Литмир - Электронная Библиотека

- Отцепись! - прохрипел он.

Сильный удар пришёлся мне прямо в живот. Охнув от боли, сам выпустил его и мешком свалился к его ногам на какие-то дощечки. От боли снова помутнело в глазах. Звериный рык, и что-то горячее прошлось по лицу, и на этот раз я почувствовал обжигающую боль. Силы порядком покинули меня, и теперь Ши мог сделать со мной то же, что и я с ним. Похоже, он и сам это понял. Жар вокруг меня усиливался, и на секунду мне показалось, что я горю с головы до ног. В ушах стоял страшный шум. Неожиданно за место пожара меня обхватил воздух, и я запоздало понял, что лечу. Нет. Конечно, не лечу, просто падаю. Я врезался спиной во что-то. Снова послышался хруст, и на этот раз я понял, что это ломается не мой позвоночник, а что-то деревянное. Я попытался прийти в себя, хотел заставить себя шевелиться, но я будто превратился в куклу.

- Ненавижу, когда мной командуют и приказывают, - услышал я голос Ши. - И ненавижу, когда меня поджигают!

Удивительно, как я расслышал его в этом гаме. Я до сих пор не мог хорошо видеть, но каким-то образом почувствовал его слева от себя. Тело слушалось с огромным трудом, и мне на секунду показалось, что я сейчас вылечу из него. Такая перспектива меня не радовала. Хрипя от боли и крови, заполонившей мой рот, я передвинул руку к самому полу, чтобы касаться его всей ладонью. Не знаю, заметил ли это Ши или понял, что я хочу сделать, но я успел пустить огонь по венам, по пальцам, по полу. Я чувствовал, как пламя змеёй вьётся по паркету, подбираясь к демону. Какой-то еле уловимый звук, а затем крик Ши. От его голоса в голове прояснилось, и я увидел, как он подскочил на месте, когда огонь обхватил его за лодыжки. Но на этот раз я не стал отступать. Ладонь распласталась по полу, почти вдавливалась в него. Огонь волнами проходил через нервные окончания. Ши заревел, как раненный медведь, хватаясь за всё подряд. Под его руки подворачивались кухонные стулья, столы, он пытался швырнуть их в меня. В воздухе запахло жареным мясом и горящей одеждой. Огонь охватил всю нижнюю часть туловища Ши. Он извивался, корчился в муках, изо рта вырывалось собственное пламя. Все мои оставшиеся силы уходили на поддержание пожара.

- Нет! Нет! - взвыл он, бросаясь из одной стороны в другую.

Не знаю как, но он собрал последние остатки самообладания и полетел на меня, сшибая всё на пути. Я отдёрнул руку и попытался вскочить на ноги, но один из стульев кухонного гарнитура полетел в меня. Я не успел пригнуться, и табуретка разлетелась на щепки об моё плечо. На этот раз я точно услышал хруст кости.

- Ливви! - донёсся до меня чей-то голос.

Перед глазами что-то замелькало.

- Ливви, быстрее, уходим! - завопил мне в ухо Зойя.

Он схватил меня под руки, и от резкой боли я почти ослеп. Рот раскрылся в беззвучном крике.

- Давай же! - торопил откуда-то издалека Лука.

Я боялся потерять сознание от боли, раздирающей меня изнутри, но кажется, я проиграл.

Я никак не ожидал, что сегодняшний день завершится именно так. Мало того, что меня избил кухонной мебелью какой-то сумасшедший, так ещё я с треском провалил задание.

Лука и Зойя волокли меня куда-то; задним умом я думал о людях в Торговом центре. Что они видели и что подумают? Мы не рассчитали силы и совсем забыли о том, что нас видят, что мы находимся в переполненном здании.

- Ливви, ты держись. Сейчас всё будет хорошо. Сейчас всё будет хо...

Глава 12

Убежище

Дафна вся покраснела от гнева. Она сжимала и разжимала кулаки, в мыслях ломая мою шею. Я спокойно сидел перед ней, сам прекрасно понимая всю ситуацию.

- Ты... ты не представляешь, что натворил, - гневно шипела она. - Из-за тебя началась настоящая шумиха! Тебя разыскивает полиция, твоё фото на каждом столбе! Элли и Антонио с Александром носятся по всем высшим инстанциям, стараясь умять это дело. Драка в Торговом центре на глазах у сотни свидетелей! И все, как один утверждают, что ты поджог человека! Ты думаешь, можно сказать, что они все ошибаются? А СМИ? Ты видел первые полосы ведущих газет?! Там твоё фото и имя! Ливви ЛеМарко, генеральный директор компании!..

