Литмир - Электронная Библиотека

Тема: Чрезвычайная ситуация! (Прямо сейчас? Ржу не могу)

Мне уже нужно звонить в твой офис, чтобы ты могла сказать похотливому доктору, будто у тебя возникла чрезвычайная ситуация, с которой нужно разобраться, или лучше сделать это через часик? Не могу вспомнить...

Дай знать...

- Шан-Шан

- Итак, из тебя отличный лжец? - Доктор Эштон сжал челюсти.

- Это лучше, чем быть психом, который не знает, как вести себя с самым умным ординатором за всю его историю работы.

- А еще ты самый сексуальный ординатор, Натали. - Он сократил расстояние между нами. - И в этом состоит гребаная проблема.

- Мой внешний вид вынуждает тебя так плохо ко мне относиться? - Я прищурила глаза. - Ты - терапевт, и на самом деле позволил этим словам слететь со своих уст? Серьезно?

- Натали...

- Нет. - Моя кровь кипела. - Твоя причина - полная фигня. Она скорее похожа на "Ты мне нравишься, Натали, но я такой альфа-мудак, что слишком боюсь быть джентльменом, так что просто буду относиться к тебе хреново и так покажу свое "ты мне нравишься"".

- Все не так.

- А как? - Я попыталась отступить, но он обнял меня за талию и притянул к своей груди. - Для тебя это не кажется правдоподобным?

- Ни на грамм.

- Тогда почему ты раз за разом приносишь мне, и только мне, завтрак и кофе на работу каждый день? Каждый. Чертов. День?

- Мы работаем в одном кабинете. Было бы грубо не делать этого.

- А к чему были доставки цветов и вина ко мне домой?

- Быть может, я почувствовал себя хреново за нарушения запрета на отношения между сотрудниками и захотел все исправить.

- А написанное от руки и присланное мне приглашение?

- В Per Se? - Его выражение лица смягчилось, но не надолго.

- Да, в долбанный Per Se, через четыре недели, потому что ты "действительно, по-настоящему, хочешь" устроить свидание. - Моя грудь вздымалась и опадала, а голос почти срывался на крик. - Как ты это объяснишь?

- Меня никогда не кидали. До того, как ты все изменила.

- Знаешь, что? - Я отпрянула от него и направилась к двери, ненавидя то, что была до чертиков возбуждена и могла заметить четкую выпуклость его твердого члена через ткань брюк. - Иди ты на хуй, доктор Эштон. Иди. На. Хуй.

- С удовольствием проведу тебя на него.

Он поймал меня у двери и схватил за ручку до того, как смогла повернуть ее. Затем развернул мое тело. - Да, ты, пиздец, как мне нравишься, Натали. Гораздо сильнее, чем должна.

- Как сложно было это произнести?

- Не очень сложно. Снимай одежду. - Через несколько секунд он был передо мной, его губы на моих, руки в моих волосах, тогда как я боролась, чтобы расстегнуть боковую молнию на платье.

Нетерпеливо убрал мою руку и сам сделал это. Затем толкнул меня на кушетку и расстегнул брюки.

- Встань на колени... - прошептал Гаррет мне на ухо, и я медленно опустилась на четвереньки. Он передвинулся мне за спину и схватил за хвостик на голове, осторожно потянув его назад.

Я услышала, как он открыл презерватив, и следующее, что почувствовала, как его член медленно проник в меня. Сантиметр за сантиметром.

Их определенно было не меньше двадцати трех.

- Аххх... - пробормотала я, и он поцеловал меня в затылок.

Мои ногти втыкались в кожу кушетки, когда Гаррет приказал мне не двигаться, а мое тело подстраивалось под его толстый, длинный член.

Его нежный осторожный поцелуй в плечо был всем, что мне досталось от нежного отношения. Резко сжав мои бедра, Гаррет вколачивался в меня так быстро, что вскоре я стала кричать от удовольствия. Его левая ладонь накрыла мой рот, заглушая громкие крики, а вторую руку он использовал, чтобы удерживать меня неподвижно напротив своего тела.

Закрыв глаза, я позволила ему взять весь контроль и отдалась этому мужчине - не фокусируясь ни на чем другом. И когда он жестко шлепнул меня по попке, то прошептал:

- Твоя киска дарит такие охренительно приятные ощущения... Охренительно приятные...

