Литмир - Электронная Библиотека

- Ты прилетел, наконец прилетел!

- Да, решил проведать своих беременных рэрди.

Старшие рэрди аж расплакались, прочувствовавшись.

- Ну и где мои сосуды новой жизни?

- Зо.. Зорген, не смеши! – расхохотались рэрди, окружившие плотным кольцом скрада.

- А где ваши мужья?

- Да на охоту отправились. Охотнички, чтоб их Зган побрал! Фе, а ты стрелять умеешь? Просто нам без разрешения старших мужей не положено брать в руки оружие, а мальчишки неподалеку углядели стадо оленей! Не поможешь?

- Без проблем. Сейчас только арбалет достану..

- Ого, какой красивый! А стрелы какие, а наконечники!!! Не то что у наших скрадов. Ну что, пошли?

- Мне б переодеться только..

Через двадцать минут Фе и сопровождающие его рэрди вышли к речушке в небольшой долине. Стоя на высоком берегу речки, Фе вглядывался в противоположный низкий, поросший густой травой берег, на котором паслось ничего не подозревающее стадо оленей.

«Сколько нужно?»

«Четыре-пять!» – коротко и ясно пришел ответ от одного из рэрди.

Фе легко запрыгнул на ближнее дерево и удобно пристроился в его ветвях, взвел арбалет, прицелился и быстро пустил одну за другой пять стрел. Минута, – и стада как не бывало, виднелись лишь пять неподвижных туш и потревоженные кустарники, через которые ломанулись животные, спасаясь от невидимого охотника.

Обратно в поселок Фе шел впереди, а за ним гуськом рэрди молча тащили добычу. Дети увидели их издалека и встретили радостными криками. Наконец Фе, сопровождаемый рэрди, добрался до небольшой площади в центре поселка скрадов. Туши были аккуратно положены на землю. А рэрди всевозможных фиолетовых расцветок так же молча опустились перед Фе на колени, перекрестив на груди руки и положив ладони себе на плечи. Они закрыли глаза и затянули речитативом древнюю, прославляющую доблесть скрада-охотника песню. Закончив петь, они склонили головы и замерли.

- Спасибо большое, но не пора ли заняться добычей? – напомнил скрад о лежащих тушах.

Рэрди тотчас вскочили, подхватили оленей и умчались с ними в направлении хозяйственных построек. Рядом с Фе осталось трое рэрди.

- Ты великий охотник, Зорген. Меньше чем за минуту убить наповал пять оленей надо уметь! Мы рады, что среди нас будут расти твои дети. Интересно, наши мужья хоть двух оленей приволокут? Или опять трех скири на всех? Пойдем, твои сосуды, – хихикнул самый высокий рэрди, – ждут тебя.

Фе вошел в знакомый зал и улыбнулся. Там откинувшись на подушках, полусидели-полулежали восемь рэрди с выступающими животами, которые, завидя Фе, попытались вскочить, но тот их остановил.

- Лежите, лежите. Я к каждому подойду и поговорю.

Первым был самый молоденький рэрди с испуганными глазами. Фе погладил его по волосам, потом провел рукой по животу.

- Я не кусаюсь, – тихо шепнул ему на ухо. Тот хихикнул.

..Последним был старший рэрди, Райли, лишь ему беременность давалась непросто.

- Ты не жалеешь о своем решении?

- Ну что ты! Конечно, нет! Я счастлив быть твоим сосудом, – мягко улыбнулся Райли.

- Вас давно возили к врачу?

- Неделю назад. Сказали, я сам не рожу, – голос рэрди дрогнул.

- Как только почувствуешь, что рожаешь, позовешь меня, ты понял?

- Мысленно? – прошептал Райли.

«Да! Позови меня.»

«Ф.. Зорген!»

«Молодец! Значит, мы договорились. Вам еще ходить почти пять недель.»

- Я рад вас всех увидеть. Рад, что у вас все в порядке. Рад, что у вас хорошее настроение. А для того чтобы оно стало еще лучше, я привез всем вам подарки!

- А посмотреть можно?

- Конечно!

Фе помог всем рэрди подняться, попутно объяснив, как надо это правильно делать, чтобы раньше времени не родить. По пути к граву выспросил, как и на чем они спят, что едят. Узнал, что земы сделали им специальные бандажи, которые они теперь носят. Еще рэрди рассказали ему, как они слетали в клинику, и что анализы у всех хорошие. Фе достал из грава увесистый мешочек средних размеров и велел каждому из рэрди вытащить свой подарок.

