Литмир - Электронная Библиотека

местах, из-за чего плечи у нее были голыми, демонстрировавшими при свете

уличных фонарей ее исхудавшие, весьма рельефные мышцы. Сара была

специально одета для битвы за свою жизнь, и она победила, но теперь она

буквально светилась на улицах, как маяк.

Джон считал каждый свой шаг: 1498, 1499, 1500… почти пришли. Почти. Он

ощущал себя сейчас самым старым девятилетним ребенком во всем мире. Всю

свою жизнь его почти насильно вскармливали техническими ноу-хау и идеями с

детства быть взрослым: начиная с информационной войны и до обучения

стрельбы из винтовки, учили автомеханике, искусству выживания в джунглях и

основным навыкам жизни на улицах городов. Он жил во многих местах,

многому научился и много наделал делов. Сара старалась воспитывать его так, чтобы он вырос и мог вести борьбу против машин, как гласили сообщения,

полученные ею из будущего, о том, что ему придется это делать — спасать мир

ради всего человечества. Что ж, теперь они сделали именно это, или, по

крайней мере, он на это надеялся, и все же он чувствовал себя, как никогда

ранее, малолетним преступником. И хотя они спасли мир от Судного дня, не

было никого, кому они могли бы об этом поведать, никого, кто мог бы им

поверить. Только одна Тарисса — а у них для нее были лишь плохие вести.

И он по-прежнему отсчитывал шаги: 1599, 1600… Отель, с его яркой неоновой

вывеской, находился на расстоянии короткой спринтерской дистанции от них,

но они продолжали идти медленно, пытаясь выглядеть обычными людьми.

Оставалось теперь пройти лишь около пятидесяти ярдов, пока никто не узнал

их, и не попытался к ним прицепиться. Улицы были почти пустынны, но чтобы

раскрыть их, достаточно было одного какого-нибудь патрульного копа. Одного

какого-нибудь занудного, назойливого типа, который мог видеть их по

телевизору. Или какого-нибудь агрессивного уличного хулигана.

…………………..

.

Вдруг раздались шаги и насмешливые голоса позади них. Сара прижалась к

витрине магазина, она напряглась и напряженно вздохнула, готовая

среагировать. Она крепко держалась рядом с Джоном. Мимо них прошагали два

высоких, мускулистых байкера, одетых в черные джинсы и блестящие кожаные

куртки, почти как два длинноволосых Терминатора. Байкеры пошли дальше, а в

это время со стороны отеля появилась влюбленная парочка: подростки в

джинсах и футболках, слишком занятые друг другом, они обнимались, смеялись

и игриво толкали друг дружку, и им некогда было обращать внимание на Джона

и Сару.

На другой стороне улицы мимо прошел полицейский, затем повернув за угол.

Он их не заметил. И теперь, взявшись за руки, они быстро двинулись,

наполовину побежали, в гостиницу, Сара по-прежнему хромала, но старалась

держаться как можно бодрее. Рядом с лобби отеля был вход на подземную

парковку, так что им не придется показывать свои лица. Они решительно

зашагали по бетонной рампе-съезду, высматривая Бронко – они понятия не

имели, где именно припарковала его Тарисса, но он должен быть где-то здесь.

Джон запомнил номерной знак, IE49973, но Сара заметила его первой. Она

потянула его за руку и кивнула в сторону машины. Она стояла в хорошем месте, в удобном выездном кармане, так что им не нужно было даже выруливать

оттуда.

Тарисса оставила двери незапертыми. Джон опустил вниз солнцезащитный

козырек с пассажирской стороны. Конечно же, там оказались ключи. «Легкие

.

деньги», слабо произнес он. Он передал их Саре, и она запустила двигатель,

включив свет. Джон проверил бардачок на предмет карт и документов, в том

числе поддельных паспортов, нескольких водительских прав для Сары и

правдоподобных свидетельств о рождении. Все это лежало там, где они это

оставили. Казалось бессердечным не навестить Тариссу в отеле, не поговорить

с ней лично и не объяснив, как погиб ее муж Майлз, застреленный спецназом

SWAT, ворвавшимся в лабораторию искусственного интеллекта Кибердайна.

