Литмир - Электронная Библиотека

We were doubled up in living quarters and he came into my hut. After a week there was a photograph of some Tarleton girl nailed brutally to the wall.

“She’s no jane or anything like that.[37] She’s a society girl; goes with all the best people here.”

The following Sunday afternoon I met the lady at a semiprivate swimming pool in the country. When Ailie and I arrived, there was Schoen’s muscular body rippling out of a bathing suit at the far end of the pool.

“Hey, lieutenant!”

When I waved back at him he grinned and winked, jerking his head toward the girl at his side. Then, digging her in the ribs,[38] he jerked his head at me. It was a form of introduction.

“Who’s that with Kitty Preston?” Ailie asked, and when I told her she said he looked like a street-car conductor, and pretended to look for her transfer.[39]

A moment later he crawled[40] powerfully and gracefully down the pool and pulled himself up at our side. I introduced him to Ailie.

“How do you like my girl, lieutenant?” he demanded. “I told you she was all right, didn’t I?” He jerked his head toward Ailie; this time to indicate that his girl and Ailie moved in the same circles. “How about us all having dinner together down at the hotel some night?”

I left them in a moment, amused as I saw Ailie visibly making up her mind that here, anyhow, was not the ideal. But Lieutenant Earl Schoen was not to be dismissed so lightly. He ran his eyes cheerfully and inoffensively over her cute, slight figure, and decided that she would do even better than the other.

While the afternoon passed he remained at her side. Finally Ailie came over to me and whispered, with a laugh: “He’s following me around. He thinks I haven’t paid my carfare.”

She turned quickly. Miss Kitty Preston stood facing us.

“Ailie Calhoun, I didn’t think it of you to go out and deliberately try to take a man away from another girl. I thought you considered yourself above anything like that.”

Miss Preston’s voice was low, but it held that tensity that can be felt farther than it can be heard, and I saw Ailie’s clear lovely eyes glance about in panic. Luckily, Earl himself was ambling cheerfully and innocently toward us.

“If you care for him you certainly oughtn’t to belittle yourself in front of him,” said Ailie, her head high.

It was her acquaintance with the traditional way of behaving against Kitty Preston’s naïve and fierce possessiveness, or if you prefer it, Ailie’s “breeding” against the other’s “commonness.” She turned away.

“Wait a minute, kid!” cried Earl Schoen. “How about your address? Maybe I’d like to give you a ring on the phone.”

She looked at him in a way that should have indicated to Kitty her entire lack of interest.

“I’m very busy at the Red Cross this month,” she said, her voice as cool as her blond hair. “Good-by.”

On the way home she laughed. Her air of having been unintentionally involved in a contemptible business vanished.

“She’ll never hold that young man,” she said. “He wants somebody new.”

“Apparently he wants Ailie Calhoun.”

The idea amused her.

“He could give me his ticket punch[41] to wear. What fun! If mother ever saw anybody like that come in the house, she’d just lie down and die.”

And to give Ailie credit, it was fully a fortnight before he did come in her house, although he rushed her until she pretended to be annoyed at the next country-club dance.

“He’s the biggest tough, Andy,” she whispered to me. “But he’s so sincere.”

Somehow Mrs. Calhoun didn’t die at his appearance on the threshold. The supposedly ineradicable prejudices of Ailie’s parents were a convenient phenomenon that disappeared at her wish. It was her friends who were astonished. Ailie, always a little above Tarleton, whose admirers had usually been the “nicest” men of the camp – Ailie and Lieutenant Schoen! I grew tired of assuring people that she was merely distracting herself – and indeed every week or so there was someone new – an ensign from Pensacola, an old friend from New Orleans – but always, in between times, there was Earl Schoen.

Orders arrived for an advance party of officers and sergeants to proceed to the port of embarkation and take ship to France. My name was on the list. I had been away for a week and when I got back to camp, Earl Schoen buttonholed me immediately.

“We’re giving a little farewell party in the mess.[42] Just you and I and Captain Craker and three girls.”

Earl and I were to call for the girls. We picked up Sally Carrol Happer and Nancy Lamar, and went on to Ailie’s house; to be met at the door by the butler with the announcement that she wasn’t home.

“Isn’t home?” Earl repeated blankly. “Where is she?”

“Didn’t leave any information about that; just said she wasn’t home.”

“But this is a darn funny thing!” he exclaimed. He walked around the familiar veranda while the butler waited at the door. Something occurred to him. “Say,” he informed me – “I think she’s sore.[43]

I waited. He said to the butler, “You tell her I’ve got to speak to her a minute.”

“How am I going to tell her that when she isn’t home?”

Again Earl walked musingly around the porch. Then he nodded several times and said:

“She’s sore at something that happened downtown.”

In a few words he sketched out the matter to me.

“Look here; you wait in the car,” I said. “Maybe I can fix this.” When he left I said to the butler: “Oliver, you tell Miss Ailie I want to see her alone.”

After some argument he bore this message and in a moment returned with a reply:

“Miss Ailie says she doesn’t want to see that other gentleman anymore. She says come in if you like.”

She was in the library. I had expected to see a picture of cool, outraged dignity, but her face was distraught, tumultuous. Her eyes were red-rimmed, as though she had been crying slowly and painfully, for hours.

“Oh, hello, Andy,” she said brokenly. “I haven’t seen you for so long. Has he gone?”

“Now, Ailie – ”

“Now, Ailie!” she cried. “Now, Ailie! He spoke to me, you see. He lifted his hat. He stood there ten feet from me with that horrible – that horrible woman – holding her arm and talking to her, and then when he saw me he raised his hat. Andy, I didn’t know what to do. I had to go in the drug store and ask for a glass of water, and I was so afraid he’d follow in after me that I asked Mr. Rich to let me go out the back way. I never want to see him or hear of him again.”

I talked. I said what one says in such cases. I said it for half an hour. I could not move her. Several times she answered by murmuring something about his not being “sincere,” and for the fourth time I wondered what the word meant to her. Certainly not constancy; it was, I half suspected, some special way she wanted to be regarded.

I got up to go. And then, unbelievably, the automobile horn sounded three times impatiently outside. It was amazing. It said as plainly as if Earl were in the room, “All right; go to the devil then! I’m not going to wait here all night.”

Ailie looked at me horrified. And suddenly a peculiar look came into her face, flickered, and turned into a teary, hysterical smile.

“Isn’t he awful?” she cried in helpless despair. “Isn’t he terrible?”

“Hurry up,” I said quickly. “This is our last night.”

And I can still feel that last night vividly, the candlelight that flickered over the rough tables of the mess, the sad mandolin down the street that kept picking My Indiana Home out of the universal nostalgia of the departing summer. The three girls lost in this mysterious men’s city felt something, too – a bewitched impermanence as though they were on a magic carpet that had lighted on the Southern countryside, and any moment the wind would lift it and waft it away. We toasted ourselves and the South. Then we left our napkins and empty glasses and a little of the past on the table, and hand in hand went out into the moonlight itself and got into a waiting car.

вернуться

37

She’s no jane or anything like that – она не какая-нибудь там девица

вернуться

38

digging her in the ribs – тыча её в бок

вернуться

39

transfer – транзитный билет

вернуться

40

he crawled – он подплыл кролем

вернуться

41

ticket punch – билетный компостер

вернуться

42

mess – столовая в военном лагере

вернуться

43

she’s sore – она обиделась

5
{"b":"581317","o":1}