Литмир - Электронная Библиотека

- Я сделал некоторые дополнительные исследования на AliCorp. Они готовы к слиянию. Наша встреча на следующей неделе должна быть не более, чем формальностью.

Его отец кивнул. - Я об этом не беспокоюсь. Ты никогда меня не подводил.

Вместо того, чтобы почувствовать себя лучше, эти слова его разгневали, в основном из-за того, что они были правдой. Он посвятил всю свою жизнь тому, чтобы отец им гордился, и работал, чтобы гарантировать, что имя Кингсли будет представлять лишь совершенство.

- Я никогда тебя не подводил, и все же ты угрожал передать все Колину, если я не сделаю того, что ты хочешь?

Отец похлопал его по спине. - Твой брат не так глуп, как ты думаешь. Он просто нуждается в ком-то, кто в него поверит. Ты, с другой стороны, должен выучить совершенно другой урок.

- Пожалуйста, папа, просвети меня. Потому что я ничего не понимаю.

Отец посмотрел на него долгим взглядом, и его карие глаза вдруг стали усталыми. - Знаю, что не понимаешь. Все, на что я могу надеяться, что ты все поймешь, прежде чем станет слишком поздно.

Глава 6

Плохой Король (ЛП) - _5.jpg

Кинг застонал и проглотил последний глоток скотча. Из угла комнаты донесся очередной взрыв смеха. Это была она. Он поставил стакан на стойку и пробрался сквозь компанию. Смех затих, когда он добрался до центра. Оливия подняла на него невинные глаза.

- О, Кинг! Все в порядке? - Она не сказала ничего больше, но ему показалось, что она над ним смеется.

- Нет, не все в порядке. Я весь вечер не мог тебя увидеть.

Если подумать, это было не совсем то, что он хотел сказать. Он хотел напомнить ей, что она должна была помогать ему, а не тусоваться, но прозвучало это скорее, как жалоба ревнивого любовника. Похоже, он... скучал без нее. Что было смешно, конечно. Он нахмурился, когда все девочки вздохнули и заворковали о том, как романтично это было. От его собственной проклятой сестры не было никакой помощи. Она крепко обняла Оливию.

- Я никогда не видела моего брата таким, Ливви. Он всегда ворчит, но он обычно не заботиться ни о чем, кроме бизнеса.

Кинг стиснул зубы так сильно, что, казалось, его челюсть замкнет в этом положении. Оливия, должно быть, почувствовала, что его терпение приближается к концу, потому что осторожно вышла из группы и взяла его за руку.

- Ну, дамы, это было весело. Но я думаю, что лучше потанцую с моим мужчиной, прежде чем в его руках окажется какая-то другая девушка. - Она подмигнула его сестре. - Увидимся позже, Джорджи.

Он не стал ждать ответа от сестры. В течение вечера она придумает какую-нибудь другую причину, чтобы удержать Оливию подальше от него. Обходя танцпол, он проложил свой путь через кухню к задней лестнице. Оливия пыталась идти с ним в ногу, и стук ее высоких каблуков по полированному деревянному полу был похож на выстрелы.

- Куда мы идем в такой спешке? И почему мы уходим с вечеринки? Я думала, что вся идея состояла в общении.

Она раздраженно вздохнула, когда он повел ее вверх по лестнице и по коридору. Затем он втащил ее во вторую дверь слева. Как только она переступила порог, он закрыл дверь и толкнул ее напротив себя.

- Кинг, что…

Что бы она ни собиралась сказать, она это проглотила, когда он напал на ее рот. Его руки были повсюду, под ее платьем и волосами, пытаясь взять сразу каждый ее дюйм. Она плавилась рядом с ним, обвила руки вокруг него, отталкивая пиджак в сторону, чтобы стать ближе. Их языки спутались, так он пытался получить больше ее вкуса. Запах лаванды и сирени окутывал его, и он оставил ее рот, чтобы проложить путь поцелуями вниз по горлу, пытаясь найти источник одурманивающего запаха.

Он подхватил ее под бедра, поднимая выше, чтобы устроиться между ними. Когда его член, жесткий, запертый в брюках, расположился напротив того, что он знал, должно было быть крошечными трусиками, она издала хриплый стон. Оставшаяся кровь быстро покинула его мозг и потекла на юг. Он никогда раньше не был так тяжело и так отчаянно нуждающимся. Он мог наплевать на то, что внизу его родители, и на то, что они о нем подумают. Весь его мир сконцентрировался прямо здесь, прямо сейчас, впустит или нет Лив его в мягкий, влажный зной.