Она была там, наверху, в своем номере, с Дэнни, недалеко от них, ожидая

весточку. Ждала и молилась. Но они не посмели войти в лобби и заговорить с

сотрудником ресепшна.

Приходило принимать множество жестоких решений.

………………………….

Вскоре они уже были в пути.

Сара вела Бронко внимательно и осторожно по пригородным улицам, но не так

уж и нерешительно, чтобы не привлекать к себе внимание. «Мы вернемся

обратно, к Энрике», сказала она, бросив взгляд на Джона и поморщившись от

боли. «Можешь некоторое время повести машину, когда мы выедем из города».

«Конечно, мам», сказал он. «Разумеется». Он уже давно водил легковые и

грузовые автомобили, сколько себя помнил, начиная еще с тех времен, когда

другие дети игрались в детском саду, он уже обучался основам вождения у

друзей и ухажеров Сары в различных латиноамериканских убежищах, куда она

брала их с собой, когда они составляли свои планы и готовились к борьбе.

«Нужно будет позвонить Тариссе», сказала она, но явно страшась этого.

Рано или поздно, но Тарисса посмотрит новости, узнав в том числе о смерти

мужа в здании «Кибердайна», или же она позвонит в полицию и тогда уже от

них узнает, что случилось. Однако Джон почему-то не думал, что она будет

торопиться. Несомненно, она постарается, чтобы у них были все шансы

выбраться из города. Но она наверняка будет нервно ждать, грызя ногти. И было

бы справедливо и по-честному, если бы именно они рассказали бы ей, как погиб

ее муж, а не оставлять это на откуп копам – у которых могли быть собственные

накрутки в интерпретации случившегося во время побоища в Кибердайне, уж

во всяком случае довольно искаженные.

Они вышли на федеральную трассу I-10 и направились на юго-восток в сторону

пустыни Мохаве. Проехав около восьмидесяти миль, Сара съехала на обочину у

сервисного центра, и они нашли там таксофон. Она позвонила Тариссе в

гостиницу и попросила соединить с Корин Сандерс, это имя назвала им

Тарисса, сказав, что будет зарегистрирована под ним.

Джон услышал только конец разговора Сары — его мать попыталась быть

сильной, еще один раз, прежде чем они вернутся к той жизни тех, кто прячется

и скрывается, к той жизни, в которой он вырос, и которая требовала силы иного

рода. Они определятся с этой новой жизнью в дальнейшем. Какой она будет?

«Тарисса», сказала Сара. «Это я».

Пауза.

Сара колебалась, словно дрожала. «У меня для тебя плохие новости», сказала

она. «Майлза застрелили. Кто-то поднял тревогу и вызвал спецназ. Майлз

погиб». В отчаянии она откинула волосы с лица, и голос у нее дрогнул, когда

она произнесла в трубку: «Прости, это ужасно».

Джон взял ее за руку и сжал ее.

.

На этот раз последовало долгое молчание. Хотя Джону и не было слышно, что

говорила Тарисса, Сара дала возможность ей выговориться, дала ей

возможность выразить свою боль и гнев за то вторжение, которое разрушило ее

жизнь, ею семью, забрало у нее спутника жизни. Конечно, Тарисса будет

обвинять их в гибели своего мужа. Но с другой стороны, она видела

Терминатора Т-800. Она знала, что это машина, а не человек: машина такая

продвинутая, причем далеко за все пределы того, что доступно человечеству в

настоящее время. Наверняка она поймет, что у них не было иного выбора.

Исследования Кибердайна необходимо было остановить. Они спасли

человечество от будущего, настолько мрачного, что даже подумать страшно.

«Я знаю, что ты сейчас чувствуешь», сказала Сара. «И мне хотелось бы быть

там, рядом с тобой и с Дэнни. Но нам пришлось бежать. Ты знаешь, что это

необходимо было сделать».

Повисла еще одна пауза, теперь уже не такая долгая.

4
{"b":"581343","o":1}