Присутствовавшие в зале мужчины (а их было большинство) были сторонниками партии консерваторов, но они могли найти ее недостаточно гибкой и предусмотрительной. За двадцать минут ей было задано множество вопросов, темы которых затрагивали как законодательную и финансовую области, так и области культуры и образования. Она старалась отвечать коротко, четко и определенно, избегая расплывчатых формулировок, чтобы они могли разглядеть в ней грамотного, компетентного, авторитетного лидера, но произошло ли это на самом деле?
Гиллан Макдональд, возглавлявшая ассоциацию, жена Чарлза, босса Камиллы, лично поблагодарила ее за выступление, перед тем как объявить голосование открытым.
— Увы, больше времени нет, — прошептала она Камилле, когда звонок возвестил о начале голосования.
Камилла кивнула и вышла из зала в темный коридор, где сидели двое ее конкурентов, Джеральд Лоуренс и Адам Берри, с женами.
Камилла улыбнулась им, понимая, что никто из них не испытывает к ней ни малейшей симпатии. Ей казалось, что у них куда больше шансов на победу, чем у нее. Пятидесятилетний юрист Джеральд Лоуренс был опытным и напористым политиком. Кроме того, он был жителем Эшера и имел куда больше оснований претендовать на то, чтобы представлять этот департамент в парламенте в отличие от Камиллы, проживавшей в Лондоне. Единственное, на что она могла рассчитывать, — так это на то, что люди в провинции предпочтут довериться человеку из столицы, поскольку он лучше разбирается в специфике столичной политической кухни.
Второй соперник был еще опаснее. Адам Берри являл собой тип удачливого коммерсанта, который нажил миллион на розничной торговле. Он был воплощением идеалов тори: представительный, молодой — всего сорок лет, всегда безупречно одет и не лишен удивительного леденящего обаяния, которым отличалась Тэтчер. Он вел себя во время дебатов подчеркнуто вежливо, но ничего не говорил напрямую, не высказывал никаких определенных точек зрения, мнений. Из трех претендентов Берри был ближе всех к победе. Он, что называется, вписывался в образ.
— Ну что же, посмотрим, — спокойно произнес он, когда все трое вернулись в зал.
Они встали на сцене, пожав друг другу руки. Камилла с трудом скрыла дрожь, охватившую ее, когда к микрофону подошла Гиллан Макдоналд.
— Нам выпала честь представлять в этом году трех ярчайших кандидатов от нашей партии департамента Эшера, — начала она, — однако лишь один из них может занять место в парламенте.
Она замолчала, и у Камиллы похолодело в груди.
— Большинством голосов мы выдвигаем в качестве нашего кандидата Камиллу Бэлкон.
Камилла не верила своим ушам, она даже не могла осознать в это мгновение грандиозных масштабов своей удачи. Неужели она? Не может быть! Она смущенно посмотрела на Гиллан, которая очень тепло улыбнулась ей. Под всеобщие аплодисменты Берри и Лоуренс пожали ей руки. Многие люди из зала тоже стремились поздравить ее и коснуться ее руки.
— Прекрасно, в парламенте нас будет представлять сильная, умная, молодая женщина, — заметила одна из пожилых дам из первого ряда.
— Да-да, я поддерживаю все новое, — отозвалась другая дама. — Только так мы сможем добиться, чего хотим.
Какой-то мужчина с проседью, лет шестидесяти, с удовольствием пожал Камилле руку и пожелал удачи и успехов.
— Мои поздравления, мисс Бэлкон, я голосовал за вас. И не сомневался в вашей победе.
Она улыбалась в ответ, испытывая искреннюю признательность ко всем этим людям, которые не побоялись поддержать ее, еще никому не известную и такую молодую.
— Я знал вашего отца, он был весьма тонким политиком, — продолжал седовласый джентльмен.
Камиллу обрадовало, что среди ее избирателей были знакомые ее отца, но тут же она невольно подумала, что ее имя могло внушить им ложные надежды.
— Вы поэтому отдали за меня свой голос? — спросила она не без тревоги, опасаясь, что это не ее выступление произвело такое сильное впечатление на собравшихся, а громкая фамилия ее отца. О, она хорошо знала отца: если бы он узнал, что она победила благодаря тому, что она его дочь, его насмешкам не было бы конца. Даже если она станет премьер-министром, Освальд не будет питать к ней ни малейшего уважения.
