Литмир - Электронная Библиотека

Больше ты ни разу не заикалась об этом, а Карлайл меня успокоил тем, что тебе просто это приснилось, и ты приняла все за реальное прошлое. Так же он сказал, что память к тебе вряд ли вообще когда-нибудь вернется, раз ты до сих пор так ничего и не вспомнила, а если так, то и мне незачем ворошить неизвестное прошлое. Он тактично намекнул, что ты была в возрасте девушки на выданье, и, возможно, у тебя уже был жених. Эти доводы напрочь отбили у меня желание что-либо предпринимать дальше.

Мы были с тобой так счастливы, что я даже не мог подумать, что этому может придти конец.

Беда пришла внезапно, как и всегда…

В те года эпидемия скарлатины унесла много жизней.

Первой заболела Элис… Потом я…

Ты до последнего дня находилась рядом со мной, умоляя Карлайла хоть что-нибудь сделать. Он и сделал, но ты уже не успела об этом узнать…

Я знал, как его терзали сомнения. Но Элис, еще будучи здоровой, была согласна на это, когда Джаспер признался ей, кем он является. Карлайл же решился на мое превращение в последний момент, когда до моей смерти оставалось совсем немного. Конечно, тогда он вспомнил твой рассказ и все сопоставил, пусть это даже было самым невероятным.

После того, как он сказал тебе, что я дышу последние часы, ты замерла, глядя на меня, затем коснулась моих губ своими, и со словами «я устала» вышла за дверь. Странно, что за тобой никто не проследил. Все почему-то думали, что тебе надо побыть в одиночестве, а хватились лишь к вечеру, когда уже было поздно, а я горел в огне…

«Эдвард», - услышал я тихое обращение. Через пару мгновений Элис уже стояла рядом со мной. Я посмотрел в грустные золотисто-карие глаза своей родной сестры. Она тоже скучает по тебе, Ma Belle. Ты была ее лучшей подругой.

Какое-то время мы безмолвно смотрели на текущую внизу реку.

«Через три часа самолет», - подумала Элис. – «Ты точно решил лететь? Может, пусть все идет своим чередом?»

- Я хочу быть рядом с ней, - вслух ответил я. – Пусть и так. Я не собираюсь показываться на глаза ни ее родителям сейчас, ни ей потом. Я прекрасно осведомлен, когда мне стоит появиться, хотя еще не уверен, сделаю ли это. Ты же знаешь, что если бы не я, Белла бы не попала в наше время, а значит, осталась бы жива.

- Еще не факт, что она умерла, - снова начала моя сестра. – Ведь тело так и не нашли. Может, она таким же непонятным образом снова вернулась в свое время?

- А кто мне даст гарантию, что там ее сумели спасти? – этот бесполезный спор велся уже несколько лет, и я знал, что мне на это ответит Элис.

- Ты! – она меня не удивила. – Эдвард, ты же сам привез ее сюда. Чем-то же ты руководствовался, принимая это решение?

- До сих пор не могу понять этого, - зло ответил я, чувствуя знакомый гнев на самого себя. – Как я мог поступить так безрассудно? Так рисковать ее жизнью?

- Ты сам это поймешь. Потом.

- Я так не думаю, - нет, я бы никогда не решился на такое. Пусть мы с тобой не встретимся, и эти счастливые воспоминания будут лишь у меня, но ты будешь жить.

По твоему рассказу Карлайлу, Ma Belle, в наше имение тебя вместе с несколькими одногруппниками привез преподаватель истории Великобритании – мистер Эдвард Каллен, чтобы вы могли полностью прочувствовать изучаемое время.

«Я полагаю, что мистер Каллен является предком вашего сына и Элис, - сказала ты Карлайлу. – Но он так похож на Эдварда. Просто одно лицо… За исключением небольших изменений. У него ваш цвет глаз, да и цвет кожи бледнее, чем у Его светлости. Это так странно, но чего не бывает спустя поколения. Тем более они ведь родственники». Карлайла тогда именно это насторожило. Ведь он знал, что никаких предков у Джаспера с Элис быть не может, и в момент моего превращения думал именно о том, что тот профессор Каллен и герцог Ваул один и тот же «человек»…

- Эдвард, ты уверен, что сможешь сдерживать себя предстоящие годы? – спросила Элис. - Ты ведь знаешь, какая она… Неуклюжая? – я усмехнулся. Да, я знал. – Сможешь ли просто смотреть, как она падает, получая свои синяки и порезы?

- Я сам думал об этом, - произнес я, нахмурившись. – Я постараюсь сделать это. Элис, я и так слишком долго ждал. Я просто хочу видеть ее, знать о ней все. Ведь, оказывается, я лишь думал, что знаю ее.

- И тебе не страшно будет прочитать ее мысли? – задала она вполне ожидаемый вопрос.

- Страшно, - честно признался я. – Особенно слышать, как она будет восхищаться другими мужчинами… Но до этого еще далеко.

- Эммет считает, что ты сумасшедший.

- Знаю, - я с улыбкой посмотрел на Элис, подумав о самом младшем вампире в нашей семье. – Но он, даже будучи человеком, не влюблялся. Да и сейчас это вряд ли случится.

- А я очень хочу надеяться на это, - она скорчила знакомую гримасу – дурная человеческая привычка. – Эсме просто уверена в этом.

Мы снова замолчали.

«Я буду скучать», - грустно подумала Элис.

- Я тоже, Элис, - тихо ответил я, зная, что моей семьи будет мне очень не хватать. Но все же это было несравнимо со счастьем, которое я испытывал. Еще совсем немного, Ma Belle, и я снова увижу тебя.

Элис ушла, оставив меня в одиночестве. Окинув взглядом родные места напоследок, я медленно направился к дому, чтобы попрощаться со своей семьей. Я не знал, как надолго покину их, но впервые за длительное время чувствовал надежду. С каждым шагом по узкой и шумной от голосов людей, спешащих на работу, улице я приближался к тебе, Ma Belle. На протяжении всего моего долгого ожидания ты не покидала меня, оставаясь всегда в моем сердце, и хоть это смешно, но я верю, что, увидев меня, ты почувствуешь нашу связь. Пусть я еще не знаю, как поступлю в назначенное время - позволю ли осуществиться или же воспрепятствую всему, что позволило мне узнать тебя, - но мою память уже никто не сможет отнять, поэтому ты навсегда останешься моей красавицей, и никогда не покинешь меня.

* - Моя красавица (фр.)

<p>

 </p>

2
{"b":"580628","o":1}