Литмир - Электронная Библиотека

Под конец Элис мило улыбнулся и сообщил, что после Аэры выставка покинет Анклавы и будет показана на Миссе, Ранте и в промсекторе, а потом опять вернется домой, в Анклавы, где и будет проведен аукцион по продаже картин.

- Папа Фе, ты, что, нас продашь?! Мы против! И пап нельзя продавать!

- Не переживайте, мои картины не участвуют в аукционе. Это было оговорено заранее.

- Аааа, – облегченно вздохнули и рэрди, и дети.

«Скрад, ау!»

«О, драко, привет! Как ты?»

«Принимаю поздравления!»

«С чем?»

«Фееее, скрад, не с чем, а с кем! У нас дракоша родился!»

«А… о… ого!!! Погоди, так ему еще рано рождаться!»

«А он этого не знал, поэтому взял и родился».

«Поздравляю!!! А не его ли рождение я почувствовал вчера ночью? И какой он, наш дракоша?»

«Мы не знаем, он в кармане сидит и хитренько так на нас глазюками своими золотистыми хлопает. Врач сказал, что он может быть какого угодно цвета, так что будем ждать, когда этот хитрец вылезет. Примерно через две-три недели».

«Я не ослышался? Вроде ты сказал – МЫ?»

«Хммм… ну да… вроде того… мы, я и мой муж, Кьюсс…»

«Драко, да у тебя на Фейзэ жизнь кипит и бурлит! Когда успел?!»

«Да как-то, меня не спросясь… представляешь, я внезапно родственником Мью заделался! Кьюсс его брат-близнец».

«О Боги Космоса! У меня нет слов!»

«А их дед по матери – сводный брат отца Кимоли».

«Оооо!!! Вот это да! Передавай дракоше от меня привет. Как назвали?»

«Вот когда вылезет из кармана, тогда и будем называть. Тут мой несостоявшийся тесть каждый день круги наворачивает, с дракошей переглядывается, а его дракона на него ругается».

«Кто у вас старший в паре?»

«Догадайся с первого раза!» – хихикнул Свиус и подробно рассказал про свадебную церемонию и процесс знакомства с новыми родственниками.

Фе хохотал до слез, слушая его и разглядывая передаваемые ему картинки со свадьбы. Они еще немного пообщались, а потом драко кто-то отвлек, он извинился и прервал их разговор. Какое-то время скрад неподвижно стоял и улыбался, пытаясь представить дракошу с золотистыми глазками. Но в результате получался некто, похожий на исинэ. Поэтому Фе плюнул и перестал заморачиваться, решив, что через две недели он увидит его собственными глазами.

Чуть позже Фе шел по саду и случайно наткнулся на Линада, в задумчивости что-то рассматривающего на дереве.

- Зорген, посмотри, какая интересная штука висит, я такую никогда не видел!

- Где?

- Вон там!

- Ой, это ж гнездышко золотой ящерки, – обрадовался скрад. – Нужно будет сийю сказать.

- Что сказать? – спросил словно появившийся из воздуха Айси.

- У нас свила гнездышко золотая ящерка!

- Мы знать! – гордо сказал сийю. – Есть еще три! Мы сказать котам – не трогать!

- Фе, смотри, она вылезла и смотрит на нас! Ух ты, какая красивая!

Скрад протянул ладонь, и ящерка осторожно перебралась туда, присела на задние лапки и уставилась на скрада. Тот ласково погладил ей хвостик.

- Откуда ты взялась тут, кроха?

- Они сбежать из коробки. Недавно. Каами, не переживать. Мы взять к себе, когда стать холодно.

Ящерка цвиркнула и перепрыгнула обратно на ветку.

Фе посмотрел на воспитанника. Тот вздохнул.

- Я понимаю, Зорген, что не должен был поучать Мири. В его праве было пожаловаться тебе. Ему никто никогда ничего не говорит, что бы он ни сделал, ну, разве что Сирил. И то, он его вполуха слушает, а делает все равно по-своему. Почему он такой... непослушный? Мне иногда кажется, он не уважает тебя!

- Миризе, сколько можно говорить, что подслушивать некрасиво?

- Ты его не ругаешь! – возмутился Мири, выходя из-за куста.

- За что я должен его ругать? За то, что он высказал свою точку зрения?

- Он на меня наговаривает! Я уважаю тебя! Я... преклоняюсь перед тобой! И ты это знаешь.

- Знаю, – вздохнул Фе.

- Да, я непослушный... бываю, – согласился Мири, сердито глядя на Линада. – Но все-таки это наше с Фе личное дело, мы сами разберемся!

