Литмир - Электронная Библиотека

Все весело засмеялись, но Мартиану и эта идея понравилась.

- Слетайте на Зему, там много всего интересного и красивого, – посоветовал Зорген, почувствовав неподдельный интерес у рэрди. – Можно и на Аэру, и на Скайзе, там при Храме роскошный сад.

- На Скайзе страшно. Там Стана!

- И что? Вас никто не заставляет к ней подходить, тем более просить. Там и без этого есть чем полюбоваться, – пояснил скрад.

- Правда? Это точно не опасно? А то у нас столько слухов про Стану ходит! Мол, королева может отомстить…

- Мартиан, ты взрослый рэрди, а веришь глупым слухам! Обязательно слетай на Скайзе, на Виму, в конце концов, на Зирру к Цветку. Знаешь, сколько получишь впечатлений?! На всю жизнь! Тебе обязательно там понравится!

- Отец, слетаешь со мной? Ты же знаешь, старший у меня несдвигаемый, прилетает с работы и сиднем дома сидит, вытянув ноги.

- Ну, думаю, ему на работе хватает впечатлений, причём с избытком, – усмехнулся Фе.

Сыновья Мартиана расхохотались.

- Это точно!

Пройдя по дому, они вышли в сад. Фе должным образом оценил фантазию рэрди, которому не хватало исходного материала, чтобы сделать из сада конфетку.

- Приезжайте к нам в гости, я тебе много рассады дам… – пообещал скрад Марти.

- А папа Мири покажет свои журналы! А папа Ю – узоры! Ой, какая хорошая площадка! Нам нравится. Вот здесь мы и покажем, что умеем делать, – выдал Скай.

И исинэ показали. Всё семейство Мартиана стояло, раскрыв рты.

- А Цесс тоже так умеет! – сдали исинэ главу семейства. – Давай нападай на нас, а мы будем от тебя убегать. Не бойся, ты нас не ударишь!

Тут уже и Фе потерял дар речи, увидев немыслимые прыжки и перевороты в воздухе, совершаемые сыновьями. Они ловко уворачивались от хвоста Ящера Цесса, весело высоко подпрыгивая.

- Давай быстрее!!! – подзадоривали они рэрда.

- О Боги, отец! Твоя спина!

- Марти, ты в это сам-то веришь? Какая у деда спина? Смотри, как он крутится! – хихикнул Ю, толкнув в бок дядю. – Всем бы нам так!

- Цесс, теперь покрути нас! – Исинэ без разбега запрыгнули на рэрда и вцепились в него, и тот стал быстро-быстро крутиться.

- Тааак, кажется, я, наконец, понял, в кого у меня такие шебутные дети и внуки! Это ж надо, столько лет маскировался! Ну, отец, ты и даёшь!

Сыновья-рэрды Мартиана хохотали в голос, глядя на творящееся безобразие. Наконец, Цесс остановился, и то только потому, что его одёрнул Фе. Мысленно.

«Ящер, ты никак забыл, как в биоцентре лежал? Или по биокапсуле соскучился? Заканчивай, попрыгал, и хватит!»

- А мы видели Юлиалли с мужьями! – радостно объявили исинэ.

- Какого? – не понял Цесс.

- Ну, из Кланового Совета, – пояснил Лин.

- У, какие у вас знакомые! Куда нам до них!

- Дед, прекрати глупости говорить, – одёрнул его Ю, – у Зорга много разных знакомых.

- Ну, ладно, ладно, признаю, немного меня понесло, – неожиданно покладисто ответил Цесс, поразив всех, начиная с Марти и заканчивая правнуками.

- Я ничего не могу обещать, не посоветовавшись с Миризе, – сказал Фе после застолья, устроенного в честь гостей, в ответ на приглашение Мартиана. – Вот вернёмся к себе, прикинем, когда будет всем удобно, и сообщим. Хорошо, Марти? Не обижайся. Заодно и ты поговоришь с мужем.

- Нда, а про отца-то мы и забыли, – призадумался Марти с сыновьями. – Конечно, Зорген, ты прав. Нашего Айра обязательно надо заранее предупреждать или куда-нибудь его отправить из дома.

- Для чего? – спросил Скай.

- Наверное, чтобы сберечь ему нервы, – пояснил Ю, а Марти тихо рассмеялся.

- Айр не любит, когда в доме шумят.

- А, поэтому Цесс такой тихий! – догадался Скай. – Он бои…

- Дети! – осёк их Юалли, покосившись на прикрывшего рот Мартиана, поблёскивающего лукавыми глазами. Фе тоже укоризненно покачал головой.

- А мне кажется, отцу будет интересно пообщаться с родственниками деда. И уж один день он сможет как-нибудь потерпеть, – сказал, чуть улыбнувшись, высокий рэрди, вошедший в гостиную.

