как давление Ки на Наруто усиляется.

- Да что ты можешь знать об этом! - Гаара едва не зашипел, песок из его тыквы начал выползать и ровным слоем растекаться по крыше здания. - Нет смысла жить ради других и смотреть на их мнения! Нужно жить ради себя, убивать ради своей жизни. Это - моя человеческая часть. Я не демон! - Гаара обезумевшим взглядом посмотрел на Наруто, песок стал быстрее выползать из тыквы.

- Ты можешь обманывать всех вокруг, меня, других людей, но не себя. Ты прекрасно понимаешь, что это не твои желания. Я знаю какого это - жить, ненавидимый всеми вокруг. Я понимаю, почему ты стал таким. Понимаю, что ненависть жителей твоей деревни сделала тебя таким. Понимаю, что они считают тебя демоном. Такое было и со мной. Я считаю, что ненависть - это не выход. Этим ты только убиваешь сам себя и становишься таким, каким тебя хотят видеть. А сдаваться - это не мой путь, ттебаё! - Развел руками Наруто. - В общем, это всё, что я хотел сказать. Выбираешь свой путь - только ты.

- Ты... Такой же... Как я? - Жажда убийства как будто бы утихла, песок начал медленно стягиваться в тыкву. Гаара как будто пропустил всю остальную речь Наруто, запомнив только главное для него.

Наруто молча повернулся и двинулся обратно, беззаботно повернувшись спиной к джинчуррики Шукаку. Тот впрочем не атаковал, пребывая в легкой растерянности.

***

- Наруто, какого хрена только что было? - Теперь, когда непосредственная опасность миновала, и Наруто сам зашел во внутренний мир, я уже мог не сдерживаться. - Ты полез к джинчуррики Шукаку, который вполне мог тебя убить! Что, жить так расхотелось? - Я в этот раз был действительно разозлен легкомысленным поведением Наруто. - Извини, но играть со смертью довольно опасно для жизни!

42
{"b":"581869","o":1}