- Кинг, что, черт возьми, мы делаем? - выдохнула она. Ее губы на его шее прошлись посасывающими поцелуями до уха. Она взяла мочку между зубами и мягко укусила, заставляя его вскрикнуть.

- Черт, укуси меня снова.

Она застонала и снова укусил его, на этот раз прямо под ухом. Последние капли его сдержанности испарились, и он нащупал молнию на брюках, почти разрывая ее в спешке. Оливия усмехнулась, когда он с трудом стащил свои брюки. Ее смех внезапно прекратился, едва он толкнулся внутрь, легко проходя через ее влажные складки, пока она не приняла его до корня.

- Кинг. О, мой Бог.

Она вздрогнула, и удовольствие стремительно понеслось по ее венам. Он остановил взгляд на ее лице. Он впитывал каждый из этих беспомощных, эротических звуков из ее горла. Его. Она была вся его.

Одной рукой он схватил ее руки и поднял их над головой, заставляя оставаться неподвижной, пока он устанавливал жесткий ритм, двигаясь так, чтобы она получила максимум соприкосновения прямо там, где он рассчитывал.

Это было незадолго до того, как ее стоны превратились в мягкие поскуливания. Кинг старался изо всех сил, чтобы они кончили вместе, когда Оливия взорвалась под ним, ноги стиснулись вокруг его спины, когда она достигла освобождения. Он прижался лицом к ее шее, тяжело дыша от усилия, которое потребовалось, чтобы сдержатся, пытаясь продлить ее удовольствие. Затем она вжалась в него сверху-вниз, и его разум потемнел. Он потерял его, когда его захлестнул собственный оргазм, и ноги стали настолько слабы, что он едва не уронил ее.

Ему удалось кончить вместе с ней и удержать их в вертикальном положении. К тому времени, когда он пришел в себя, она глубоко дышала, и он чувствовал, что все его мышц были выжаты.

Небольшая часть его разума вернулась, и он признал, что, взять ее в его детской спальне в то время, когда внизу были его родители и их друзья, - не самый лучший порядок действий. Даже более того, фактически, лишь немного попробовав ее на вкус, он захотел еще. Сила, с которой он захотел ее, пугала его. Он собирался выкинуть ее из головы, а не погружаться все глубже и глубже.

- Мы должны возвращаться.

Он мягко вышел и поставил ее на ноги. Она встала, а затем слегка побледнела.

- О нет. Мы ничего не использовали.

Кинг попятился в шоке. Он закрыл глаза. Как он мог быть таким беспечным? Он никогда раньше не забывал про презерватив, даже когда был пьян. Это был не тот случай, когда человек его положения может позволить себе быть небрежным.

Она подняла руку, прежде чем он заговорил.

- Все нормально, я на таблетках.

- Даже в этом случае у тебя есть полное право сердиться. Я не могу поверить, что забыл. Мне так жаль, Оливия.

Она поправила платье и вытащила лифчик на место.

- Это был несчастный случай. Как я могу сердиться, когда и сама забыла? Ты заставил меня позабыть обо всем.

Они оба поправляли одежду и старались не смотреть друг на друга. Боже, это было неудобно.

Оливия коснулась его руки.

- Кинг, о том, что произошло. Просто... не плати мне. Это было... просто не плати мне ничего, хорошо? - Она сильно покраснела, а затем подтянула верхнюю часть платья. - Может быть, нам стоит сейчас же уйти.

Ее слова только добавили дискомфорта. Он забыл о своей сделке. Все, что случилось сегодня вечером, было полностью вне сценария. Единственное, о чем он думал, была Оливия и то, как она на него подействовала.

- Да. Мы должны идти. - Кинг протянул руку за ее спину и открыл дверь. Она вышла, не оглядываясь назад.

Что, черт возьми, он на самом деле здесь делает? Его план был явно провален, так как его родителям и сестре она, кажется, понравилась. Конечно, он мог бы рассказать им реальную историю о том, где встретил ее, но после знакомства с Оливией, у него было такое ощущение, что их это не потревожит.

9
{"b":"581288","o":1}