<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Лишь монголы и несколько иных древних народов могли не видеть в мировом господстве мечту. Они уже были повелителями мира. И Чингисхан был благодарен своему народу за то, что он смог стать повелителем мира. Чингисхан сказал, что монголы, несмотря на все страдания и опасности, которым он подвергался, с храбростью, упорством и приверженностью примкнул к нему.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Монголы, с равнодушием перенося радость и горе, умножали его силы, - и он хочет, чтобы этот, подобный благородному горному хрусталю, народ, который во всякой опасности оказывал ему глубочайшую верность, вплоть до достижения цели его стремлений, носил имя "кеке-монгол" и был самым первым из всех, живущих на земле. И он таким и стал тогда. «Никто из подданных империи не имеет права иметь монгола слугой или рабом» - так гласил закон степного владыки. И все народы вынуждены были подчиниться этому закону. </p>
<p>
</p>
<p>
Монгольский воин сказал в ответ:</p>
<p>
</p>
<p>
- Спасибо, после этих слов мне вновь захотелось жить и бороться. Мой ум вернулся ко мне, и я готов снова к службе.</p>
<p>
</p>
<p>
Женский голос ответил:</p>
<p>
</p>
<p>
- Я рада услышать, что ум твой и спокойствие снова с тобой. Мы давно с самого раннего детства знакомы друг с другом. Я всегда была готова, с тобою говорить обо всем на свете целую вечность, и радоваться каждой проведенной вместе секунде, но время нас сейчас поджимает. Мне нужно будет теперь возвращаться назад. Своих охранников, как и своих служанок, я сегодня подпоила сонным зельем и потому мы, и смогли мирно с тобою беседовать.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Но завтра я уже буду вынуждена под их присмотром отправиться в обратный путь, и тут ничего теперь не поделаешь. В предписании императорского дома меня отпускали посетить могилы моих родителей, с условием, что если возникнут какие-нибудь волнения, то сопровождавшим меня охранникам было дано указание, сразу же прервать моё путешествие и тотчас вернуться обратно к императорскому двору.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Ты же, Сухэ, должен будешь выбраться отсюда и посетить моего духовного учителя. Найди его и передай ему от меня подарок. Возьми вот это.</p>
<p>
После этих слов, она бросила некий предмет в руки таинственному посетителю своей комнаты. Мужчина поймал предмет и посмотрел на него в тусклом лунном свете. Это был клубок шерстяных ниток.</p>
<p>
</p>
<p>
- Как сегодня ты смог выжить в этой страшной битве, так и выйди живым за пределы охраняемых территорий и исполни мой приказ! Заклинаю тебя! Отвези этот свиток к моему духовному отцу в Ургу, иначе все будет потеряно для нас. В этом клубке зашифрованное послание. Он знает, как его прочитать, ибо я написала ему послание на крыле его луня, который посетил меня во дворце императора. Он ждет мой подарок. Так что мой дар необходимо в любом случае доставить в Ургу и передать моему учителю лично в руки – твердо сказала из темноты женщина.</p>
<p>
</p>
<p>
Мужчина, кивнув головой в знак согласия, спрятал моток шерсти у себя за пазухой. После чего с разрешения принцессы лег на циновку и мгновенно уснул.</p>
<p>
</p>
<p>
Проснулся Сухэ от того, что его разбудила толчком молодая госпожа:</p>
<p>
</p>
<p>
- Хватит спать! Караван сейчас отправляется в дальнейший свой путь до Урги. Я переговорила с купцами, они тебя берут к себе охранником. Вот твои новые документы. А вот тебе твоя новая одежда. Быстро переодевайся и отправляйся к каравану. Они с восходом солнца отправляются в путь. Меня же повезут под охраной солдат в обратном направлении. Так что прощай, да хранят тебя духи наших предков!</p>
<p>
</p>
<p>
И низко поклонившись Сухэ, молодая госпожа тут же покинула помещение, она словно беззвучно растворилась бесследно в темноте раннего утра.</p>
<p>
</p>
<p>
Сухэ быстро переоделся в соответствующую одежду охранника каравана и поспешил на стоянку, где расположились верблюды с поклажей. Здесь он переговорил с хозяевами каравана и быстро нашел с ними общий язык, что не было особо трудным для Сухэ делом, ибо ему приходилось не раз сопровождать караваны на этом весьма опасном пути через плоскогорье.</p>
<p>
</p>
<p>
Через некоторое время караван тронулся в путь. И вот он подошел к посту на выезде из города. Китайские солдаты безо всякого интереса осмотрели Сухэ и его документы и пропустили его без всяких проблем. И тут монгольский воин невольно подумал о том, что наглость воистину второе счастье. Ни один из китайских солдат и не подумал о том, что человек, которого искали сейчас повсюду, для поимки которого перекрывали все возможные выходы из этой долины, просто явится на пункт проверки. </p>
<p>
</p>
<p>