- Это.. это же нашейный обруч.. ой, тут еще сережки! Какие необычные!

- Это мое творчество.

- Ооооо!

Рады были все – рэрди подаркам, а Фе тому, что подарки пришлись им по душе. Потом Фе достал из грузового люка большой, завязанный, но довольно легкий непонятно шуршащий мешок (тряхнув его, рэрди завизжали от восторга, по звуку определив, что там орехи), несколько больших банок с вареньем, бочонок с засахаренными в меде фруктами и орехами (туда всунули носы все), копченое мясо (рэрди облизнулись, почувствовав его запах), фрукты и овощи, несколько банок с солеными огурцами, помидорами и патиссонами, а также довольно большую емкость с солеными брыбами.

- Так, брысь отсюда! – скомандовал один из старших рэрди. – Мы сначала распределим еду среди беременных рэрди, а что останется, разыграем среди остальных!

- Может, проще разделить поровну между семьями? – спросил Фе.

- Хорошо, как скажешь, Видящий, – послушно наклонил голову старший рэрди.

- Сколько у вас в поселке семей?

- Сорок две.

- Нет, – улыбнулся Райли, – двадцать три. СЕМЕЙ! Не семейных пар!

- Значит, тащите сюда по двадцать три емкости для варенья и засахаренных фруктов, а еще под брыбы.

- И под мясо! – крикнул кто-то.

- Банки с соленьями пусть будут общие, съедите на каком-нибудь празднике. А фрукты и овощи я тоже разделю. Только ешьте понемногу, чтобы вам не стало плохо от непривычной еды.

Когда раздача продуктов закончилась, рэрди уважительно посмотрели на скрада.

- Ты наверно часто торгуешь на рынке!

- Ну, в принципе, да. А почему ты так сказал, Райли?

- Очень у тебя быстро и правильно получилось все разделить! Сразу видно, глаз наметанный и рука привычная.

- Охотники возвращаются!!! – прибежали маленькие рэрды.

- Вот мы сейчас и посмотрим на ИХ добычу.

- Ну точно, я ж говорил! Вот и надо было за пятью худосочными скири в такую даль мотаться?!

..- А откуда в разделочной пять оленей взялись? – изумился Сэмп, подходя к Фе.

- Зорген нам подстрелил! Мы его отвели в нужное место, а он раз-раз и настрелял!

- Юю, какая ж ты язва, ну вот какой тебя скрад замуж возьмет, такого языкастого?

- Пфф, Кайл вернется и возьмет!

- Чем это тут таким вкусным пахнет? – спросил кто-то из охотников.

- Да-да, мы тоже хотели об этом спросить! – заинтересовались остальные скрады.

- Фе нам подарки привез! Кто не успел, тот опоздал!

Дальнейших препирательств Фе не слышал, поскольку Сэмп утащил его к себе.

- А Рэм куда делся?

- С земами на Фоссу улетел. Ты к нам надолго?

- Завтра улечу. Мне на СитМаа надо.

- Это из-за продления договоров?

- О, у вас на Земе все всё знают, поразительно!

- Так у земов с синхами много завязок, они то и дело на СитМаа мотаются. А потом уж больно земы любопытные. Языки длиннее хвостов хвостатых рэрди! Да одна их пресса чего стоит! И чтоб я хоть с одной их бабой связался!

- Женщиной! – поправил Фе.

- Нет, бабой! Женщины себя так не ведут! Ууу, вражина! Как она меня вокруг пальца обвела! Мог за те же деньги три контейнера овощей купить, а она мне всего полтора продала. Все приговаривала, мол, таких овощей, как у нее, ни у кого нет! Тьфу! Ты лучше мне скажи, зачем новые договора заключать? Чем старые плохи?

- Сэмп, меньше слушай всякую ерунду. Ну что ты хуже маленького? Какие новые договора? Мы продлевать старые будем, и всего лишь. Ты ж сам только что сказал – продление договоров, а раз продление, значит, договора старые!

- Ну Хайрисс! Ну сучий хвост! Все вывернул! Сказал, мол, рэрды молодых дипломатов собрались послать к синхам с образцами новых договоров.

- Прямо вредительство какое-то! – рассердился Фе.

- А то! Я ж говорю, об этом у нас все знают и рассуждают, кто во что горазд. А на самом деле кто возглавит делегацию?

- Соммэр Аирхе.

- Ууу, этот своего не упустит! А еще я слышал, кто-то очень умный и опытный предварительными консультациями будет заниматься, вроде бы из тех, кто много лет назад принимал участие в создании этих договоров.

105
{"b":"581243","o":1}