- Ну, может, и не сильнее, но хитрее и опытнее, это точно! Все ж таки Зорген боевой офицер, в отличие от Цесса, – задумчиво произнес Ано, – послушайте, что я вам скажу. Не надо делать так, как делаю я. Подслушивать некрасиво, я это знаю, но иногда не могу с собой справиться. Можно, конечно, сказать, что таким меня сделала жизнь, но это неправда. Я всегда был любопытным.
- Как мы?
- Что-то типа того. Но любопытство – это одно, а подслушивание – совсем другое. Подслушивать – неприлично. Порядочные рэрди этого не должны делать. Ну да, я, можно сказать, непорядочный рэрди, но пытаюсь стать порядочным. Вот только что-то у меня это не особо получается, – вздохнул Ано, – и на этот раз я не смог пройти мимо. Я переживаю за Зоргенчика не меньше, чем он переживает за меня, поэтому посчитал своим долгом поинтересоваться содержанием этого разговора.
- Пойдем к нам, мы тебе кое-что покажем, – и исинэ потащили Киано за собой, явно почувствовав в нем родственную душу.
- Ого, какой у вас симпатичненький сундучок!
- Тебе он тоже нравится? Это из большого подарка, который прислали синхи папе Фе. Тут были украшения для папы Ю. Ано, а кто такие синхи?
- Это разумные существа, они совсем не похожи на нас.
- А они добрые или злые?
- Боюсь, наши понятия добра и зла к ним не подходят. Они – другие, и мысли у них другие, и формируются они иначе, нежели у нас. Их очень сложно понять. Если они говорят «да», то это не всегда означает «да» в том смысле, который в это слово вкладываем мы. Понимаете?
- Не очень. Короче, им верить нельзя!
- Нельзя! Ну и что у вас в таком дорогом сундучке от “Дэрлимы” лежит?
- А ты откуда это знаешь?
- Я много где был и много чего видел. Ну давайте хвастайтесь!
Исинэ переглянулись и открыли свой ящичек.
- Ого, какие штучки! Это ж откуда такая прелесть, и как ваш папа Мири сюда не добрался?!
- Добрался, – хмуро сказал Скай, – но папа Фе сказал, что это бутерия, и он не стал ничего брать!
- Чего, чего? Бутерия?! А, понял, бижутерия!
- Да, да, мы никак это слово запомнить не можем!
- Би-жу-те-ри-я! – отчетливо проговорил Ано, – так называются красивые и недорогие украшения у земов.
- Это нам папа Ю свой ящичек отдал, синхи прислали два ящичка. А папа Мири свой не хотел отдавать, вредничал.
- Ну да, чтоб Миризе что-то отдал, попавшее в его загребущие лапки?! Да ни в жизнь!
- Но он отдал, наверно, папа Фе ему велел.
- Просто потом ваш папа Мири успокоился и понял, что был не прав. У меня так тоже бывает. Но сундучок красивый, берегите его!
- Мы знаем, нам папа Фе чехольчики подарил! Вот, смотри!
- И ничего ж себе! А я и не знал, что такие бывают!
Лин покопался в сокровищах и выудил бусы кораллового цвета.
- Мы решили тебе сделать подарок! Вот, держи!
- Вы мои хорошие, замечательные исинюшки, спасибо! За мной ответный подарок!
- Это как?
- Ну это когда сначала вы кому-то что-то подарили, а потом тот рэрд или рэрди вам что-то дарит в ответ.
- Мы поняли. Ты нам какие-нибудь заколочки подари, – сказал непосредственный Скай, – пошли назад, а то папа Мири будет ругаться, что мы ему опять ничего не сказали и ушли без спроса.
Они осторожно приоткрыли дверь. Одновременно высунули носы в коридор и напоролись взглядами на Мири, стоявшего неподалеку от комнаты исинэ.
- У меня нет слов! Вы что там делали?
- Ничего, папа, мы показывали Ано свои игрушки, – выкрутился Скай.
- А ты чего такой возбужденный примчался? – спросил любопытный Ано.
- Я видел брата Юалли, только не понял, откуда он бежал.
- Из спальни папы Ю! – выдал, не подумавши, Скай.
- А ты откуда знаешь, что, опять под дверями стояли? – Мири подозрительно уставился на исинэ.
- Там была щелочка, мы чуть-чуть послушали и ушли. Они про Ящера Цесса болтали! – хихикнул Лин.
- А причем здесь Ящер?
- Это дед Юалли, отец Анэ! – хором сказали все трое.
