Тема: Чрезвычайная ситуация! (Прямо сейчас? Ржу не могу)
Мне уже нужно звонить в твой офис, чтобы ты могла сказать похотливому доктору, будто у тебя возникла чрезвычайная ситуация, с которой нужно разобраться, или лучше сделать это через часик? Не могу вспомнить...
Дай знать...
- Шан-Шан
- Итак, из тебя отличный лжец? - Доктор Эштон сжал челюсти.
- Это лучше, чем быть психом, который не знает, как вести себя с самым умным ординатором за всю его историю работы.
- А еще ты самый сексуальный ординатор, Натали. - Он сократил расстояние между нами. - И в этом состоит гребаная проблема.
- Мой внешний вид вынуждает тебя так плохо ко мне относиться? - Я прищурила глаза. - Ты - терапевт, и на самом деле позволил этим словам слететь со своих уст? Серьезно?
- Натали...
- Нет. - Моя кровь кипела. - Твоя причина - полная фигня. Она скорее похожа на "Ты мне нравишься, Натали, но я такой альфа-мудак, что слишком боюсь быть джентльменом, так что просто буду относиться к тебе хреново и так покажу свое "ты мне нравишься"".
- Все не так.
- А как? - Я попыталась отступить, но он обнял меня за талию и притянул к своей груди. - Для тебя это не кажется правдоподобным?
- Ни на грамм.
- Тогда почему ты раз за разом приносишь мне, и только мне, завтрак и кофе на работу каждый день? Каждый. Чертов. День?
- Мы работаем в одном кабинете. Было бы грубо не делать этого.
- А к чему были доставки цветов и вина ко мне домой?
- Быть может, я почувствовал себя хреново за нарушения запрета на отношения между сотрудниками и захотел все исправить.
- А написанное от руки и присланное мне приглашение?
- В Per Se? - Его выражение лица смягчилось, но не надолго.
- Да, в долбанный Per Se, через четыре недели, потому что ты "действительно, по-настоящему, хочешь" устроить свидание. - Моя грудь вздымалась и опадала, а голос почти срывался на крик. - Как ты это объяснишь?
- Меня никогда не кидали. До того, как ты все изменила.
- Знаешь, что? - Я отпрянула от него и направилась к двери, ненавидя то, что была до чертиков возбуждена и могла заметить четкую выпуклость его твердого члена через ткань брюк. - Иди ты на хуй, доктор Эштон. Иди. На. Хуй.
- С удовольствием проведу тебя на него.
Он поймал меня у двери и схватил за ручку до того, как смогла повернуть ее. Затем развернул мое тело. - Да, ты, пиздец, как мне нравишься, Натали. Гораздо сильнее, чем должна.
- Как сложно было это произнести?
- Не очень сложно. Снимай одежду. - Через несколько секунд он был передо мной, его губы на моих, руки в моих волосах, тогда как я боролась, чтобы расстегнуть боковую молнию на платье.
Нетерпеливо убрал мою руку и сам сделал это. Затем толкнул меня на кушетку и расстегнул брюки.
- Встань на колени... - прошептал Гаррет мне на ухо, и я медленно опустилась на четвереньки. Он передвинулся мне за спину и схватил за хвостик на голове, осторожно потянув его назад.
Я услышала, как он открыл презерватив, и следующее, что почувствовала, как его член медленно проник в меня. Сантиметр за сантиметром.
Их определенно было не меньше двадцати трех.
- Аххх... - пробормотала я, и он поцеловал меня в затылок.
Мои ногти втыкались в кожу кушетки, когда Гаррет приказал мне не двигаться, а мое тело подстраивалось под его толстый, длинный член.
Его нежный осторожный поцелуй в плечо был всем, что мне досталось от нежного отношения. Резко сжав мои бедра, Гаррет вколачивался в меня так быстро, что вскоре я стала кричать от удовольствия. Его левая ладонь накрыла мой рот, заглушая громкие крики, а вторую руку он использовал, чтобы удерживать меня неподвижно напротив своего тела.
Закрыв глаза, я позволила ему взять весь контроль и отдалась этому мужчине - не фокусируясь ни на чем другом. И когда он жестко шлепнул меня по попке, то прошептал:
- Твоя киска дарит такие охренительно приятные ощущения... Охренительно приятные...