Телефон на его столе зазвонил, когда Гаррет толкнулся еще глубже. Я ожидала, что он просто позволит ему звонить, пока мы продолжаем, но доктор Эштон потянул меня назад за волосы и прошептал:

- Возьми трубку.

- Что?

- Ты меня слышала. – Он снова толкнулся в меня. – Возьми трубку. Ответь на звонок.

- Прямо сейчас?

- Да, прямо сейчас. – Он шлепнул меня по попке, не сбиваясь с ритма движений.

Ощущая, как он проникает в меня, я подняла трубку телефона.

- Офис доктора Эштона, - ответила запыхавшимся голосом. – Чем я могу… - Мне пришлось подавить стон. - Чем могу вам помочь?

- Привет, меня зовут Ханна Йейтс. Я надеялась связаться с доктором Эштоном на счет моей записи на прием этим вечером. Хотела сообщить ему, что приду немного раньше, и спросить, нормально ли это?

- Это более, чем нормально, - прошептал он мне на ухо. - Скажи ей, что это более, чем нормально.

- Гм, мэм, это... - Я прикусила губу, когда его большой палец заскользил по моему клитору. - Уверена, это будет более, чем нормально. Я передам ему. Хорошего дня.

- Нет, подождите! Вы не могли бы еще передать ему, что я готова поговорить на счет моей сексуальной жизни? Скажите ему, что на этот раз он может задавать подобные вопросы и это не будет неловко.

Я кивнула, словно она могла меня видеть, будучи не в силах что-либо сказать, так как мое тело начало дрожать и трепетать.

- Алло? Вы еще здесь?

- Ты еще здесь, доктор Мэдисон? - Он поцеловал меня в шею. - Ты здесь?

- Даааа... - простонала я, и уронила трубку, рухнув на стол. Он поймал меня до того, как мое лицо могло удариться о дерево, а затем сам взял телефон в руку.

- Мисс Йейтс, это доктор Эштон, вы все еще на связи? - Он толкнулся в меня жестче, стремясь к собственной разрядке и удерживая меня напротив своего тела, пока спокойно разговаривал по телефону. - Да... Да, я сказал доктор Мэдисон, что все нормально, так что вы не должны... - Он поцеловал меня в затылок. - Вы не должны переносить... Ладно... Да, предложение еще в силе... Верно... Хорошо, увидимся.

Он положил трубку и медленно вышел из меня, а затем уложил на кушетку. Снял презерватив и выбросил его, после чего снова подошел ко мне и помог надеть платье.

Гаррет посмотрел на меня, слегка заинтересованно.

- Ты в порядке?

Я кивнула. Меня никогда так никто раньше не трахал, и, уверена, это воспоминание будет проигрываться в моих мечтах в течение еще нескольких месяцев.

- Ты планируешь остаться на оставшуюся часть дня или... - Он взглянул на наручные часы. - Уже почти время притвориться, что у тебя случилось что-то чрезвычайное с "Шан-Шан", так, чтобы уйти и продолжить заполнять заявку в Манхэттен Медикал?

- Нет, я... - Мои щеки покраснели. - Я не собираюсь притворяться.

- То есть реально существует чрезвычайная ситуация?

- Нет, - признала я. - Но может возникнуть через несколько минут. Никогда не знаешь.

- И ты называешь меня "похотливым доктором" за глаза? - Казалось, его это слегка забавляло.

- Вообще-то у меня есть для тебя другое прозвище.

- Расскажешь?

- Нет, конечно. - Я улыбнулась. - Но если хочешь, чтобы я его сменила, можешь не вести себя больше как альфа-мудак и попытаться быть чуточку романтичнее.

- А если я не сделаю этого?

- Ты не хочешь знать ответ, но он включает в себя возвращение к общению по переписке.

- Хммм. - Он поправил мой лифчик и встал, чтобы застегнуть пряжку брюк. - Ну, увидимся завтра, доктор Мэдисон. Наслаждайся остатком дня. Больше никаких вопросов.

- Правда?

Он кивнул и подошел к двери, придерживая ее открытой для меня.

- Правда.

Я встала и тут же схватилась за сторону кушетки для баланса, ощущая, какими слабыми и уставшими были мои ноги. Заметив улыбку Гаррета, я медленно поплелась к нему.

17
{"b":"580570","o":1}