- Ага, когда начнутся проблемы, которые ты сам же и создаешь! Не проще ли их не создавать или вовремя предотвращать? – фыркнул Линад.

- Перестаньте ссориться. Послушайте меня внимательно. Мы – семья, и каждый из нас переживает, если что-то не в порядке. Я всегда говорил и говорю, что надо решать проблемы по мере их возникновения, честно высказывать свое мнение. Да, Линад, можно сказать, нарушил субординацию. Но он по-своему заботился и заботится о мире в семье. Он не сказал тебе ничего обидного, просто тебя оскорбило, что он, маленький рэрд, посмел тебя учить.

- Да, оскорбило! Я же тебе сказал, что подобное больше не повторится. А еще я хотел бы отметить, что меня может воспитывать лишь мой старший муж.

- Да я и не собирался тебя воспитывать, а просто сказал, чтобы ты не трепал Зоргену нервы и контролировал себя.

- Я в тот момент не мог себя контролировать.

- Удобная отмазка, – усмехнулся Линад.

- Фе, видишь, как он со мной разговаривает?!

- Извини, Ли, позже мы продолжим наш разговор.

Рэрд кивнул и отошел в сторону.

- Я опять сказал что-то не то?

- Ми, тебе сколько лет?

- Двадцать один.

- А ведешь себя как четырнадцатилетний рэрди. Ты не должен скатываться на уровень Линада, понимаешь? Вам же читали психологию отношений в семье?

- Ну, читали.

- Вам должны были говорить, что нужно уметь держать дистанцию для сохранения своего авторитета и оставаться на своем уровне, невзирая на обстоятельства, быть уверенными в себе. А что я вижу? Ты препираешься с Ли подобно исинэ да еще оправдываешься. Если ты хочешь, чтобы тебя уважали, нужно быть последовательным в своих действиях и достойно себя вести. Ты меня понимаешь?

- Тебе легко говорить. Умом я это понимаю, а как доходит до дела, вылетает из головы.

- Учись. Веди себя так, чтобы никому не пришло в голову упрекнуть тебя, и умей достойно ответить на любой выпад в твою сторону без взаимных оскорблений. Знаю, это непросто. Ну а что в нашей жизни просто?

- Я подумаю над твоими словами, – сказал Мири.

- Спасибо.

- Не за что, – хихикнул Мири и тут же умчался.

К Фе снова подошел Ли, поодаль терпеливо ожидавший окончания их разговора.

- Пойдем ко мне в мастерскую... – рэрды устроились на широкой скамье. – Запомни на всю жизнь, не пытайся учить чужих упертых рэрди, это бесполезно. Они сроду, кроме старших мужей и отцов-дедов, никого не слушали, а ты им не авторитет. Кроме того, ты все равно не добьешься результата, а лишь испортишь с ними отношения. Существуют стандартные цепочки подчинения в нашем обществе, и наши рэрди лучше, чем кто-либо, об этом знают, им это вбивается с детства. Старший муж – отец – дед для замужних рэрди, отец (старший брат) – дед для незамужнего рэрди. Даже старшие рэрди могут им лишь советовать, а принимать или не принимать – решает сам рэрди. Больше того, рэрди может на них пожаловаться старшему мужу или отцу, но обычно до этого не доходит. Я к чему это веду? Связующее звено в нашей семье – я, его старший муж и твой наставник. Со всеми возникающими вопросами и претензиями, пожалуйста, обращайся ко мне.

- Зорген, но это смешно, как я подойду к тебе и скажу, – твой младший муж треплет тебе нервы, мне не нравится его поведение? Я просто высказал Мири то, что думал в тот момент о его поведении.

- Ли, давай ты больше не будешь лезть в наши с Мири взаимоотношения? Конечно, если заметишь что-то вопиющее, да, ты обязан сказать это мне, но не больше того. Мы договорились? Не обижайся, спасибо тебе большое за поддержку, но все же...

- Я понял и не сержусь на Миризе, – улыбнулся Линад.

Мальчик, продолжая чему-то улыбаться, пошел по своим делам, но опять никуда не дошел, поскольку его схватил за руку карауливший парнишку Миризе.

- Пошли поговорим, – они отошли подальше от дома, и рэрди развернулся к нему, – Ли, я не сержусь на тебя, просто в тот момент мне стало обидно, что даже ты решил меня воспитывать. Я не против, если в следующий раз ты вовремя остановишь меня или покритикуешь, мы действительно семья и должны заботиться друг о друге, правда же? Но все же ты лучше сначала подойди ко мне и скажи, а не к Фе, хорошо?

88
{"b":"581245","o":1}