— Есть, сэр.
Джон выключил коммуникатор, проверил время. Снова просмотрел стопку рапортов, заглянул под стол. Спано мог просто попытаться отвести от себя подозрения. Он мог быть саботажником. Джон намеревался послать Корчорана на помощь Россу. С тех пор, как Джон принял командование, Корчоран проявил себя компетентным офицером.
Но сейчас и инстинкт и логика говорили ему одно и то же. Корхоран всегда был исполнителен, внимателен, готов к сотрудничеству. Но в решении дисциплинарных проблем на борту от него было мало помощи. Джону пришлось заниматься тем, что должен был бы делать Корчоран. И еще было это характерное для Корчорана нарушение инструкции: он принял звонок Анны во время объявленной на корабле боевой тревоги в присутствии генерала. Это была мелочь, незначительная деталь, но сейчас она внезапно показалась очень важной. Возможно, по каким–то причинам, Корчоран хотел, чтобы он провалился? А гибель Вавилона 5 была бы потрясающим провалом.
Джон полагал, что причиной диверсии была симпатия к Земной Гвардии. Но, возможно, мотивы были личными, более конкретными. Корчоран не получал повышения в течение четырех лет. Будучи коммандером у Беста, он оставался бы в этой должности до конца своих дней. Вероятно, когда Беста „повысили”, Корчоран ожидал, что командование „Агамемноном” перейдет к нему. Но вместо этого ему прислали нового капитана.
Мысли Джона вернулись к „повышению” Беста — ему было мало об этом известно. Бест допустил серьезную ошибку. Инструкция требует, чтобы перед открытием точки перехода все порты были закрыты. Бест этого не сделал, и его небрежность подвергла опасности корабль и команду. Проверка портов была мерой предосторожности, как и многие другие требования инструкции. Но проверка портов должна производиться в первую очередь. Джон предположил, и у него были для этого веские причины, что порты двигателей были оставлены открытыми из–за некомпетентности или небрежности некоторых членов экипажа Беста. Но что, если их оставили открытыми умышленно? Что, если это сделал кто–то, кто знал, что Бест не станет перед прыжком проверять порты? Рискованная игра, но, возможно, риск был приемлем для человека, достаточно отчаянного для того, чтобы попытать счастья. Джон слышал о полудюжине подобных инцидентов, случавшихся во время открытия зон перехода: хотя они порождали опасные эффекты перемещения и причиняли кораблям серьезные повреждения, но, все же, ни один из них не погиб. Ошибка была бы достаточно значительной, чтобы ее нельзя было проигнорировать, но, почти наверняка, не фатальной.
Джон дал Корчорану пять минут, десять. Отчет не был прислан.
Джон связался с гауптвахтой.
— Я хочу, чтобы вы немедленно освободили лейтенанта Спано. Скажите ему, чтобы надевал скафандр и вместе с лейтенантом Уотли лез в трубу лазера. Затем я хочу, чтобы вы нашли и задержали коммандера Корчорана. Это для вас задание первоочередной важности.
— Есть, сэр.
Джон опустил руки на колени и сложил кисти вместе. Он чувствовал, что принял верное решение. Но, если он ошибся, они не смогут остановить крейсер Земной Гвардии, и Вавилон 5 будет уничтожен вместе со всеми людьми, находящимися на станции.
Анна стояла, направив на Донн свет фонаря, сверкающий белый скафандр которой ярко выделялся на фоне тьмы. Движения Донн, пробиравшейся по камням, рассыпанным по полу пещеры, были неуверенными. Луч света блеснул на PPG, зажатом в правой руке Донн, который был нацелен на Мордена. Анна перевела на него взгляд, продолжая удерживать луч света на Донн. PPG Мордена ходил из стороны в сторону, но явно был нацелен на Донн. Его правая рука была обожжена выстрелом из PPG. Кожа, кровь, мышцы, сухожилия — все это спеклось в единую черную массу. Морден вовсе не хотел стрелять в Анну. Он пытался защитить их от Донн.
— Он спрятал два найденных вами артефакта, — сказала Донн. — К счастью, я их нашла.
Ее голос был низким и напряженным. Анна ощущала это напряжение в ее речи.
Когда Морден поднял на нее взгляд, его осторожная улыбка погасла.
— Я знал, что, если Донн добьется своего, Космофлоту не видать ни одного артефакта с этих раскопок, как своих ушей. Мне надо было отстаивать наши интересы.
Из–за того, что Донн включила коммуникатор, его голос странно двоился. Анна слышала его слова не только в коммуникаторе, но и сквозь маску.
— Вам, нормалам, всегда хотелось получить оружие против нас, телепатов, — сказала Донн.
— Это гораздо больше, чем просто оружие. Гораздо больше, — тут Морден опустил PPG дулом вниз. Он потряс головой, как будто пытался не потерять сознания.
— Что случилось с доктором Чангом и его группой? — Анна встала перед Морденом, но так, чтобы не мешать ему держать Донн на прицеле.
— Я знаю, где они. Скажите Мордену, чтобы он сперва убрал PPG. Он действует мне на нервы.
— Почему бы вам всем не опустить оружие? — предложила Анна.
Донн остановилась примерно в четырех футах от нее, ее лица нельзя было разглядеть из–за отражений луча фонаря на стекле шлема скафандра.
— Пусть Морден первым положит PPG.
Анна подумала, не решила ли Донн, какие части их тел стоит оставить в качестве трофеев после того, как она убьет их. Она опустилась перед Морденом, чья рука, сжимавшая PPG, вытянулась слева от нее. Она не сводила глаз с Донн, с ее жесткого напряженного лица и прищуренных глаз. Донн, казалось, чего–то боялась, хотя подобная мысль была смешной. Как могут два археолога испугать подготовленного убийцу? Если только ее не напугало что–то другое.
Анна потянулась вниз левой рукой и нащупала руку Мордена. Сжала ее. Ему надо довериться ей. Она не доверилась ему в критической ситуации, и вот, его ранили. Если бы она ему доверяла, то Донн, вероятно, была бы уже мертва. Кисть Мордена разжалась. Анна вытащила оружие из его гладкой ладони. Она выставила PPG перед собой, продолжая держать Донн на прицеле.
— Ладно, теперь бросайте оружие.
— Это не то, о чем я думала.
— Неужели вы считаете, что я собираюсь вас пристрелить?
— Похоже, ваше мнение о нем не изменилось. Этот человек уничтожил зонд. Не хотите ли взглянуть на его жалкие останки? Они с другой стороны осыпи.