- Ну, хватит, - перебил её Воурт.

Дафна поражённо уставилась на него.

Дело происходило в Совете, где присутствовали все, кроме Элли, братьев Карамазовых и Арозона. Заря, сидящая передо мной, прожигала на мне рубашку яростным взглядом, Филарет бездумно пялился вперёд, а Дорис печально вздыхала.

- Ты защищаешь его? - вступила Заря, подавшись вперёд в кресле.

Дафна села на своё место, уступая место своей соратнице. Она почти всё высказала, сейчас очередь другой.

- Я его не защищаю, - ответил Воурт. - Ливви напортачил, не отрицаю, но делал он это по нашей наводке! Ведь мы возложили на него такую миссию, как усмирить...

- Ты возложил! - не дослушала Заря. - Я была против сразу! Я знала, что он провалит это дело и даже не рассчитывала на положительные результаты!

- Если не надеялась, зачем тогда ворчишь? - Воурт нахмурил седые брови.

- Чтобы знал на будущее! - Заря посмотрела на меня самым презрительным взглядом, на который была способна.

Я нахмурился, но никак не отреагировал на её слова, подобно Филарету, глядя строго перед собой. Всё тело ныло, швы наложили только час назад, шина на руке лишала меня нормального движения. Голова раскалывалась на сотни частей...

- Ему 500 лет! Хватит его учить! - открыто начал защищать Воурт.

- 499, - уточнила Заря.

- Какая разница? У него есть своя голова на плечах.

- Но эта голова совершенно не соображает! - воскликнула Заря. - Я сегодня видела Нано! Так она сказала, что он напал на неё прямо посреди Центра!

Я поражённо приоткрыл рот, но боль в челюсти напомнила мне, чтобы я не шевелился.

- Он не обуздан! Такой же, как и его дружки!

- Поддерживаю, - кивнула Дафна. - ЛеМарко не место в Совете.

- Что?! - одновременно переспросили Воурт и Дорис.

Филарет на секунду поднял белесые глаза.

- Да, - усмехнулась Дафна. - Ему не место в Совете.

- Ты не можешь выгнать ЛеМарко, - сказал Воурт. - Он достоин этого места, ты лучше меня знаешь! И сама говорила, что он нужен нам!

Дафна сжала губы в тонкую полоску, недовольно покосившись на Воурта.

- Это было давно. Времена изменились.

Воурт громко хохотнул.

- Да что ты говоришь? Изменились времена?! Вернулся Глас, кот тебя дери! Если его отыщут, что ты будешь с ним делать? Натравишь на него сотню молодых, чтобы задавили массой? ЛеМарко один из единственных, кто может ему противостоять! Ты сама говорила, что удивляешь его силе, что он, не рождённый хайшитом, достиг запредельных высот! И теперь ты говоришь, что ЛеМарко нам не нужен.

- Запредельных высот, - презрительно усмехнулась Заря. - Его побил "малыш"! Смотри, на нём нет живого места!

Дафна торжествующе улыбнулась. Дорис печально посмотрела на меня.

- Я не буду перед вами оправдываться, - покачал головой Воурт. - Вы сами не понимаете, что говорите. Личные дела не должны мешать делам рабочим. Дафна, я тебя не понимаю. Ты всегда отдавала отчёт в своих действиях, но теперь я смысла в них не вижу. Чего ты добьёшься, если Ливви вылетит отсюда?

- Я хочу, чтобы в Совете была сила! - одержимо выпалила Дафна. - Мне не нужен балласт, который тянет нас всех вниз.

- Один промах! И из-за этого ты решила, что ЛеМарко нам больше не нужен? Что ты будешь делать с молодняком, когда Ливви уйдёт?

- То же, что и всегда.

Воурт рассмеялся.

- Всё это бред. Пока нам удаётся избежать сложных ситуаций со СМИ и телевидением. Делать такие скорые решения... И потом, сегодня с нами не все. И я почти уверен, что остальные не проголосуют за отставку ЛеМарко...

- Ладно, - неожиданно сказал я.

Все посмотрели на меня. Я говорил немного невнятно, морща лицо от боли, но я хотел произнести хоть слово, чтобы иметь даже малое отношение ко всему происходящему.

29
{"b":"580866","o":1}