Литмир - Электронная Библиотека
A
A

ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 19:00 13.12.56.

Примерное время, когда она обнаружила мышей.

ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 19:00 13.12.56. ОТСУТСТВУЮТ.

Вот дерьмо! Все скудные данные, что были у Анны о мышах, исчезли.

ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 10:00 13.12.56.

Чуть позже десяти часов Чанг впервые раз начал управлять модулем в ручном режиме.

ЗАГРУЖАЮ.

Анна втиснула голову в шлем. Визор работал, и, по ее команде, начали прокручиваться данные. Анна наблюдала за тем, как зонд несколько минут двигался по маршруту, заданному программой, а затем, в том месте, где Чанг, должно быть, переключил зонд на ручное управление, экран шлема снова померк. Анна стянула шлем.

ВОСПРОИЗВЕСТИ ЗАПИСИ С ЗОНДА НА 10:05 13.12.56.

ЗАПИСИ С ЗОНДА ОТСУТСТВУЮТ.

Это выглядело так, будто модуль необъяснимым образом прекратил записывать трансляции с зонда после того, как зонд был переключен на ручное управление. Похоже на какие–то механические проблемы, но Анна знала, что подобное было невозможно. Прошедшей ночью, в своей каюте Анна, взбудораженная сделанным открытием, просмотрела записи передач зонда, сделанные в тот день. Они существовали.

Ей нужно поговорить с Чангом.

— После первого сеанса вчера утром я больше не работал с зондом, — сказал Чанг. — Я собирался взяться за это сегодня утром, но, полагаю, ты меня опередила.

Ленивый взгляд, сухое выражение, казалось, исчезнувшие с лица Чанга после того, как он поднялся на борт „Икара”, вернулись. Он казался стариком, сидя в тесном кресле, в пижаме, со своим круглым животом и острыми шишковатыми коленями.

Обветренные щеки покрыты седой щетиной. Известие о потере зонда оказалось сильным ударом для него.

— Вы давали допуск кому–нибудь еще? — спросила Анна. — Или был ли кому–нибудь еще известен ваш код доступа?

— Нет. Только мы с тобой имели доступ, и только ты знала мой код доступа.

Чанг протер глаза мозолистой рукой. Анна разбудила его, ворвавшись к нему в каюту. Чанг задал те же самые вопросы и пришел к тем же самым выводам, что и Анна: кто–то вывел зонд из строя и уничтожил улики, стерев записи зонда. Чанг хлопнул ладонью по колену.

— Ну и как нам нормально работать со всеми этими чертовыми интригами?

— Даже если у кого–нибудь есть ваш код доступа, — сказала Анна, — с зондом способны работать всего несколько членов экипажа. И я не знаю, у скольких из них хватит знаний для того, чтобы стереть записи зонда. Я не смогла бы это сделать.

— А я никогда не пытался, — сказал Чанг.

Анна наклонилась вперед, в тесноте каюты ее колени едва не соприкоснулись с коленями Чанга.

— Могла ли Донн телепатически вытянуть из вас код доступа?

— Полагаю, могла. Хотя это нарушило бы одно из основных правил Пси–Корпуса. Но, даже если она это сделала, она бы не знала, как управлять зондом.

— Я знаю, но она — последняя, кому бы я доверяла.

— Ты слишком доверчива, — Чанг устало махнул рукой. — Ты должна расширить свои горизонты. На этом корабле сто тридцать девять человек, и каждому не следует доверять.

Чанг показался ей параноиком. Но, даже если Анна была права, всего горстка людей смогла бы справиться с управлением зондом. Петрович и Стендиш. Фаворито, Рейзер и Скотт. Сам Чанг. И Анна. Она не знала, был ли Морден способен на это, или нет.

— Но мотивы? Кто бы он ни был, что он выиграл, вырубив зонд? Это ломает наши предварительные планы, но мы, все равно, прилетим туда, так что мы все равно найдем, что там есть, чем бы оно ни оказалось.

Чанг потер мозоль:

— Я не знаю.

— Мы должны найти тех, кто это сделал. Держать подальше от раскопок, чтобы эти типы не могли причинить больше вреда.

— Шеридан, мы не можем взвалить на себя еще и расследование.

— Я могу им заняться. Я могу расспросить команду, проверить бортовой журнал. Чем еще нам теперь заниматься до тех пор, пока мы не прибудем на место?

— У тебя нет улик. Ты никогда не сможешь ничего доказать.

— Откуда вы знаете? Мы же еще ничего не сделали?

Чанг взглянул ей в глаза.

— Не этого хочет IPX.

Это заставило Анну остановиться. Она не знала, как реагировать на такое заявление.

— А чего хочет IPX?

Чанг заговорил нейтральным тоном.

— Они хотят, чтобы мы выполнили свою работу и вернулись назад с товаром. Они знают, что наша экспедиция — настоящий гадюшник. И они ожидают, что мы с этим справимся. Я не хочу намекать на то, что неисправность зонда — не несчастный случай.

— Мы, может быть, никогда не найдем виновных.

— Бывало и хуже, — Чанг со вздохом отвернулся, наклонился к кровати.

— И еще напоследок, — сказал он, протягивая руку под подушку, — учил ли тебя Джон когда–нибудь стрелять?

Он достал небольшой PPG.

— Я начал носить с собой оружие. Бери. Я достану себе другой.

Чанг вручил Анне оружие, вес PPG оттянул ее руку. Анна покачала головой.

— У нас тут открытие века. Они что, не видят, что нам нужно заниматься своим делом …

— В том то и дело, Шеридан, — Чанг отклонился назад в своем кресле, его грудь внезапно опустилась. — Это — открытие века. И открытие века не делается в такой спокойной обстановке, как открытие года или месяца. Эта технология изменит все. И, кто бы ею не владел, он будет владеть всем. Здесь путь к выходу из тьмы. Вот что значит быть частью истории.

11
{"b":"58053","o":1}