Пожилой незнакомец покачал головой и чуть заметно улыбнулся.
— Напротив, я голосовал за вас вопреки тому, что вы дочь лорда Бэлкона, — ответил он и быстро исчез в толпе.
Камилла хотела было задержать его, узнать его имя и спросить, за что он так не любит ее отца, но не успела. Следующие полчаса она принимала поздравления и напутствия. Но почему-то самым сладостным комплиментом осталась для нее фраза, услышанная от таинственного недруга Освальда.
Кейт и Ник сели за стол за несколько минут до начала ужина. Темный потолок зала освещали маленькие белые лампочки, и казалось, что над их головами раскинулось настоящее звездное небо. Гул голосов, щелчки камер, нежный звон бокалов — все это так взволновало Кейт, что она едва дотронулась до еды — ягненка в соусе из белого вина. Когда на сцену вышел ведущий церемонии Симон Петтерсон, она боялась, что от напряжения упадет в обморок.
— Ну а теперь номинация «Лучший начинающий редактор года», — объявил Петтерсон. На экране появились обложки нескольких журналов. Кейт нервно выпрямилась. На награду претендовали многие серьезные издания, которые финансировались крупными компаниями. Когда в списке прозвучало название «Сэнд», за столом наступило оживление. Пит Миллер восторженно вскрикнул, а Кейт едва не вскочила со стула.
— Я приглашаю на эту сцену Хью Макэлви, главу «Альянса» и спонсора номинации, чтобы вручить награду победителю, — сообщил Петтерсон, представляя зрителям шестидесятилетнего мужчину, который уже шел к микрофону.
— О Боже! Нет, — прошептала Кейт. — Мой бывший босс! Какой ужас!
Приглашенный с достоинством принял конверт, в котором была запечатана карточка с именем победителя.
— Борьба за победу в нашей номинации была очень серьезной, выбрать лучшего для жюри оказалось не так-то просто, — сказал Макэлви, окинув взглядом притихший зал. — Награда должна достаться тому журналу, который в кратчайшие сроки сумел завоевать рынок и стать не просто популярным, но в высшей степени конкурентоспособным.
Неужели они победят? Как такое возможно? Кейт сжала тонкое стекло бокала.
— Мы склонялись к тому, что эта награда должна быть вручена… Грегу Дэвису, редактору журнала «Мэнз стайл уикли».
У Кейт опустились плечи. Она была разочарована.
— Еще не все, — ободрил ее Ник, — не отчаивайся.
— Но победителем все же был признан, — продолжил Хью Макэлви, — другой журнал. Жюри сочло его самым неординарным, а его редактора — самым талантливым и смелым… В номинации «Лучший начинающий редактор года» побеждает… Кейт Бэлкон, редактор журнала «Сэнд»!
Раздался гром аплодисментов. Ник помог ей подняться с места и подвел к лестнице, по которой она взошла на сцену. Она почувствовала, как горяча была его рука и как крепко он сжимал ее пальцы.
Кейт почти задыхалась в плотном кольце знакомых и совсем неизвестных ей людей, поздравлявших ее с победой. Лора Уоррен из «Класса», ее бывшая коллега, от души обняла и поцеловала Кейт.
— Сегодня ты самая счастливая в этом зале!
— Спасибо, спасибо! Я совсем не ожидала!
— Месть теперь особенно сладка! — прошептала Лора, наклонившись к ее уху.
— Что ты имеешь в виду? — Кейт удивленно посмотрела на нее.
— Ты не слышала? — спросила Лора. — Уильям Уолтон и Николь Валентайн уволены в понедельник. Наконец-то! — И она с удовольствием сообщила Кейт подробности происшествия. — Николь не хотела уходить. Представляешь, сидела как приклеенная на твоем месте, и ее пришлось выдворять с охраной. У нее, наверное, не все дома! Она, между прочим, пыталась вынести кое-что из наших коллекций.
— Ее что, уволили за воровство? — в полном изумлении переспросила Кейт.
— Да нет, же, глупышка! — рассмеялась Лора. — Их обоих уволили по распоряжению Макэлви за три последних безобразных номера. Наша прибыль упала вполовину. Мы потеряли из-за них рекламодателей, они пытались превратить «Класс» в какое-то жалкое подобие «Гламура».