Литмир - Электронная Библиотека

- Спасибо, Ррг! – Эрли поцеловал его в щеку.

- Это правда – то, что ты сказал про Оракула? – Ю спросил Мири.

- Да.

- А что ты еще спросил?

- Про детей и Фе. Мы не расстанемся, и у меня еще будут малыши.

- Поздравляю! Я тоже спросил про Фе и детей. Слава Богам, я его не переживу, а умру раньше, но не скоро. А про детей Оракул сказал – глупость обернется большой радостью.

Мири тихо засмеялся.

- Чья глупость?

- Оракул не сказал.

- Так, что-то наш драгоценный скрад задерживается, небось, опять к кому-то в гости закатился.

Свиус еле слышно вздыхал, осторожно поворачиваясь с боку на бок, спина затекала, когда он лежал в одном положении.

- Тебе помочь встать? Может, валик под спину положить? – к нему подошел один из его добровольных помощников, Кьюсс. Он был самый терпеливый, самый доброжелательный из них. Глядя на него, Свиусу хотелось улыбаться просто так, без особой на то причины.

Кьюсс сразу рассказал Свиусу, что семь лет назад развелся с драконой, без скандала, просто за более чем двухсотлетний период их брак исчерпал себя, они не стали друг друга мучить и по обоюдному согласию расстались. Сюда, к Свиусу, он попал случайно, вместе с другом-волонтером. И остался. Друг ушел, а он остался. Кьюссу было чуть больше пятисот лет. С годами он не утратил любознательности, что импонировало драко. Это качество делало его незаменимым собеседником, впрочем, как и его спокойный, невозмутимый характер. С ним Свиусу никогда не было скучно.

- Не понял, ты что сюда подушку приволок с циновкой?

- Буду тут спать, что-то ты стал беспокойным в последнее время.

- Ты с ума сошел – спать на полу!

- Я привычный.

… – Знаешь, она совсем дура, что отказалась от вас. Красивая, но дура. Я ее не понимаю. Я бы не отказался.

Свиус чуть не свалился с кровати от неожиданности.

- Что ты имеешь в виду? – не веря своим ушам, спросил драко.

- Если ты позволишь, я останусь с тобой.

В спальне воцарилась тишина. И тот, и другой затаили дыхание.

- Надолго?

- Навсегда. Если ты не против…

Через два дня грянул скандал. У Кьюсса оказалась очень влиятельная семья. Еще через день Свиус проснулся от шипения.

- Не смей заходить в его спальню. Ты его разбудишь. Свиусу нужен покой, ты, что, хочешь, чтобы у него раньше времени родился малыш?

- Я лишь хочу с ним поговорить.

- Когда проснется, тогда и поговоришь. Будить не дам!

- Ты сошел с ума, Юссай!

- Не называй меня этим дурацким детским именем. Ты ведь знаешь, как это меня раздражает.

- Юсс, что ты тут делаешь? Опомнись! Он чужак! Он тебе никто!

- Это не твое дело. Я не лезу к тебе, никогда не лез, заметь, а ты не лезь ко мне. У тебя всегда был прямо-таки болезненный интерес к моим партнерам и партнершам. Какое твое дело?

- Я беспокоюсь о тебе, как ты этого не понимаешь?

- С чего? Я похож на неразумного ребенка? Оставьте вы меня наконец в покое, мне больше пятисот лет, слава Богам, я давно вырос.

- Кьюсс, кто там пришел? – спросил разбуженный их выяснением отношений Свиус.

- Мой братец-близнец захотел пообщаться с тобой.

- А что он от меня хочет?

- Без понятия. Ты чего хочешь? – Кьюсс спросил своего настырного братца.

- Поговорить. Просто поговорить.

- При мне. Хватит лезть в мою жизнь. Дайте мне впервые в жизни самому сделать выбор!

Свиус сполз с кровати и устроился в кресле.

- Я готов выслушать твоего брата.

Дверь открылась, и на пороге появился хорошо знакомый Свиусу драконид. Слишком хорошо знакомый...

Мью, глава разведки Центра.

====== 44 часть Кому-то радость, кому-то печаль ======

- Ого, кого я вижу! Надо же, Фе, как всегда, оказался прав – Космос тесен, – Свиус окинул взглядом Мью, непривычно одетого в традиционную хламиду.

- И я рад тебя видеть. Ощущение, что скрад заколдовал весь Лискар. Куда ни ткнись, везде он или его уши.