Телефон на его столе зазвонил, когда Гаррет толкнулся еще глубже. Я ожидала, что он просто позволит ему звонить, пока мы продолжаем, но доктор Эштон потянул меня назад за волосы и прошептал:
- Возьми трубку.
- Что?
- Ты меня слышала. – Он снова толкнулся в меня. – Возьми трубку. Ответь на звонок.
- Прямо сейчас?
- Да, прямо сейчас. – Он шлепнул меня по попке, не сбиваясь с ритма движений.
Ощущая, как он проникает в меня, я подняла трубку телефона.
- Офис доктора Эштона, - ответила запыхавшимся голосом. – Чем я могу… - Мне пришлось подавить стон. - Чем могу вам помочь?
- Привет, меня зовут Ханна Йейтс. Я надеялась связаться с доктором Эштоном на счет моей записи на прием этим вечером. Хотела сообщить ему, что приду немного раньше, и спросить, нормально ли это?
- Это более, чем нормально, - прошептал он мне на ухо. - Скажи ей, что это более, чем нормально.
- Гм, мэм, это... - Я прикусила губу, когда его большой палец заскользил по моему клитору. - Уверена, это будет более, чем нормально. Я передам ему. Хорошего дня.
- Нет, подождите! Вы не могли бы еще передать ему, что я готова поговорить на счет моей сексуальной жизни? Скажите ему, что на этот раз он может задавать подобные вопросы и это не будет неловко.
Я кивнула, словно она могла меня видеть, будучи не в силах что-либо сказать, так как мое тело начало дрожать и трепетать.
- Алло? Вы еще здесь?
- Ты еще здесь, доктор Мэдисон? - Он поцеловал меня в шею. - Ты здесь?
- Даааа... - простонала я, и уронила трубку, рухнув на стол. Он поймал меня до того, как мое лицо могло удариться о дерево, а затем сам взял телефон в руку.
- Мисс Йейтс, это доктор Эштон, вы все еще на связи? - Он толкнулся в меня жестче, стремясь к собственной разрядке и удерживая меня напротив своего тела, пока спокойно разговаривал по телефону. - Да... Да, я сказал доктор Мэдисон, что все нормально, так что вы не должны... - Он поцеловал меня в затылок. - Вы не должны переносить... Ладно... Да, предложение еще в силе... Верно... Хорошо, увидимся.
Он положил трубку и медленно вышел из меня, а затем уложил на кушетку. Снял презерватив и выбросил его, после чего снова подошел ко мне и помог надеть платье.
Гаррет посмотрел на меня, слегка заинтересованно.
- Ты в порядке?
Я кивнула. Меня никогда так никто раньше не трахал, и, уверена, это воспоминание будет проигрываться в моих мечтах в течение еще нескольких месяцев.
- Ты планируешь остаться на оставшуюся часть дня или... - Он взглянул на наручные часы. - Уже почти время притвориться, что у тебя случилось что-то чрезвычайное с "Шан-Шан", так, чтобы уйти и продолжить заполнять заявку в Манхэттен Медикал?
- Нет, я... - Мои щеки покраснели. - Я не собираюсь притворяться.
- То есть реально существует чрезвычайная ситуация?
- Нет, - признала я. - Но может возникнуть через несколько минут. Никогда не знаешь.
- И ты называешь меня "похотливым доктором" за глаза? - Казалось, его это слегка забавляло.
- Вообще-то у меня есть для тебя другое прозвище.
- Расскажешь?
- Нет, конечно. - Я улыбнулась. - Но если хочешь, чтобы я его сменила, можешь не вести себя больше как альфа-мудак и попытаться быть чуточку романтичнее.
- А если я не сделаю этого?
- Ты не хочешь знать ответ, но он включает в себя возвращение к общению по переписке.
- Хммм. - Он поправил мой лифчик и встал, чтобы застегнуть пряжку брюк. - Ну, увидимся завтра, доктор Мэдисон. Наслаждайся остатком дня. Больше никаких вопросов.
- Правда?
Он кивнул и подошел к двери, придерживая ее открытой для меня.
- Правда.
Я встала и тут же схватилась за сторону кушетки для баланса, ощущая, какими слабыми и уставшими были мои ноги. Заметив улыбку Гаррета, я медленно поплелась к нему.