- О, надо же, какая радость! Вирр приехал! – обрадовался Марти. – Это мой младший сын.

И снова Фе начал представлять своё пусть и неполное, но семейство.

- Какие хорошенькие у вас малыши! Не они ли отличились в детском городке при парке?

- Мы там просто играли. Ну, немножко побегали...

Вирр рассмеялся.

- Всколыхнули наше болото! Дети теперь выясняют, почему отцы им ничего не рассказывают и не ходят с ними гулять. Мне уже трое пап по пути домой об этом сказали.

- А некоторые рэрди не разрешали своим детям с нами играть! – тотчас снова пожаловался Скай. – Ещё старший рэрди сказал, что нам, рэрди, ни к чему учиться, мол, главное, надо найти себе мужа и рожать малипусиков.

Вирр нехорошо прищурился.

- Опять этот умник приехал к Нисси в гости! Не слушайте его, знания лишними не бывают!

- Папа Фе тоже так говорит, – обрадовались близнецы. – А мы скоро пойдём учиться. После каникул.

- Так быстро? – удивился рэрди. – А сколько вам лет?

- Почти пять. С нами папа Фе и старшие рэрди занимаются. Мы читать и писать умеем. И рассуждать.

Вирр театрально схватился за грудь.

- Вы поразили меня в самое сердце!

- А это из какого спектакля? – Вопрос Лина добил всех: хохотали и взрослые, и дети.

- Какая прелесть! Вы к нам почаще прилетайте, а то здесь слишком скучно.

- Обязательно. Лишь бы у главы семьи на нас здоровья хватило, – улыбнулся Фе.

- Ай, не обращайте внимания, наши рэрды большие артисты. Кого ни возьми: что Ящер Цесс, что отец. Делают вид, что умирают, чтобы их никто не трогал. Так что приезжайте в любое время, – отмахнулся Вирр.

Улучив момент, Ю дёрнул деда за рукав.

- Поговори с папой, пусть и они приедут.

- Не приедут. А одного Анэлеи Кайл не отпустит. Что я его, не знаю, перестраховщика?

- Приедут. Чтоб отец и отказался побывать на Киуйе? Не смеши меня. Только ты им не говори ничего, иначе они месяц будут собираться, устанем ждать.

- Кого ты учишь, внучек? Цесс знает, как надо сделать…

Комментарий к 66 часть Знакомство след часть в понедельник

====== 67 часть Юные философы ======

Спустя примерно два часа Фе, покосившись на увлечённо беседующих с Вирром и Мартианом исинэ, сообщил, что пора и честь знать. А на умоляющие взгляды сыновей мысленно ответил, чтоб они не переживали, поскольку ещё сюда приедут, и не раз.

Цесс, услышав слова скрада, печально вздохнул, но, когда исинэ и Ари подбежали к нему и подставили носики, довольно заулыбался и сказал, что обязательно проводит их до грава. На что Вирр возмутился.

- Почему это ты их проводишь? Мы тоже хотим! Народ, кто ещё пойдёт провожать гостей?

Тут же выяснилось, что идут все – от мала до велика.

- Делать вам нечего, через весь город тащиться, – пробурчал Цесс, вставая.

- Кто бы говорил, – фыркнул Мартиан.

В результате провожать семейство Ферехт, и правда, собралась целая толпа, в которой гости совершенно затерялись, за исключением, пожалуй, скрада. Проводы превратились в настоящее шествие: впереди неторопливо шли старшие рэрды в лице Ящера Цесса и Зоргена со старшими детьми Мартиана, следом кучковались дети, о чём-то весело болтая, а замыкали строй не менее оживлённо общающиеся рэрди.

- Вон, видите, дом, где остановились Амоэр и Фетти! – громогласно объявил Скай и ткнул коготком в одно из близстоящих зданий.

- Здесь Ванэр живёт, – тут же сообщил один из внуков Цесса.

- У Ванэра? – удивился Ящер. – А откуда Амо его знает?

- Он его друг, они вместе учились в Академии, – тотчас выдали информацию исинэ, одновременно разговаривая с новыми друзьями.

Их неспешное перемещение по улицам города привлекло всеобщее внимание. И если сначала на их пути почти никто не попадался, то скоро из домов повалили любопытные местные жители, специально не поленившиеся выйти, едва видели вдалеке представительного Ящера Цесса, к которому в городе относились почтительно и с уважением. При этом каждый глава семьи считал своим долгом с ним поздороваться и расспросить, куда тот собрался. И только при ближнем контакте натыкался на скрада, при этом их любопытство возрастало в разы. В общем, по мере приближения к посадочной площадке толпа провожающих постепенно увеличивалась за счёт знакомых и просто любопытствующих рэрдов и рэрди всех возрастов.

121
{"b":"581249","o":1}