- Оооо! – сказал Мири и многозначительно их всех оглядел, – дети, идите погуляйте. Мне с Ано переговорить надо.
- Ты чему их учишшшь?! – возмущенно прошипел Мири, дождавшись ухода исинэ, – и вообще, чего приехал, вынюхивать?!
- Во-первых, я их ничему плохому не учу, они сами кого хочешь чему хочешь научат! Гены Ангра в действии. Кстати, он еще не родил?
- Недели через две, – поморщился Мири.
- А во-вторых, – продолжил Ано, – мне интересно на родственников Юалли поглядеть. Зачем и для чего мне вынюхивать?
- Можно подумать, я не видел, как ты с Фе шептался! Признавайся, что он тебе говорил!
- Вы чего тут отношения выясняете? – на лестнице показался Зорген, – смотрю, у всех рэрди какие-то секреты! Заканчивайте прятаться по углам, бросили, понимаешь ли, мужчин на произвол судьбы!
- Представляешь, Фе, Ящер Цесс – дед Юалли!
- Чего?!!! Не может быть!
- Он отец Анэлеи.
- Держите меня! Вот это сюрприз!
Новость, что их практически непобедимого Ящера Цесса уложил старший муж Юалли, отодвинула на второй план сообщение Ю о равном браке. Не найдя Мири, Кимми столкнулся с Молли и решил спросить об этом у него. Молли подтвердил неожиданную новость.
- Фе в таких случаях говорит, Космос тесен! – улыбнулся рэрди
- Зорген, отвлекись, – влез в его разговор с рэрдами Мири, – у нас ведь со вчерашнего празднования остался торт! Чай, кофе, ксо, потанцуем?
- Потанцуем! – запрыгали исинэ.
- Торт! – воскликнул Линад.
- Чай, – засмеялся Фе.
Пока все ели торт, Юалли подсел к Фе и, тактично тронув за локоть, привлекая его внимание, попросил свозить своего папу и брата на Аэру в торговый центр.
- А вы разве не поедете?
- Не знаю, как Мири, а я точно не поеду, мне вчерашней поездки в Храм за глаза хватило, я теперь долго никуда не захочу ехать. Лучше с детьми посижу, а Линад мне поможет.
- И я не поеду, – улыбнулся Молли, – пусть Миризе с Киано летят, они любят пошляться по магазинам.
Так они и решили. Мири, Ано, Анэлеи, Ханни, Фетти и Кимоли полетели с Фе на Аэру, а старшие дети Анэ и сын Кимми Влард составили компанию Свиусу, Лили, Кайлу и Лимэну, отправившимся прогуляться по лесу, а заодно и на охоту. Анэлеи было забеспокоился, но скрад его успокоил, сказав, что мужчины всегда найдут, чем заняться без рэрди.
Едва рэрди оказались в торговом центре, из их голов моментально выветрились все мысли о якобы несчастных оставленных без внимания мужьях. Яркие тряпочки, заколочки и прочее полностью завладели их вниманием. Единственный раз, когда они задействовали Фе, была консультация по поводу покупки мелкой бытовой техники.
Анэлеи очень ответственно подошел к покупкам, чувствовался большой опыт экономии. Покупалось только самое необходимое.
- Папа сказал, что нечего ерунду покупать, – вздохнул Ханни.
- А тебе папа что-нибудь купил?
- Он сказал, у меня все есть, – вздохнул юный рэрди.
- Пойдем, ты мне покажешь, что тебе хотелось бы купить, – Фе потянул его за собой, поставив на оставленные покупки защиту.
Из отдела детской одежды и обуви они вышли с двумя большими пакетами, заглянули в отдел брошек, заколок и прочей фигни, а потом Фе потащил его в игрушки.
.. – Мы их в одежде спрячем, Анэ и не увидит!
Ханни благодарно посмотрел на скрада.
- Вы где ходите? – возмутился Мири, – мы пришли, а вас нет на месте! Пойдем в кафешку, перекусим и полетим домой!
====== 42 часть В гостях у Фе – 3 ======
Когда они вернулись на Ойлуру, то обнаружили пустой дом.
«Молли, вы куда пропали?»
«В Ризо. Мы тут все, и охотники в том числе!»
- А где все? – удивился Мири.
- Охотники закатились к Ризену в гости, а Молли, Ю и Ризен с детьми отправились на посиделки к местным рэрди.
- Ну и ладно.
«Хорошо, что ты закинул Ано на Визуу!»
«Хвостюня, какой же ты у меня ревнивый! Я ж даже повода не давал! А ты нас с Ано по-прежнему в чем-то подозреваешь!»