- Я что-то не понял, ты о чем хотел поговорить? О скраде? – сердито фыркнул Кьюсс на брата.

- К моему сожалению, тут все взаимосвязано. – и Мью пристально стал вглядываться в сидящих перед ним драконидов. Потом устало выдохнул: – Юс, тебе это надо? У этого… ни кола ни двора, ни репутации, ни родни, да еще Ферехт в ближайших то ли знакомых, то ли друзьях, что не способствует укреплению этой самой репутации. Минусы в большом перевесе над плюсами… я понимаю, если бы…

- Ну да, ты у нас самый умный, а все, по-твоему, дураки. Лично я считаю твои минусы большими плюсами, исходя из моего жизненного опыта. Главное, наши души тянутся друг к другу, а остальное приложится со временем, а не приложится – ну и Зган с ними! Мы сами создадим тот дом, который захотим, на репутацию, скажем честно и прямо, мне плевать, а родни, как ты сам знаешь, нам своей хватает с избытком. – Кьюсс ухватил Свиуса за лапу. – Не тебе нас учить жить. Ты бы в своей семье с таким же усердием разбирался. В конце концов, я никого не трогаю и ни о чем не прошу. Передай отцу, если он не хочет окончательно испортить со мной отношения, чтобы он не лез ко мне и не настраивал родню против нас со Свиусом. Надеюсь на ваше благоразумие.

- Да он…

- Ну да, ну да, наш отец маленькая и наивная древесная ящерка. Кто бы говорил! Нет, чтобы самому приехать и познакомиться, составить свое мнение, так он нахватался всяких сплетен и выдает их за истину в последней инстанции. Но ты ему передай, пусть побыстрее приезжает, пока малыш не родился. А то потом нам будет некогда с ним общаться. Сейчас я на минутку отойду и тут же вернусь…

Дождавшись, когда брат отойдет подальше, Мью придвинулся к Свиусу и зашипел:

- Не вздумай впутывать Юсса в свои темные делишки.

Драко насмешливо посмотрел на разведчика.

- Я никогда в жизни не участвовал в сомнительных авантюрах.

- Угу, так я тебе и поверил! Знаешь, а ты странно пахнешь, не драконидом, а… почему-то рэрдом, – Мью недоуменно втянул в себя воздух.

- Так я им и был при рождении, – весело оскалился Свиус, – да вот врачи подсуропили с вакциной. Видишь, даже хвост вырос!

- Так вот почему ты так от нас отличаешься! Наверное, эта дура-дракона поэтому от тебя и отказалась! Как хвост задирать – это у них запросто, а как принять и признать над собой самца, так сразу в кусты!

- Ну у вас не только драконы-дуры попадаются, но и дракониды некоторые недалеко от них ушли – тоже от детишек своих отказываются. У Фе есть знакомый полудраконид-рэрди Кимоли Варэ, которого после смерти его папы-рэрди в кирет отдали при живом отце и куче ближайших родственников с его стороны.

- Ой, ну к этим и на живом драконе не подъедешь. Бесполезно, старейшины так уговаривали их забрать малыша, а они уперлись, и ни в какую. Мол, нам не пристало иметь полукровку в семье, он нам не внук и не сын. А малыш такой умненький оказался. Его первенец-рэрди Ферт ведь на деда-драконида похож один в один. Ну да ладно, Космос им судья.

- А ты откуда такие подробности знаешь?

- По должности положено. Мы отслеживаем всех полукровок. Впрочем, тогда скандал был знатный! Кимоли ведь еще двоих малышей-рэрди родил?

- Да.

- Вы тут не поубивали друг друга? Удивительно. Я стол накрыл, пойдемте кушать, – к ним вернулся Кьюсс, внимательно оглядывая Свиуса и брата.

Мью сидел за столом и поражался светским манерам Свиуса. Он много где был – подобным образом ели лишь в одиннадцатом клане, и то не во всех семьях. Похоже, у Свиуса было более чем достойное происхождение, чувствовалась дрессировка.

- Когда ориентировочный срок вылупления?

- Не знаем. С этим у нас проблемы. Врачи дезориентированы. Развитие плода и реальный срок сильно отличаются. Поэтому они даже не берутся предполагать, когда. Он родится в свое время.

… – Ты ему понравился, – проводив брата, Кьюсс шутливо толкнул Свиуса в бок и обнял его со спины, положив подбородок на мощное плечо драко. – Подожди, я сейчас приду…

77
{"b":"581245","o":1}